Анна Ганзен

ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Mashhur kitoblar

Matn
O'rtacha reyting 4,6, 119 ta baholash asosida
Matn PDF
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn PDF
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn PDF
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 3, 1 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 3 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 9 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 1, 1 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 2 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida

Mashhur audiokitoblar

Audio
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 1, 1 ta baholash asosida

Muallifning barcha kitoblari

1.
Ледник(Переводчик)
Йоханнес Вильгельм Йенсен
vaqtinchalik mavjud emas
2.
Норне-Гест(Переводчик)
Йоханнес Вильгельм Йенсен
vaqtinchalik mavjud emas
3.
Поход кимвров(Переводчик)
Йоханнес Вильгельм Йенсен
vaqtinchalik mavjud emas
Дюймовочка(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 10 000 soʻm
Дикие лебеди(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 10 000 soʻm
Русалочка(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
Снежная королева(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен, Эрнст Теодор Амадей Гофман
dan 11 866,67 soʻm
Лучшие сказки(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 55 866,67 soʻm
Дюймовочка(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 13 320 soʻm
Братья Гримм, Ганс Христиан Андерсен
dan 13 320 soʻm
Гадкий утенок(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 13 320 soʻm
Дикие лебеди(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 13 200 soʻm
Ганс Христиан Андерсен
dan 13 200 soʻm
Сказки(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 22 000 soʻm
Ганс Христиан Андерсен
Сказки Андерсена(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
vaqtinchalik mavjud emas
Ганс Христиан Андерсен
vaqtinchalik mavjud emas
Дюймовочка(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 13 333,33 soʻm
Ганс Христиан Андерсен
dan 21 200 soʻm
Шарль Перро, Ганс Христиан Андерсен и др.
dan 21 200 soʻm
Сказка за сказкой(Переводчик)
Братья Гримм, Ганс Христиан Андерсен
dan 29 200 soʻm
Жили-были…(Переводчик)
To`plam
dan 46 533,33 soʻm
Дюймовочка(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 3 866,67 soʻm
Сказки Белоснежки(Переводчик)
Братья Гримм, Шарль Перро и др.
dan 55 866,67 soʻm
Сказки (сборник)(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 17 200 soʻm
Ганс Христиан Андерсен
dan 53 200 soʻm
Ганс Христиан Андерсен
dan 50 533,33 soʻm
Ганс Христиан Андерсен
dan 29 200 soʻm
Шарль Перро, Ганс Христиан Андерсен
dan 29 200 soʻm
Дюймовочка(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 14 545,33 soʻm
Ганс Христиан Андерсен
dan 18 533,33 soʻm
Братья Гримм, Шарль Перро и др.
dan 18 533,33 soʻm
Шарль Перро, Ганс Христиан Андерсен
vaqtinchalik mavjud emas
Сказки(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 29 200 soʻm
Ганс Христиан Андерсен
vaqtinchalik mavjud emas
Ганс Христиан Андерсен
vaqtinchalik mavjud emas
Братья Гримм, Шарль Перро и др.
vaqtinchalik mavjud emas
Сказки(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 33 733,33 soʻm
Снежная королева(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 11 866,67 soʻm
Ганс Христиан Андерсен
vaqtinchalik mavjud emas
Seriyasiz
Ганс Христиан Андерсен
dan 53 200 soʻm
Ганс Христиан Андерсен
vaqtinchalik mavjud emas
Снежная королева(Переводчик)
Ганс Христиан Андерсен
dan 11 866,67 soʻm
О. Генри, Николай Гоголь и др.
dan 50 533,33 soʻm
Kitoblar Анна Ганзенda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.
Kirish, sharh qoldirish

Sitatalar

Истинная правда

Matn
O'rtacha reyting 4,6, 119 ta baholash asosida

Истинная правда – Ужасное происшествие! – сказала курица, проживавшая совсем на другом конце города, а не там, где случилось происшествие. – Ужасное происшествие в курятнике! Я просто не смею теперь ночевать одна! Хорошо, что нас много на нашесте! И она принялась рассказывать, да так, что у всех кур пёрышки повставали дыбом, а у петуха съёжился гребешок. Да, да, истинная правда! Но мы начнём сначала, а началось всё в курятнике на другом конце города. Солнце садилось, и все куры уже были на нашесте. Одна из них, белая коротконожка, курица во всех отношениях добропорядочная и почтенная, исправно несущая положенное число яиц, усевшись поудобнее, стала перед сном чиститься и расправлять клювом пёрышки. И вот одно маленькое пёрышко вылетело и упало на пол. – Ишь, как полетело! – сказала курица. – Ну, ничего, чем больше я чищусь, тем делаюсь красивее! Это было сказано так, в шутку, – курица вообще была весёлого нрава, но это ничуть не мешало ей быть, как уже сказано, весьма и весьма почтенною курицей. С тем она и заснула.

деревом – что может быть лучше этого!» – думалось ёлочке. Каждую осень в лесу появлялись дровосеки и рубили самые большие деревья. Ёлочка каждый раз дрожала от страха

Гадкий утёнок. Сказки

Matn
O'rtacha reyting 4,3, 6 ta baholash asosida

Утром утки вылетели из гнёзд и увидали нового товарища. – Ты кто такой? – спросили они, а утёнок вертелся, раскланиваясь на все стороны, как умел. – Ты пребезобразный! – сказали дикие утки. – Но нам до этого нет дела, только не думай породниться с нами! Бедняжка! Где уж ему было и думать об этом! Лишь бы позволили ему посидеть в камышах да попить болотной водицы. Два дня провёл он в болоте, на третий день явились два диких гусака. Они недавно вылупились из яиц и потому выступали очень гордо.

Снежная королева

Matn
O'rtacha reyting 4,6, 47 ta baholash asosida

Ну, начнём! Вот дойдём до конца нашей сказки, тогда будем знать больше, чем теперь. Жил-был тролль, злой-презлой – сущий дьявол! Как-то раз он был в особенно хорошем настроении, потому что смастерил зеркало, отражаясь в котором, всё доброе и прекрасное почти исчезало, а всё плохое и безобразное, напротив, бросалось в глаза и казалось ещё отвратительней. Красивейшие виды, отразившись в нём, казались варёным шпинатом, а лучшие