Нора Галь

15,1Кta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Mashhur kitoblar

Mashhur audiokitoblar

Muallifning barcha kitoblari

Barcha kitoblar
  • Barcha kitoblar
  • Matnli Kitoblar
    51
  • Audiokitoblar
    24
  • Апрель в Париже(Переводчик)
    Урсула Ле Гуин
    vaqtinchalik mavjud emas
    1.
    Артур Чарльз Кларк
    dan 38 318,60 soʻm
    Чарльз Диккенс
    dan 12 687,43 soʻm
    Чарльз Диккенс
    20 376,78 soʻm
    Чарльз Диккенс
    20 376,78 soʻm
    Сын Волка(Переводчик)
    Джек Лондон
    dan 6 279,64 soʻm
    3.
    Калейдоскоп(Переводчик)
    Рэй Брэдбери
    vaqtinchalik mavjud emas
    5.
    На большой дороге(Переводчик)
    Рэй Брэдбери
    vaqtinchalik mavjud emas
    10.
    Рэй Брэдбери
    vaqtinchalik mavjud emas
    13.
    Кошки-мышки(Переводчик)
    Рэй Брэдбери
    vaqtinchalik mavjud emas
    15.
    Бетономешалка(Переводчик)
    Рэй Брэдбери
    vaqtinchalik mavjud emas
    18.
    Урочный час(Переводчик)
    Рэй Брэдбери
    vaqtinchalik mavjud emas
    19.
    Ракета(Переводчик)
    Рэй Брэдбери
    vaqtinchalik mavjud emas
    О. Генри
    dan 6 279,64 soʻm
    Ценитель и пьеска(Переводчик)
    О. Генри
    dan 6 279,64 soʻm
    Роберт Шекли
    vaqtinchalik mavjud emas
    Роберт Шекли
    vaqtinchalik mavjud emas
    Рэй Брэдбери
    vaqtinchalik mavjud emas
    Рэй Брэдбери
    vaqtinchalik mavjud emas
    Антуан де Сент-Экзюпери
    dan 6 279,64 soʻm
    Мартин Иден(Переводчик)
    Джек Лондон
    dan 35 755,48 soʻm
    Дженни Герхардт(Переводчик)
    Теодор Драйзер
    dan 31 910,80 soʻm
    Корабль дураков(Переводчик)
    Кэтрин Энн Портер
    dan 44 726,39 soʻm
    Томас Вулф
    dan 51 134,18 soʻm
    Чарльз Диккенс
    dan 31 910,80 soʻm
    Этель Лилиан Войнич
    dan 35 755,48 soʻm
    О. Генри
    vaqtinchalik mavjud emas
    Маленький принц(Переводчик)
    Антуан де Сент-Экзюпери
    dan 11 405,87 soʻm
    Антуан де Сент-Экзюпери
    dan 25 503,01 soʻm
    Гилберт Кит Честертон, О. Генри и др.
    vaqtinchalik mavjud emas
    Конец детства(Переводчик)
    Артур Чарльз Кларк
    dan 25 503,01 soʻm
    Альбер Камю
    dan 22 939,89 soʻm
    Джек Лондон
    dan 28 066,13 soʻm
    Чарльз Диккенс
    dan 7 561,19 soʻm
    Смерть героя(Переводчик)
    Ричард Олдингтон
    vaqtinchalik mavjud emas
    vaqtinchalik mavjud emas
    Рэй Брэдбери
    vaqtinchalik mavjud emas
    Клиффорд Саймак
    dan 35 755,48 soʻm
    Опасный поворот(Переводчик)
    Джон Пристли
    vaqtinchalik mavjud emas
    Кэтрин Энн Портер
    dan 48 571,06 soʻm
    Kitoblar Нора Гальda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.

    Izoh qoldiring

    Kirish, sharh qoldirish

    Sitatalar

    » (1895), «Пламя» (1900), «Может быть, да, может быть, нет» (1910), «Леда без лебедя» (1912).

    Вы красивые, но пустые, – продолжал Маленький принц. – Ради вас не захочется умереть. Конечно, случайный прохожий, поглядев на мою розу, скажет, что она точно такая же, как вы. Но мне она одна дороже всех вас. Ведь это её, а не вас я поливал каждый день. Её, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Её загораживал ширмой, оберегая от ветра. Для неё убивал гусениц, только двух или трёх оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она

    течение нескольких минут он молча писал, а потом прочитал написанное: – «Я должен постоянно помнить, что каждый человек так же хорош, как другой, кроме тех, кто считает себя лучше всех. Даже пьяным я должен оставаться джентльменом. Джентльмен

    Словно это некое особенное место, одно из тех, что каждый человек обязательно должен отыскать для себя и считать за счастье, если ему это удалось, – ведь на свете столько людей, которые искали и не нашли. Но хуже того, есть люди, которые никогда даже и не искали.

    – Штекса… – проговорил Руис-Санчес. – Ваши дети – это земноводные рыбы?! – Да, – сказал Штекса, – это дети наши.

    Правды и сделали людей нелепыми. Старик развил целую теорию на этот счет. По его представлениям, как только человек захватывал для себя одну из правд, нарекал ее своею и старался прожить по ней жизнь, он становился нелепым, а облюбованная правда – ложью.

    Добрый и щедрый по природе своей, доктор ненароком споткнулся о поджидающий любого философа камень преткновения (который все же куда легче обнаружить, чем пресловутый философский камень). О такой камень спотыкаются порой даже добрые и щедрые люди, и он имеет фатальное свойство превращать золото в шлак, а всякую драгоценность – в пустое место.