Дмитрий Старков

28 ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Mashhur kitoblar

Muallifning barcha kitoblari

Barcha kitoblar
  • Barcha kitoblar
  • Matnli Kitoblar
    44
  • Audiokitoblar
    19
  • Мэделин Ру
    dan 50 245,83 soʻm
    3.
    Кровавые девы(Переводчик)
    Барбара Хэмбли
    dan 40 652,36 soʻm
    1.
    Тень и Коготь(Переводчик)
    Джин Вулф
    dan 57 440,94 soʻm
    2.
    Меч и Цитадель(Переводчик)
    Джин Вулф
    dan 53 843,39 soʻm
    3.
    Солнце и Замок(Переводчик)
    Джин Вулф
    dan 50 245,83 soʻm
    2.
    2010: Одиссея Два(Переводчик)
    Артур Чарльз Кларк
    dan 51 445,02 soʻm
    4.
    Игра теней(Переводчик)
    Глен Кук
    dan 17 867,85 soʻm
    6.
    Серебряный Клин(Переводчик)
    Глен Кук
    41 251,95 soʻm
    7.
    Суровые времена(Переводчик)
    Глен Кук
    dan 17 867,85 soʻm
    1.
    Право крови(Переводчик)
    Ричард А. Кнаак
    dan 50 245,83 soʻm
    2.
    Ричард А. Кнаак
    dan 57 440,94 soʻm
    3.
    Лжепророк(Переводчик)
    Ричард А. Кнаак
    dan 57 440,94 soʻm
    Артур Чарльз Кларк
    dan 75 428,71 soʻm
    Роберт Хайнлайн
    vaqtinchalik mavjud emas
    Мари Бреннан
    dan 59 839,31 soʻm
    1.
    Мари Бреннан
    dan 50 245,83 soʻm
    2.
    Мари Бреннан
    dan 50 245,83 soʻm
    vaqtinchalik mavjud emas
    4.
    Мари Бреннан
    dan 59 839,31 soʻm
    5.
    dan 57 440,94 soʻm
    Карен Ли Стрит
    dan 47 847,46 soʻm
    Патриция Маккиллип
    dan 50 245,83 soʻm
    Холли Блэк, Чарльз де Линт и др.
    dan 57 440,94 soʻm
    dan 50 245,83 soʻm
    Роберт Ирвин Говард
    vaqtinchalik mavjud emas
    vaqtinchalik mavjud emas
    Карен Ли Стрит
    vaqtinchalik mavjud emas
    Тим Леббон
    dan 38 253,99 soʻm
    1.
    В тени трона(Переводчик)
    К. Б. Уэджерс
    vaqtinchalik mavjud emas
    Стефан Петручо
    vaqtinchalik mavjud emas
    Похититель детей(Переводчик)
    Бром
    dan 50 245,83 soʻm
    dan 61 038,49 soʻm
    Питер Дэвид
    vaqtinchalik mavjud emas
    Ричард А. Кнаак
    dan 47 847,46 soʻm
    Ричард А. Кнаак
    dan 50 245,83 soʻm
    Ричард А. Кнаак
    dan 47 847,46 soʻm
    Стефан Петручо
    vaqtinchalik mavjud emas
    1.
    Грег Вайсман
    dan 45 449,09 soʻm
    2.
    Грег Вайсман
    dan 47 847,46 soʻm
    Kitoblar Дмитрий Старковda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.

    Izoh qoldiring

    Kirish, sharh qoldirish

    Sitatalar

    Наш интерес здесь – скорее экономический, чем политический, так что форму правления пусть выбирают любую… до тех пор, пока служат нам сырьевыми придатками и производственными площадями. Точно так же, как остальные восемь планет нашей системы.

    – Поручиться, Джеймс, в этом мире нельзя ни за что и ни за кого. Ни за живых, ни за мертвых.

    подруга принялась пить сок прямо из пакета, тут же отвел взгляд. Ну вот, еще и пакет оставила на столе – не уберешь за ней, так сок и скиснет. Конечно, обожанию готок Джуд был рад, а сексу с  ними – стройными, сильными, татуированными, всегда готовыми испробовать что-нибудь новенькое, необычное – тем более. Однако в прошлом он был женат на женщине, которая пила сок из бокала, а напившись, возвращала пакет в холодильник

    Я задержал на нем взгляд, гадая, всерьез ли он это все. Как и во многих людях средних лет, в нем уже поселился старик, коим ему лишь предстояло стать – раздраженный, озлобленный на весь мир, заранее бормочущий колкости да ругательства, приготовленные для последней схватки.

    еще, сотрясаемый дрожью, одолевал я рвотные спазмы, умывался и полоскал рот, а прохладный чистый ручей уносил прочь вино пополам с полупереваренной пищей. Наконец, кое-как поднявшись, я вернулся к Ионе. – Уходить надо. Иона взглянул на меня словно бы с жалостью – думаю, вполне искренней. – Повсюду вокруг бойцы Водала. – Тебя, я гляжу, в отличие от меня, не тошнит. Но ты же слышал, кто их союзники. Возможно, Хуниальд соврал. – Я слышу, как стерегущие нас прохаживаются за деревьями

    в глубине. Все снова замерли, напрягли слух, ожидая, не раздастся ли снизу стон, крик, хрип, хоть какой-нибудь отклик, но тишину нарушало только их собственное дыхание. Взглянув на Абиту, не сводившую глаз с зуба на камне, Уоллес понял: она знает, как обстоят дела. Знает: упав с такой высоты, в живых не остаться.

    буквально смеялись в лицо грозному противнику, и их громогласный