О чем вы подумаете, когда, читая книгу о театральной жизни с детективным сюжетом, вам встретятся такие речевые обороты:
«И так играл, что зашибись!»
«Сто пудов»
«Стремный момент»
«Ни фига не умея»
«Состряпать какую-нибудь душещипалку»
«Классно сделанная работа» и буквально через несколько предложений, на этой же странице «…там будет классно».
А над предложением «И травмированный Полонский пришёл, хоть и стоял на здоровой ноге, оберегая повреждённую с замотанной лодыжкой» я ломала голову весь вечер: то ли пришёл, то ли стоял.
И это только ознакомительный фрагмент!
Не могу поверить, что это написала автор «Белоснежного романа» и «Девочка моя, или одна кровь на двоих». Или книгу писали два разных человека, как письмо дяди Фёдора из Простоквашино – сам дядя Фёдор и пёс Шарик?
Однозначно, не покупать, не читать, не тратить время и деньги.
Izohlar
21