Отличная, умная книга. Главное её достоинство, на мой взгляд, заключается в умении автора воссоздать мир, в котором желания, надежды, усилия отдельных людей, их стремление к счастью, ничего не значат. Все описанные в романе человеческие жизни «поток истории» несёт, как «щепки в водовороте». «Потоку» нет дела до судьбы «отдельной щепки», её гибели или спасения. Прекрасно переданы различная ментальность, отличия в культуре, в быте участников самой страшной в истории человечества войны. Персонажи романа относятся к разным «цивилизациям»: западной, восточной и советской. Мне была интересна судьба каждого из героев книги. И у каждого из них она оказалась трагичной (в большей или в меньшей степени). Что же касается исторических неточностей, которые, по мнению предыдущего рецензента (wsa), якобы, обесценивают книгу, и его сомнений в том, что автор действительно участвовал в войне с Японией. Во-первых, данные по количеству кораблей, уничтоженных японскими камикадзе, приводятся разные, и право их оценки в книге принадлежит её автору. Во-вторых, до написания рецензии, неплохо было бы прочитать биографию Святослава Владимирович Сахарнова. Она достойна не меньшего внимания, чем его роман.
Автор аннотации не прочитал эту книгу. Он утверждает как факт, что камикадзе потопили «более восьмидесяти американских кораблей и повреждены около двухсот». Это японские данные. По американским потери от камикадзе составили всего 34 потопленных и 288 повреждённых кораблей. Причём ни один крейсер, линкор или тяжёлый авианосец потоплен не был. Сомнительно, что автор романа «ветеран войны против Японии, лично беседовавший с бывшими камикадзе, не успевшими отправиться на последнее задание». Скорее всего это графоман решивший подзаработать на доходной теме. К тому же это не «первый русский роман о камикадзе». В 1975 г. Хабаровское книжное издательство опубликовало книгу В. Ефименко. «Ветер богов. Роман о жизни камикадзе.», а в 1981 г. вышел в свет роман Анатолия Иванкина «Последний камикадзе». По сравнению с ним уровень рецензируемого опуса лежит ниже плинтуса. Сюжет раздёрганый. Куча ляпсусов. К примеру: автор романа пишет про ящик с толом по сиденьем самолёта камикадзе, в реале для атак американских кораблей применялись истребители «Зеро» с подвешенной под фюзеляж 250-кг бомбой. Начальник школы камикадзе называет летающую бомбу MXY7 «Óка» («Цветок сакуры») – «Бáка» (Дурак). Так называли её американцы. В общем полное разочарование, деньги потрачены зря.
«Камикадзе. Идущие на смерть» kitobiga sharhlar, 2 izohlar