Kitobni o'qish: «Тёмная печать», sahifa 3
Глава 5. Тони
Киран и его дядя вышли из таверны «Кроличий остров» и направились прямиком к портному, у которого они надеялись найти уже готовые костюмы для бала. Тони не взял с собой никакого парадного костюма, а Киран вообще не имел такового, так как вырос из своего подросткового, а новый уже не видел смысла заказывать.
Они вышли на набережную и пошли вдоль неё, наслаждаясь морозным, но солнечным утром. Лавка портного располагалась в ближнем городе, ведь его постоянными покупателями были представители высшего общества. Тони надеялся, что Малек, так звали портного, по старой дружбе подберёт им что-то из своих запасов – обычно перед праздниками было сложно найти себе что-то приличное из одежды, но Малек всегда старался один-два костюма оставлять на всякий случай. Опыт научил портного, что в самый канун какого-либо праздника к нему явится несколько запоздалых покупателей и начнёт выпрашивать его подобрать им что-то приличное, Тони, как правило, был одним из таких покупателей. Дядя Кирана не любил торжества и всегда чувствовал себя лишним в высшем обществе, где почти все имели магические силы и не забывали ему об этом напомнить. Обычно Тони тянул до последнего с подготовкой, пока Оливер, его старший брат, не уговаривал его пойти на торжество, так как их статус не позволял им изолироваться от такой же знати, как и они – связи имели не меньшую силу, чем магия, особенно, когда это касалось бюрократических вопросов.
– Дядя, я тебя всё ещё не могу до конца понять, ты, видимо, думаешь, что нас просто так впустят во дворец на бал и пропустят к королеве. – усмехнулся Киран.
– Я тебя понимаю, племянник, мы более не получаем приглашения на подобные праздники, но у нас есть кое-кто, у кого есть авторитет в королевском дворе. – ответил Тони.
Киран задумался.
– Неужто ты каким-то образом уговорил тетушку помочь нам попасть во дворец? Если это так, то мне очень бы хотелось послушать, какие аргументы ты ей привел.– весьма недоверчиво сказал Киран.
Тони замолк, как только они приблизились к людному месту.
На пристани, мимо которой проходили Киран со своим дядей, вовсю кипела жизнь: рабочие загружали ящики с товарами и бочки с провизией на корабли, продавцы продавали рыбу, а прохожие медленно ходили и выбирали её. Морская рыба была дороже той, что вылавливали в деревушке Кирана, да и в последнее время столичные рыбаки жаловались, что рыбы в море становится всё меньше.
– Ты, Киран, думаешь, что у нас с Элизабет плохие отношения – да, это так, но кое в чём у нас взгляды сходятся. – наконец ответил Тони, когда они миновали пристань и вышли на одну из широких улиц ближнего города. – Но знаешь, давай продолжим этот разговор уже у неё в поместье.– продолжил он.
– Хорошо, дядя, тогда давай сменим тему нашего разговора. Раз речь зашла про поместье, то почему ты не переедешь в столицу? Таверна Вернана не очень уютное место, да и тебе постоянно нужно какие-то вещи брать с собой или покупать, когда приезжаешь в город, как в этот раз. – спросил Киран.
– Тебе ли не знать, почему, племянник. – угрюмо ответил Тони.
– Да, я понимаю, что ты хочешь быть подальше от высшего общества, но сейчас ты хочешь, чтобы мы собрались на бал и пошли прямиком в это змеиное гнездо, разве это не то, чего ты бы хотел избежать? – продолжал расспрашивать дядю Киран.
– Нет, это другое. За все пять лет у нас появился шанс исправить наше положение, вернуть твоих родителей, мы просто обязаны явиться к королеве и заставить её нас выслушать, ну или явимся к королю на худой конец. – понижая тон и оборачиваясь по сторонам сказал Тони.
– Так ты их всех, значит, не боишься? – спросил юноша.
– Ещё чего?! – возмущенно произнёс Тони, явно желая сказать что-то ещё, но он вовремя замолчал, так как они подошли к красивому белокаменному зданию. Над дверью здания висела вывеска с надписью «У портного Малека» – очень обыкновенное название, но среди знати необычные названия считались чем-то неприличным, а также уделом купцов и представителей «новой знати».
Киран и его дядя немного неуверенно зашли в основной зал здания. Ещё было утро, поэтому знать спала в своих огромных имениях, на что и рассчитывал Тони.
– Малек, друг мой. – сказал дядя Кирана портному, стоявшему возле стола и записывающему что-то в свой журнал.
Мужчина средних лет, короткие волосы тронутые сединой, слегка полного телосложения, Малек был ниже Кирана на целую голову, но внешне портной был весьма красив. Он пользовался большой популярностью у дам, но всё ещё не был женат и, как казалось, не собирался жениться.
– Тони. – мрачно произнес Малек. – ты как тут оказался, я думал ты уехал куда-то.
– Я смотрю, ты вовсе не рад меня видеть. – разочарованно сказал Тони.
Портной с ног до головы осмотрел Тони, явно оценивая масштаб предстоящей работы, затем его взгляд перекинулся на Кирана. Малек прищурился, а затем неуверенно спросил:
– Киран?
– Здравствуйте. – Очень быстро и сухо поздоровался юноша. Он ощутил некое смущение под пристальным взглядом портного, который явно не привык шить наряды таким оборванцам, каким стал Киран.
– Малек, ты, наверное, видел Кирана в последний раз, когда он ещё был подростком? Сможешь, пожалуйста, помочь нам с нарядами для предстоящего праздника? – спросил Тони.
Малек вздохнул.
– А ты, Энтони, совсем не изменился. – уже с легкой улыбкой произнес портной. Назвав дядю Кирана полным именем, Малек шуточно сделал вид, будто отчитывает его.
Напряжение, которое чувствовалось в начале их разговора, понемногу прошло.
– Ты прости, друг мой, уже прошло много времени, как мы с тобой виделись в последний раз. Я, как тебя увидел, подумал о чём-то плохом.
– Ты как Элизабет Де Мартен, сразу о плохом думает, как меня видит. – наигранно обидчиво сказал Тони.
Услышав имя госпожи Де Мартен, Малек выпрямился и стал более серьезным – обычная реакция на имя тетушки – подумал Киран.
Когда старые приятели видят друг друга спустя много лет, они стоят и очень много обсуждают, не замечая, что их может кто-то ждать. Так и Киран стоял с таким видом, что он уже хочет выйти, вместо того, чтобы слушать, как два друга обсуждают разные темы, которые ему были не очень интересны.
Малек заметил скучающий вид юноши, поэтому резко сменил тему:
– Киран, не стесняйся, я так давно тебя не видел, проходите каждый вон в те небольшие комнаты, там есть диванчики, я сейчас принесу вам наряды, проходите. – учтиво повторил Малек, заметив, как оба его посетителя немного замялись.
***
После примерки и покупки нарядов, Киран с дядей направились к Элизабет в поместье. Киран с облегчением вздохнул, когда понял, что дядя сам заплатит за оба костюма, так как Киран не рассчитывал на такие траты, да и денег таких у него не было. Юноша поблагодарил Малека и дядю, пока Тони оплачивал товар.
Заметив грустное выражение лица племянника Тони сказал:
– Да не переживай по поводу костюма, считай, это мой подарок тебе к празднику.
– Хорошо, дядя, но жди и от меня подарок, если мы вернёмся от королевы, и нас никто не арестует или не сошлёт куда подальше. – ответил Киран.
Поместье Элизабет находилось не так далеко от портного, поэтому они быстро дошли до него. Войдя в зал для приема гостей, они сели и стали пить чай, который им принесли слуги Элизабет.
– Я смотрю вы здесь уже как дома. – с улыбкой на лице произнесла тетушка Элизабет. – Киран, давай я скажу Мэг принести что-то более сытное, ты такой худой.
– Спасибо, тётушка, мы хотели согреться горячим чаем, но от обеда не откажемся, да, дядя? – спросил юноша.
– Прекрасно, – не став дожидаться от Тони ответа, произнесла Элизабет Де Мартен. – Мэг, распорядись накрыть на стол в столовой, пожалуйста.
– Будет сделано. – ответила служанка и вышла из зала.
Все трое расселись в столовой, такой же богато обставленной, как и всё в поместье Элизабет. Столовая была светлая и просторная, белые каменные стены были украшены красивыми гобеленами с изображением сцен охоты, Лиам, покойный муж госпожи Де Мартен, очень любил охоту. Настенные подставки под магические светящиеся камни из белого и розового кварца были сделаны из золота. Длинный белый стол был сделан из дуба, как и стулья в столовой, ножки и спинки которых тоже были белыми, а обивка была из синей ткани с орнаментами из золотой нити. Правда Тони никогда не разбирался в интерьере и не знал, как назывались эти орнаменты, но они ему очень приглянулись. В столовой были двери, которые летом часто открывали настежь, чтобы гости и хозяйка поместья могли любоваться красивым садом, а после приема пищи выходить в сад на неспешную прогулку.
– Что же дел у нас много, нужно всё обсудить за обедом, времени у нас особо нет. – произнесла тётушка, когда Мэг и ещё две служанки накрыли стол и вышли из столовой, оставив их троих без посторонних.
– Тётушка, как ты знаешь, мы с дядей Тони уже ходили к королеве и просили помиловать моих родителей. Я также просил у неё разрешение на встречу с ними, но она нам отказала уже много раз. Я не знаю, что тебе уже успел рассказать дядя, но…– сказал Киран, но не смог договорить, так как Тони закашлял, как бы намекая племяннику не говорить то, что тот собирался сказать.
Тони нервно поёрзал на стуле, а потом сказал:
– Киран, я уже всё рассказал Элизабет, не стоит об этом лишний раз говорить, кто знает, подслушивают нас сейчас или нет. В общем, Элизабет любезно согласилась провести нас завтра во дворец и даже замолвит за нас словечко перед королевой, хотя что-то я не припомню, чтобы она нам раньше помогала, но всё равно я очень благодарен вам, Элизабет.
– Какие искренние слова Тони, – ехидно заулыбалась госпожа Де Мартен. – По поводу подслушивания, моё поместье защищено от внешней магии, никто не сможет нас подслушать таким образом, а своим слугам я доверяю, они не станут нас подслушивать.
Элизабет продолжила уже с каким-то даже виноватым взглядом:
– Киран, прости, мы было жаль тебя и твоих родителей, но вокруг короля постоянно суются прихвостни, готовые избавиться от его более честных советников, вроде меня. Я знаю, как это нескромно звучит, но я и в самом деле хочу помочь королевству, а не набить свои карманы. Если бы я тогда встала между королевой и твоими родителями, меня могли сослать вместе с ними. Сейчас, насколько я знаю, королева из-за свадьбы принцессы очень сильно заботится о безопасности, поэтому вы с находкой Тони сможете, как говорится, попасть в нужное время и место. Она должна оценить такую преданность, вдобавок я ей намекну, если надо будет, чтобы она пошла на уступки.
Юноша и его дядя явно не ожидали такой инициативы от Элизабет Де Мартен, поэтому какое-то время молча смотрели на неё, не зная что ответить.
Элизабет вздохнула и сказала:
– Я знаю, что вы меня все считаете бессердечной и расчетливой, но это не так, особенно, когда это касается моей семьи. Лучше поешьте, а то суп остынет.
Тони уже давно хотел есть, поэтому приступил к трапезе первым. Киран открыл рот, чтобы что-то сказать Элизабет в ответ, но потом молча последовал за дядей и начал поглощать обед.
Энтони много думал о том, как они наконец смогут уговорить королеву освободить его брата с женой, но никогда не думал, что Элизабет Де Мартен станет тем человеком, который поможет им в этом деле.
Глава 6. Киран
После обеда дядя Тони ушёл в одну из комнат, предоставленных им хозяйкой поместья. Киран с тётушкой пошли в гостиную, так как за обедом Элизабет поняла, что юноша забыл про манеры.
– Когда-то я учила тебя, как нужно вести себя в высшем обществе. Очень жаль, что все мои уроки прошли зря. – сказала тётушка, когда они зашли в гостиную.
Элизабет села на кресло с красивой светлой обивкой, а Киран устроился на небольшом диване напротив неё. Молодой человек не нашёл, что на это ответить, поэтому просто промолчал. Иногда молчание было лучше, чем неуместные и пустые слова.
Госпожа Де Мартен даже позвала Мэг, чтобы они исполнили несколько танцев для бала. Тётушка пристально следила за его поклоном, за тем, как он держал осанку и выполнял каждое па. Поначалу она много комментировала, поэтому паре приходилось начинать танцевать с самого начала. Так продолжалось, пока замечаний от требовательной Элизабет стало намного меньше, хотя нельзя было сказать по её виду, что ей всё понравилось.
– Мэг, ты свободна, спасибо тебе. Тётушка отпустила служанку и пристально уставилась на Кирана.
– Тетя Элизабет, я же туда не ради танцев иду. – сказал юноша. – Мне это всё не нужно.
– Как скажешь, Киран, но в нашем обществе манеры играют важную роль. – произнесла Элизабет.
Юношу всегда поражало умение тётушки делать из каждого события нечто торжественное и важное.
После более трёх часов утомительных лекций об этикете, Киран еле дошел до своей комнаты и лёг спать. На следующий день им с дядей нужно было предстать перед королевой.
***
Сегодня вечером им предстояло отправиться во дворец на зимний бал в честь Колмейской ночи. По старинным поверьям в эту ночь в мир людей пробиралась всякая нечисть из иного мира, так как граница между ними ослабевала. Киран уже давно не верил в эти сказки, ведь он не родился четыре века назад, когда подобное и в самом деле могло случиться. Он размышлял о бале, о том, как снова увидит королеву – причину всех его бед. Его руки дрожали, когда он застегивал пуговицы на своём коротком светло-сером, почти белом, кафтане с длинными рукавами и прорезью посередине для рук. Весь его наряд был довольно простым, под кафтан Киран надел белую рубаху из очень лёгкой ткани и широкие светло-серые штаны, заправленные в белые сапоги. Кафтан со штанами оказались слегка велики Кирану, но сапоги его размера, как оказалось, ждали в комнате, которую ему выделили в поместье Де Мартенов, это был подарок от тётушки.
Закончив одеваться, Киран остановил себя на мысли, что он очень сильно изменился с тех пор, как в последний раз ходил на бал. Он подошёл к столу, на котором лежал мешочек с той самой печатью. Помимо этого, на столе лежал другой мешочек, который он взял у травника. В нём была пыльца, собранная с редкого в их краях сонного цветка. Добывалась она на юге страны и считалась ценным редким товаром. Пыльца с этого цветка позволяла уснуть человеку за считанные секунды, чего Кирану и было нужно. Он много лет подряд видел один кошмар с кем-то, отдаленно напоминающим человека. Из-за этих кошмаров он плохо спал.
Стук в дверь. Юноша быстро убрал во внутренний карман кафтана мешочек с пыльцой.
– Войдите. – громко сказал Киран.
– Племянник, ты уже собрался? – спросил дядя Тони, войдя в комнату. Он заметил, как юноша волнуется, и сказал улыбнувшись:
– Не переживай, никакие чудовища не утащат тебя сегодня, они уже давно не живут в нашем мире, разве что королева сгодится на эту роль.
– Я не переживаю, – соврал Киран – и тебе стоит подготовить свою речь, иначе случайно скажешь что-то не то.
– Да ладно, племянник, я мастер произносить красивые и льстивые речи – научился в высшем обществе. – Тони, не наклоняя голову, резко направил свой взгляд на мешочек с печатью, который он взял у пьяницы-мага.
– Давай лучше я возьму печать, она опасна для любого, кто не является тёмным магом, а у тебя ещё вся жизнь впереди. – мужчина взял мешочек и положил его себе в карман.
Юноша не стал противиться, так как эта печать всё равно и так была у его дяди до того, как он её показал Кирану и Элизабет.
– Дядя.
– Что такое, племянник, всё-таки переживаешь?
– Да, но я хотел тебе сказать кое-что.
Тони кивнул, тогда Киран продолжил.
– Все эти пять лет я не знал чего хочу от этой жизни, ведь в какой-то момент я просто смирился с мыслью, что больше никогда не увижу родителей. Сейчас внутри меня появилась маленькая надежда на их возвращение, и это придает мне сил и смысла к существованию.
Дядя посмотрел ему в глаза, а затем уверенно произнёс:
– Я рад, что ты не опустил руки, но знай, что бояться это нормально. Также нормально знать свои потребности и желания от этой жизни, чтобы она имела для тебя смысл. Помни это даже после того, как мы вернём твоих родителей, хорошо?
Юноша кивнул и наконец слегка улыбнулся.
– Хорошо, племянник, – Тони похлопал Кирана по плечу, – пойдём скорее, а то самую большую опасность сейчас представляет Элизабет. Ты же знаешь, она не любит кого-то долго ждать.
Глава 7. Эмилия
Она пыталась сделать глубокий вдох, но в корсете это сделать было сложно.
– Потерпите немного, принцесса, мы уже почти закончили. – сказала София, подтягивая шнуровку на корсете Эмилии.
Чёрные длинные волосы принцессы были собраны в высокую прическу, с левой стороны головы была серебряная заколка в виде ветки дерева.
Её светло серое платье было сделано из легких полупрозрачных тканей. Низ платья был пышный, сделанный из многих слоёв ткани. Верхняя часть платья была украшена различной вышивкой в виде листьев дерева и всевозможных видов растений.
Гости уже собрались в большом бальном зале замка. Эмилия заранее посмотрела на украшения зала, везде было полно белых и нежно голубых тканей, особенно много их была над залом, они красиво свисали с потолка, а их нижние части были привязаны к балконам второго этажа бального зала. Также волшебники сделали из хрусталя снежинки разных размеров и магией заставили их парить в воздухе. Эмилия лишь надеялась, что все эти украшения не упадут кому-нибудь на голову, но ради зрелищности организаторы бала могли ещё и не такое придумать.
Как только завершились все её приготовления к балу, Эмилия приказала выйти из её покоев всем служанкам, кроме Софии.
– Мне нужно будет воспользоваться твоей внешностью, оставайся тут, пока я не вернусь. – сказала принцесса своей служанке.
София обрадовалась, что сможет ничего не делать, она только и сказала:
– Да, принцесса.
Затем довольная служанка подошла к подносу с фруктами, взяла яблоко и улеглась на кушетку. Она неспешно начала есть яблоко.
Эмилия подошла к зеркалу, подняла правую руку ладонью к лицу и медленно провела её перед собой сверху вниз. Её внешность и одежда изменились, теперь перед зеркалом стояла светловолосая служанка. Настоящая София, лежавшая на кушетке, даже не повела бровью от этого перевоплощения принцессы.
– Я пошла, никого не впускай, говори, что я так велела. – произнесла свои наставления Эмилия.
– Ага. – сказала София и откусила яблоко.
Эмилии не особо хотелось с ней разговаривать, да и принцессу ждали более важные дела перед балом. Она развернулась и направилась к одной из стен её покоев, у которой стояла её ширма для переодеваний. Эмилия зашла за ширму, приблизилась к стене и тихо произнесла:
– Ава́та.
На стене появились очертания двери, спустя пару секунд на этом месте была старая деревянная дверь. Принцесса щёлкнула пальцами, и тут же появился маленький серебристый огонёк рядом с её лицом. Она открыла дверь и быстро вошла в неё. Эмилия стала спускаться по винтовой лестнице, которую освещал лишь один небольшой огонёк, сотворённый ею.
По внутренним потайным коридорам замка она дошла до королевских покоев. Эмилия приняла облик Софии на тот случай, если кто-то увидит её, хотя сейчас вся охрана и прислуга находилась за высокой дверью покоев. Принцесса подошла к картине и надавила на неё, картина поддалась ей и открылась словно дверь. Девушка вышла в пустой коридор, который вел к королевским покоям. Коридор был увешан огромными портретами предыдущих королей и королев Хеймона, а также трёх великих волшебников и их учеников. Закрыв дверь-картину, принцесса легким шагом пошла к своей матери-королеве, чтобы обсудить предстоящий бал. Вдруг позади раздался мужской знакомый голос:
– Вот ты где, а ну стой!
Эмилия испуганно застыла на месте, она уже и забыла, что сейчас у неё облик служанки Софии, а не её собственный.
Мужчина обошёл её с левого бока, смотря ей прямо в лицо. Эмилия опустила голову, как должны были делать слуги при виде королевских особ, ведь перед ней стоял принц Видмар, сын короля Магнуса.
– Не ожидал тебя здесь увидеть в это время. Ты же должна сейчас собирать принцессу. – сказал принц.
Его дряблые щёки дергались при разговоре. Он был коренастым, светловолосым и голубоглазым мужчиной, ростом чуть выше Эмилии. Сама принцесса не была слишком низкой. Разница между их возрастами всё равно была больше разницы в росте, Видмару было тридцать лет, когда как Эмилии только недавно исполнилось двадцать. Несмотря на недостатки во внешности, сегодня принц постарался одеться наконец не в воинское облачение, а более подходящее под торжество. На нём были коричневые кожаные брюки и синяя шёлковая рубаха, доходившая ему до середины бедра. Рубаха была украшена золотыми пуговицами и золотой вышивкой на воротнике. Однако кожаные потертые ботинки и меч на поясе портили его праздничный вид. В целом весь его образ Эмилии показался непривычным и нелепым на таком человеке, как Видмар.
Принцесса поняла, что слишком долго рассматривает его, хотя никакой реакции на этот счёт от принца не последовало, она произнесла:
– Д-да, меня принцесса послала к королеве, чтобы я ей кое-что сказала.
– И что же? – спросил мужчина.
– Мне нельзя это говорить, это слова принцессы королеве-матери. – наклонив голову ещё ниже, ответила Эмилия.
– А я думал, что между нами нет секретов. Да, Софи? – подойдя ближе, тихим голосом произнёс Видмар.
Эмилия удивилась от его слов и от того, что он знает по имени её служанку. Он даже назвал её «Софи», а не «София». Это всё было странно и непонятно. Эмилия захотела поскорее уйти, но принц схватил её за плечо, не давая ей уйти от него.
– Ты чего? Не вздумай меня предать, ты никто. Ты захотела всё рассказать королеве? – всё также тихо, но угрожающе сказал он.
– Принцесса Эмилия послала меня сюда. Не нужно меня задерживать, а то она пошлёт сюда свою охрану. И не нужно меня трогать. – сказала девушка и сняла правой рукой руку Видмара со своего левого плеча.
Её обычная дерзость вернулась к ней. Однако быть дерзкой в своём настоящем облике принцессы было гораздо проще, чем в облике служанки. Она сделала лёгкий реверанс и направилась к двери покоев её родителей. Видмар, не осмеливаясь шуметь так близко к королевским особам, так и остался стоять на том же самом месте. Эмилия пыталась успокоить свое дыхание, хотя со стороны она выглядела весьма спокойной.
– Что это сейчас было? Откуда он знает мою служанку? Вот приду обратно к себе и устрою допрос этой негодяйке. Вместо работы ходит с принцами разговаривает, так получается? – размышляла Эмилия, открывая дверь в королевские покои.
