Первое, что прочёл от автора. Какое-то чудо – я не знаю, откуда на меня свалилась эта книга. Не иначе как с Неба. Я никогда не слышал ни о ней, ни о самой Наринэ Абгарян; никто мне её не рекомендовал, но она очутилась в моих руках, как край простыни иногда оказывается зажатым в кулаке после пробуждения от тревожного сна: удивлённо рассматриваешь кулак, прежде чем разжать и выпустить смятую тряпицу. Наверное, стихийно утащил откуда-то вместе с запасёнными на месяц вперёд книжками. Но случайностей не бывает. Любая случайность неслучайна – я глубоко в этом убеждён. И поэтому я не отложил книгу, прежде не заглянув в неё. Без предвкушения, без больших ожиданий. Во-первых, подумал я, автор – женщина… ну чего можно здесь ждать? Один Бог ведает. Во-вторых, книга начинается с исторического экскурса: Аббас I угоняет почти всё население Армении, кроме Карабахского, вглубь Персии… Мне такое читать тягостно. Но, спасибо упрямству, я продолжил чтение и даже не заметил, как мою душу озарил свет.
Не будет никаких цитат. Я избавлен от мук держать в себе или в своих записях слова книги, ибо в ней нет ни одной строки, которая бы не утратила своей силы, вырви её из контекста. Наверное, это такая особенность женской прозы? Какой-то хитрый приём или некая магия, но между словами, меж строк, за точкой в конце главы столько воздуха, тепла и света, что кружится голова. Другие травы, другие невероятно красивые армянские имена (я таких никогда не слышал), иной фольклор, неведомые древние традиции (отличающиеся порой нечеловеческой жестокостью) – всё в этой книге для меня имело неповторимый вкус.
И я понял, что только женщина может рассказать историю так, как она рассказана в этой книге, где несколько поколений семей, проходя и через хорошие, и через злые (суровые военные и послевоенные) времена оставались верны друг другу. Как виток за витком шерстяные нити в одном клубке, одно поколение сменяется другим, сплетаясь воедино, приумножает мудрость, взращивая любовь к своим корням, к своей земле, к своей Родине. Это сад, в котором все деревья переплетены. И если не корнями, то хотя бы кронами. Но неизменно и навсегда. Именно поэтому даже за самыми страшными и трагическими вехами судеб, описанными в этой книге, ощущается лишь тепло живых человеческих сердец, непременно стучащихся друг о друга.
Эта книга о том, что человек не может и не должен быть один, он крылат и неуязвим, когда за правым его плечом стоят предки его матери, а за левым – отца. И я вам её горячо советую!
Я долго читала эту книгу. Намеренно. Я боялась что она закончится, и с ней закончится что то теплое и живое. То что заставляет трепетать сердце. То что дает надежду. Спасибо автору. И низкий поклон за возможность вновь поверить в любовь.
Для меня – это совершенно иная Наринэ. Я рыдала, когда читала. Трагические момнеты описаны так, как к этому относились сами люди: у каждого по разному. жизнь и смерть всегда рядом, как и в жизни каждого человека. но когда сам живешь – это не замечается. а когда со стороны смотришь....я рыдала. но это история страны, людей, каждого конкретного человека. и такую историю надо знать, помнить, извлекать уроки. особенно сейчас. много полезного для себя взяла для взаимоотношений с детьми и родными. Еще раз для себя вывела – насколько важна роль женщины, мамы. Благодарю автора.
Книг, которые имеют не один уровень понимания, не так уж и много. Эта книга из их числа. Она пронизана любовью, причем любовью ко всем. Ее хочется перечитывать снова и снова. При каждом прочтении она открывает перед тобой еще один уровень понимания, доброты и любви. Любви к людям, горам, реке и даже старому ослу Сето. Она заставляет задуматься и в этих размышлениях уводит в сторону понимания, что важно в этой жизни, а что просто «пыль».
Я так долго ждала новую книгу от Наринэ Абгарян… И «Люди» стоили каждой минуты этого ожидания. Теплая и светлая, горькая и печальная, книга, которая живет и дышит. Спасибо.
Тяжелая книга. Психологически. При этом читается легко, слог узнаваемый, Абгаряновский.
Даже в описаниях мирного времени чувствуется боль и тоска, но при этом они пронизаны светлой любовью, нежностью, верой.
Я бы поставила «Людей» на полку рядом с «Крутым маршрутом» Евгении Гинзбург. Для меня эти две книги – во жизни в невозможных условиях, нечеловеческих, о том, как выжить, когда существо рядом с тобой – вроде бы разумное, о двух ногах, о двух руках – вдруг оказывается зверьем. И при этом о людях, которые несмотря на страх, высокую вероятность гибели остаются Людьми. О том, что прошлое помогает выжить сейчас и становится фундаментом будущего.
Добрая, искренняя книга. Сюжет схож с Манюней, но нет того детского «веселья». Хочется читать и читать не отрываясь! Написано все настолько добрым и «милым» слогом, что читая перед глазами возникает реальная картинка домов, быта, садов, животных, описываемых в книге.
Удивительная книга, горько-сладкая. В ней есть утраченный рай детства и трагизм того, что придет потом. Но всегда, поверх любого трагизма над страницами будет словно светить тихий ровный свет – свет родного дома, семейной памяти. Свет полученного в детстве огромного запаса душевного тепла и любви.
Книга очень армянская и в то же время – для каждого из нас.
Чудесная книга. Столько тепла, уюта и принятия в одной книге. Заставляет задуматься и вспомнить детство свое, а так же своих близких, которых уже нет рядом. Особенной для меня стала фраза о крыльях за спиной.....
Следующей книгой, которую я начала читать – «Три яблока упавших с неба» …
Желаю вдохновения Наринэ и новых произведений!
Замечательная книга! Написано так, что буквально наяву видишь людей, пейзажи, чувствуешь тепло солнца. Много грусти, но, как и в жизни, рядом с грустью соседствует радость и свет. Автор намного превзошла мои ожидания (после «Понаехавшей»), открылась совсем с другой совсем неожиданной стороны. Рекомендую!!!
«Люди, которые всегда со мной» kitobiga sharhlar, 622 izohlar