Kitobni o'qish: «Осколки прошлого», sahifa 3

Shrift:

V

Следующим утром пара отправилась в Мадрид.

На парковке ждал чёрный мерседес Алехандро.

– Прошу, моя королева, – испанец галантно открыл дверцу перед возлюбленной. – Теперь поедем домой, но сначала заскочим супермаркет за продуктами.

Накупив морепродуктов и вина, выехали из столицы.

– Живёшь достаточно далеко от города, – заметила Амелия, когда после 15 минут пути вдоль дороги стали открываться чудесные виды на горы, поля и бескрайние рощи.

– В получасе на машине. Зато какой воздух! – испанец зажмурил глаза. – Можно гулять на природе. Сейчас сама всё увидишь.

Въехали в посёлок с кривыми витиеватыми дорожками между интересных каменных домиков и огромных вилл, утопавших в зелени кустарников и тени пальм. Почти каждая вилла носила своё имя: Mandarina, Serenidad, Almendra, Frenesí, Arcoiris…

– Кажется, 2 автомобиля здесь не разъедутся, – заволновалась Лея, когда увидела приближающийся джип.

– Здесь нет, но за поворотом есть небольшой «карман».

– Сплошные повороты.

– Конечно, ведь рядом река и озеро.

– Добро пожаловать! – нажал Алехандро на кнопку пульта автоматического открывания ворот. – Мы дома.

– Красиво! – как только машина остановилась во дворе, девушка поспешила выйти в солнечный оазис. – Да у тебя тут целая усадьба!

Вдоль забора были рассажены невысокие густые кусты, которые составляли живописную зелёную изгородь. В центре участка на небольшой возвышенности располагался двухэтажный белый дом в испанском стиле с верандой, на которой под навесом стоял деревянный стол с множеством плетёных стульев. Веранда имела 2 выхода: лестницу на площадку перед домом и дорожку, огибающую фиговое дерево (с противоположной стороны). Позади дома (куда вела дорожка), раскинулся длинный прямоугольный бассейн, окружённый четырьмя шезлонгами и парой низких столиков для напитков. Сама вилла также имела 2 входа: парадный (по лестнице со двора) и от бассейна (через стеклянную раздвижную дверь).

Девушка залюбовалась видом на горы и персиковый сад, что открывался с площадки у бассейна.

– Да, ты прав: и воздух здесь чудесный, и птицы щебечут наперебой!

– Любимая, заходи в дом!

На первом этаже располагались: гостиная, столовая, кухня, кабинет и санузел. На втором: 3 спальни, гардеробная и 2 ванных комнаты. Всё дышало чистотой и порядком. В интерьере преобладали пастельные тона и дерево.

– У тебя прекрасный вкус! – оценила Лея. – Очень уютное жилище!

– Рад, что тебе нравится. Пойду приготовлю обед, а ты пока можешь принять душ. Только не долго – мидии готовятся очень быстро.

После обеда на веранде пара недолго посидела в тени дома, наслаждаясь прохладным белым вином, тёплым ветром, ласкающим кожу, и созерцанием гор-исполинов, на которые бросали широкие тени редкие лёгкие облака.

Затем Алехандро принял душ, и отправились на сиесту. Но опустившись на постель, влюблённые мгновенно впились друг в друга губами…

После страстных утех сон сморил моментально.

Проснувшись, девушка почувствовала себя полной сил и энергии. Рядом всё ещё сопел хозяин дома.

«Какой он милый, – ласкала его взглядом. – Добрый великодушный человек, с которым так спокойно. Вот лежу здесь и на душе – блаженство, и ощущение, будто я дома и даже знаю, что где лежит… Невероятно! Нигде не чувствовала подобного, даже когда переезжала в квартиру бывшего мужа, а затем в своё новое жильё! Но откуда это ощущение, я ведь здесь впервые?»

Проснулся Алехандро и, улыбаясь, молча глядел на Амелию.

«Господи, как сладко просто смотреть в глаза друг другу!»

– Чего тебе хочется? – ласково спросил мужчина.

– Подвигаться. Давай погуляем.

– Хорошая идея. Покажу тебе окрестности.

Окрестности представляли собой холмистый ландшафт с преобладанием сосновых зарослей. Вдалеке возвышалась зелёная горная цепь.

– Мы поднимемся на эту гору и спустимся по тропинке к реке, а затем обойдём справа и вернёмся домой вдоль персиковой рощи – мой традиционный маршрут для вечерних прогулок, 7 километров.

– Прекрасный маршрут! – Лея полной грудью вдыхала ароматный сосновый воздух и широко открытыми глазами любовалась красотой холмов, похожих на огромные волны буро-зелёного моря.

– Сейчас увидишь настоящую красоту, – загадочно подмигнул испанец и жестом указал на резкий поворот тропинки. – Ты – первая.

Амелия смело направилась вперёд.

Вид, открывшийся глазам за горным выступом по истине выл великолепен! Со смотровой площадки обозревались бескрайние просторы долины с волнистой поверхностью, несколько одиноких деревьев и небольшая многоярусная оливковая роща на широкой возвышенности. Вдали виднелась дорога с движущимися разноцветными машинами. Точно гигантский глаз сверкало на солнце голубое водохранилище.

– Божественно! – девушка медленно рассматривала каждый угол увлекательной панорамы. – В каком замечательном месте ты живёшь!

– Идём дальше.

– Подожди, не торопись, хочу насладиться этим чудом.

Алехандро подошёл сзади, обнял любимую и устремил глаза вдаль.

Спуск оказался сложнее, чем подъём. Зато путь вдоль персиковой рощи был совсем пологим. По дороге испанец то и дело наклонялся и с азартом собирал спаржу.

– Ты, словно, по грибы вышел, – смеялась Лея.

– Приготовлю из них тортилью. Вон ещё парочка!

– Ой, смотри, персик остался! – среди зелёной листвы девушка разглядела одинокий бархатный плод.

– Удача! – Але потянулся к ветке и сорвал красавца. – Урожай уже собран. И как они его пропустили?!

По возвращении домой испанец провёл возлюбленную на веранду к фиговому дереву:

– Посмотрим… Вот, погляди, тебя ждали, – и он аккуратно сорвал с верхних веток 3 прекрасных спелых фрукта.

– Ой, обожаю инжир!

– Надо было приезжать раньше, сезон уже прошёл – эти последние.

Вкус только что сорванных плодов оказался божественным!

– Завтра поедем на семейный обед, где ты познакомишься с моими близкими, – объявил Але за ужином. – Мы собираемся почти каждое воскресенье в доме Кармен. Моя сестра отменно готовит. Живёт недалеко: 15 минут на машине или полчаса пешком.

– Она намного старше тебя?

– На 15 лет. А брат – только на 6.

– Семейные?

– Муж развёлся с Кармен 3 года назад после 19 лет брака: как только дети стали совершеннолетними. А брат до сих пор женат.

– Отчего развелись?

– Сестра не умеет выбирать мужчин. Он сразу не подходил ей. И жили не очень дружно.

– Понятно. А сейчас общаются?

– Нет, Алонсо уехал в родной городок и общается только с детьми, да и то не часто.

– А у тебя какие отношения с бывшей женой?

– Нормальные, шлём друг другу смски на Рождество. 7 лет назад Мария Долорес вышла замуж во второй раз и переехала с мужем в Каталонию. Мы случайно столкнулись на улице, когда она приезжала навестить родителей.

– Вы крепко ссорились перед разводом?

– Мы вообще не мирились. Она ужасно бесилась из-за любого пустяка.

– А ты?

– Я тоже.

«Как хорошо, что он не обвиняет во всём одну только бывшую», – заметила Амелия.

– А что насчёт твоего экс-супруга? Почему вы расстались?

И Лея поведала свою грустную историю о болезни и предательстве.

– Это низко с его стороны, – заключил Але. – Я никогда не изменял жене, хотя отношения и не были безоблачными, а испачкать изменой нежную любовь и спокойный союз – это просто глупость или безумие.

Следующим утром, пока девушка умывалась и совершала не долгий, но приятный ритуал гимнастики близ открытого окна, Алехандро приготовил типичный испанский завтрак: тосты с тёртым помидором, оливковым маслом и хамоном и свежевыжатый апельсиновый сок.

– Из окна божественно пахнет лавандой! – вошла в столовую русская красавица и ахнула от удивления. – Ах, любимый, ты первый мужчина, приготовивший мне завтрак!

– Всё для тебя, моя королева, – скромно улыбнулся испанец. – А пахнет, потому что лаванда посажена вдоль западной стены дома. Особенно сильный аромат как раз по утрам и ночью.

– Это просто – рай земной!

– С тобой – да.

– Да ведь его творец – ты!

Насладившись едой, пара вышла на прогулку. В этот раз они отправились новым маршрутом, слушая переливчатое чириканье птиц и дыша сосновыми ароматами длинной тропинки, ведущей к необъятным овощным полям местных фермеров.

Люди, встречающиеся по дороге, приветствовали и улыбались:

– Hola!

– Buenos días!

– Очень мило, что здесь все здороваются! В Москве и в Лионе – не так.

– В Мадриде – тоже нет, – пояснил Але, – такое бывает только в маленьких городках и деревеньках.

– Хочешь сказать, что все знакомы?

– Нет, просто другой уровень вежливости, наверное…

Когда влюблённые впервые вошли в дом старшей сестры Алехандро, вся семья была уже в сборе: хозяйка и её двое детей с супругами, двое её внуков, а также брат с женой и сыном.

Кармен, центральная фигура – деловая, серьёзная женщина старой закалки, а также все её более молодые родственники с характерной испанской беззаботностью во взглядах и разговорах приняли Амелию гостеприимно: усадили за стол, спросили, что она предпочитает пить, поинтересовались работой, продолжительностью текущего отпуска, жизнью в России и климатом этой загадочной огромной страны, политическими взглядами и впечатлениями о Франции.

Лея почувствовала себя уютно в новой компании так, будто бы её тут уже давно знали и одобряли.

– Они полюбили тебя заранее по моим рассказам, – улыбнулся Алехандро.

– Когда, вернувшись из поездки в Лион, брат сообщил, что встретил там женщину мечты, я крайне удивилась, – заявила старшая сестра.

– Русская девушка из Франции – в самом деле звучит экзотично, – подтвердил её сын с любопытством рассматривая иностранную гостью, – к тому же неземной красоты и доброты. Але взахлёб рассказывал о тебе.

– Он был настолько очарован и возбуждён, что с трудом верилось в серьёзность такой внезапной вспышки страсти, – твёрдо добавила Кармен, – но вижу, у вас действительно всё хорошо.

– Великолепно! – воодушевлённо откликнулся Алехандро. – Я никогда не чувствовал себя таким счастливым!

Зазвонил телефон.

– Это Ёли. Сказала, что рынок на этой неделе приедет в пятницу из-за праздника. Амелия, мы здесь покупаем фермерские овощи и фрукты на рынке.

И беседа пошла обычным семейным ходом о повседневных вещах…

За столом русскую девушку удивило то, что все закуски располагались на больших общих тарелках, откуда желающие брали любой кусочек, почти не пользуясь индивидуальной посудой.

Через час хозяйка подала горячее. Это была огромная сковорода риса со специями, цыплёнком и улитками. С помощью небольшой лопатки каждый положил порцию в свою тарелку; кто хотел, сбрызнул лимоном, и принялись за еду. Вкус блюда был изумительный!

После сытного обеда подавали кофе и сладости. Дочь Кармен, Лусия, поинтересовалась у гостьи, какой напиток ей приготовить. Вместе с кофе поставили крепкий алкоголь и рюмки – los chupitos. Все выпили по глотку.

– Но ведь тебе за руль! – остановила Лея Алехандро.

– Глоток не имеет значения.

– А если полиция остановит?

– Правила разрешают немного выпить.

– Не может быть!

– А в России – не так? – изумился зять хозяйки Аугусто.

– Конечно, нет! На родине можно разве что понюхать алкоголь перед вождением. То есть, там есть некий допустимый уровень алкоголя, но он – ничтожный.

– А у нас допускается 0,5 промилле. Да и как не выпить un chupito после плотного обеда?!

Застольная беседа продолжилась с новыми силами.

Спустя пару часов Але предложил возлюбленной покинуть родственников и отправиться на сиесту.

– Если честно, мне тоже хочется спать – наверное, сытная паэлья спровоцировала дремоту.

– Это не паэлья, – вмешалась Кармен в любимую тему готовки.

– Нет?

– Паэлья – валенсийское блюдо. Что они туда добавляют: овощи, морепродукты… Здесь ты этого не найдёшь!

– Но как же тогда называется блюдо?

– Рис с цыплёнком и улитками.

– Просто рис?

– Я готовлю только так. И ещё с кроликом. Так и называется: Arroz con pollo y caracoles или Arroz con conejo y caracoles. Но это – не паэлья!

Удивительные испанцы принципиально относились к вопросам еды – воспринимали приём пищи не как необходимое восстановление сил организма, но как важный процесс получения удовольствия от жизни, а здесь любая мелочь имела значение.

Вскоре Алехандро и Амелия распрощались и поехали домой.

– Господи, как же хорошо – ноябрь, а солнце светит, точно летом! У меня ощущение, что вернулась в август! – восторгалась москвичка.

– Сейчас осень, даже приходится надевать джемпер.

– Нет, это прохладное лето! – заливисто рассмеялась Амелия.

– Обожаю, когда ты смеёшься, – испанец притормозил и нежно поцеловал любимую.

Сиеста прошла в получасовом сладком сне.

– Невероятно! – Лея обняла проснувшегося Алехандро. – Никогда не появлялось у меня желание поспать днём, а здесь, похоже, сонный воздух – отключаюсь мгновенно!

– Это Испания, детка.

Они начали целоваться и занялись любовью…

Вечером испанец показал своей русской возлюбленной центр урбанизации: небольшую площадь с тремя барами, аптекой, маленьким продуктовым магазином, овощной лавкой и крохотным парком.

За столиком бара сидели знакомые Алехандро. Они поздоровались и пригласили присоединиться.

– Моя девушка Амелия, – гордо представил Але, – из России, но нашёл я её во Франции.

– Очень приятно! Россия – огромная страна! – расплылся в улыбке приятель.

– Ты очень красивая, – приятным голосом проговорила его подруга. – Чем занимаешься во Франции?

– Спасибо. Работаю. Я переводчик.

– Значит, французский, испанский и ещё русский? Как много языков!

– И английский.

– Ничего себе! Восхищаюсь такими людьми! Сама не могу осилить даже разговорный.

– А как тебе у нас? – поинтересовался мужчина. – В России всегда зима, должно быть, приятно погреться на солнышке.

– Не всегда, – засмеялась русская красавица, – у нас тоже бывает лето и довольно жаркое.

– Сколько дней длится русское лето? И на сколько оно тёплое?

– 3-4 месяца, температура воздуха может достигать 35 градусов.

– Да нет! – воскликнула изумлённая испанка. – Хотя… полагаю, в Москве. А в Сибири – так там, точно, вечный снег!

– Июнь, июль и август в Сибири тоже летние и очень зелёные.

– Потрясающе! Лето – почти такое же, как у нас!

– Только вот у нас с вами немного разные понятия о лете, – пояснила иностранка. – Для нас русских, лето – это, когда зелено и тепло. Ваша зима вполне подходит под эти критерии.

– По твоему, сейчас тепло? – засмеялись местные.

– Конечно, ведь +12 – это не -30.

– Чёрт, что за холод! Как русские выживают при -30?!

– Очень тепло в домах.

– А у нас зимой на улице теплее, чем дома, и мы выходим греться на солнце. А вы совсем не выходите на улицу зимой?

– Конечно, выходим! Надеваем зимнюю одежду. В испанских магазинах не продаётся такая тёплая одежда, разве что в специальных горнолыжных отделах…

Часа через полтора Алехандро и Лея вернулись домой. Посмотрели искромётную испанскую комедию, поздно поужинали и легли спать.

На утро Амелию снова ждал счастливый мужчина и готовый завтрак.

– Сердечко моё, я сейчас поеду на работу. Вернусь в 14-00. Ты можешь пока погулять по округе, или отвезу тебя к Кармен.

– Мы только вчера были у неё. Не хочется надоедать.

– Кармен – пенсионерка, она целыми днями дома и будет только рада общению. А после работы заеду в супермаркет, куплю еды и заберу тебя.

– Буду ждать тебя дома, – Лее хотелось побыть некоторое время одной и поисследовать такой красивый дом и живописные окрестности.

– Хорошо, надеюсь, не заскучаешь, – мужчина отправился одеваться.

Девушка убрала со стола.

– Вот твои ключи, едва нашёл в шкафу. Нет только ключа калитки. Сегодня сделаю, а пока не буду закрывать. Если что, звони мне. Пока!

Оставшись одна, девушка прошла по дому: рассмотрела комнаты, мебель, виды из окон… Затем вышла на веранду, побродила вдоль бассейна, наслаждаясь великолепной панорамой, открывавшейся взору с холма, на котором располагался участок.

Прогулка по местному парку и посёлку получилась короткой, и гостья решила отправиться к овощным полям.

Зазвонил телефон.

– Диана, как я рада тебя слышать! Не на работе?

– Нет, длинные выходные в России. Как дела? – интересовалась сестрёнка.

– Если бы ты знала, моя милая, как я счастлива все эти дни! С Алехандро чувствую себя, как дома в любой точке мира, словно с родным человеком!

– Вы вместе всего несколько месяцев.

– Да, но за это короткое время так много всего произошло! Разные события познакомили нас и сблизили больше, чем могли бы сделать это несколько лет совместной жизни. Теперь я знаю, какой великодушный, открытый, щедрый человек мой Але. Мы понимаем друг друга с полувзгляда! Никто никогда не понимал лучше! Мы чувствуем одинаково, и одинаково относимся к жизни. Раньше я и не представляла, что возможно такое единение и взаимное принятие, а сейчас живу этим – вот оно счастье!

– Приятно слышать, дорогая. Но разве у вас не наблюдается разницы менталитетов? Языкового барьера, наконец?

– Да нет же! Даже не отдаю себе отчёта в том, что говорю с Алехандро не на родном мне языке – настолько нам легко вместе.

– А образ мышления? Всё же российская действительность определяет мировоззрение, во многом отличное от европейского. Кроме того, темперамент, привычки, – не сдавалась Диана, – даже вкусовые пристрастия…

– Всё, о чём ты говоришь, я остро ощущала с Жан-Люком: видны были различия русского и французского менталитета: мы по-разному относились к жизни, к будущему и прошлому. Но с Але – словно выросли в одной стране или даже на соседних улицах!

– Не думала, что такое возможно.

– А я теперь точно знаю.

Сёстры говорили и говорили, пока Лея не заметила, что уже почти 2 часа дня, и вот-вот вернётся любимый.

– Побегу домой, милая. Пока!

Ворота уже были открыты.

Алехандро вышел из авто и увидел девушку:

– Как раз собирался закрывать. Прогулялась?

– Да. Как прошёл рабочий день?

В ответ испанец открыл заднюю дверцу машины и достал оттуда с прекрасный букет свежих роз.

– Какое чудо! Спасибо, любимый!

Розы цвета шампанского источали нежный аромат.

Довольный мужчина вновь наклонился к сидениям – в обоих руках его были пакеты с едой.

– Забери сумку с вином, любимая.

Мужчина быстро приготовил обед, а Лея накрыла на стол.

– По вторникам обычно приходит женщина, чтобы прибраться в доме, но я перенёс её визит на другой день, ведь в среду ты улетаешь – хочу провести эти дни только с тобой.

– И не поедешь в офис?

– Не поеду. Мы покатаемся по Мадриду. Была в Parque del Buen Retiro?

– Нет, но очень хочу!

– Отлично!

Сиеста началась страстными любовными ласками, а закончилась мирным коротким сном.

Вечером Алехандро повёл свою русскую принцессу в горы.

– Какая воля! – на вершине Амелия раскрыла руки небу. – Вид не хуже, чем с Тибидабо: весь мир у наших ног!

– Автомобили похожи на муравьёв, видишь там вдалеке?

– А поля и виноградники – словно лоскутное одеяло: жёлтые, изумрудные и коричневые кусочки природной ткани, соединённые серыми полосками дорог.

– Ты очень романтично смотришь на мир! Однако нам пора спускаться.

– Но посмотри, солнце уже коснулось горных вершин, давай полюбуемся закатом с этой высоты.

– Нет, – решительно отрезал испанец. – Как будем спускаться в темноте?

– Не подумала об этом.

– Идём, у нас мало времени.

В самом конце спуска влюблённые услышали отчаянный писк – то голосил на тропинке крохотный серый птенец.

– Малыш выпал из гнезда, – догадался Але.

– Бедняжка, – Лея протянула руку.

– Не трогай! Нужно помочь, – взволнованно остановил мужчина. – Если он будет пахнуть человеком, то родители откажутся от него.

– Но я и хотела положить птенца в гнездо. Вон оно виднеется. Ты приподнял бы меня.

– Не двигайся! – скомандовал испанец и уверенно пошёл искать что-то в траве и кустах.

Через 5 минут он вернулся с сосновыми ветками.

Осторожно обнял ими, точно пальцами, маленькое испуганное существо и велел девушке перехватить ветки.

– Держи крепче, чтобы малыш не вывалился, – Алехандро аккуратно поднял любимую за талию. – Береги глаза. Дотягиваешься до гнезда?

– Да, положила.

– Отлично! – он поставил Амелию на землю и жарко поцеловал.

Послышалось громкое чириканье.

– Родители вернулись к своему сыну, – радостно и одновременно с грустью произнёс мужчина.

– Посмотри, они принесли еду и даже не догадываются, что он пережил только что.

– Не догадываются и путь не знают. Пойдём, надо торопиться.

Внизу пылающее светило уже почти скрылось за горизонтом, и васильково-малиновые сумерки нежно обнимали поля.

– Какой чудесный вечер! Спасибо, любимый, за эту прогулку!

Королевский парк Буэн Ретиро – великолепие, созданное ещё в XVII веке по воле его величества Филиппа IV. Спустя сотню лет оно было почти полностью уничтожено вторжением Наполеона. В конце XIX столетия достопримечательность частично восстановили (множество уникальных объектов потеряны безвозвратно), и она стала излюбленным местом отдыха горожан и туристов.

Хотя ноябрь уже обнажил деревья и лишил газоны и клумбы буйства красок, место произвело на русскую посетительницу гипнотическое впечатление.

Роскошные сады, прекрасные фонтаны, искусные монументы, превосходные дворцы и любопытные домики, живописные пруды и гуляющие павлины – погружали в изящную эпоху безраздельного царствования испанских монархов.

Хрустальный дворец – безупречное строение из стекла и металла, загадочно отражающееся в водной глади и не уступающее ей в прозрачности, так и притягивал взоры.

Розовый сад – La Rosaleda del Retiro, не изумлял в это время года безумием цветов и ароматов, но умиротворял аккуратностью и порядком.

– Сейчас не сезон для посещения Росаледы, мы приедем сюда весной – и ты оценишь всё великолепие, – заметил Але. – Пойдём, покажу что-то всесезонное.

И вот перед влюблёнными возникла выразительная статуя Падшего ангела.

– Fuente del Ángel Caído, – с восхищением указал на него Алехандро,– это настоящий шедевр! Ангел изображён в момент падения с небес и изгнания из вечного рая. Посмотри, какая экспрессия!

– Даа… – только и смогла произнести поражённая Лея.

– Это единственная скульптура дьявола во всём мире.

– Я слышала, что в Турине есть древний памятник Люциферу и даже его зАмок.

– А я говорю, единственная! – почему-то слегка раздражённо ответил испанец.

«Какой впечатлительный!» – девушка и не собиралась спорить.

Обойдя некогда скандальный монумент, пара отправилась далее.

– Лес Памяти, – печально взглянул Але на заросли кипарисов, – посажен в знак скорби в 2004 году, когда страшный терракт на вокзале Аточа (здесь недалеко), унёс 192 жизни – столько же и деревьев. Кипарис – траурное дерево, символ печали и вечной памяти.

– А я не знала. Но ведь они красивые.

– Похожи на поминальные свечи.

Грустное настроение исправил замысловатый Партерный сад с витиевато остриженными деревьями.

– Здесь господствует французский стиль, – заметила Амелия.

– Ты права, любимая, его обожал король Филипп V. Однако пришло время обеда. Неподалёку есть несколько прекрасных ресторанов. Надеюсь, что в одном из них найдётся для нас местечко. Мы напрасно не забронировали столик заранее.

Местечко нашлось. Обед и сервис были выше всяких похвал.

После влюблённые прогулялись по центральным улицам Мадрида, полюбовались богатой архитектурой столицы Испании и посетили любопытный Центр искусств королевы Софии.

Когда над городом стемнело и Мадрид погрузился в тёплый свет фонарей, гирлянд и витринной иллюминации, Алехандро привёл Амелию на Plaza Mayor – очень атмосферное место. Одна из центральных площадей, «пуп Испании» (как назвал её выдающийся представитель золотого века Лопе де Вега), казалась в этот час очень уютной и слегка торжественной.

Влюблённые неторопливо выпили кофе за столиком местного кафе под открытым небом и отправились домой.

– Не хочу, чтобы ты уезжала, – вздохнул Але за ужином. – С тобой отрадно и спокойно. Я давно не был так счастлив… точнее, никогда до тебя.

– Но ведь ты скоро приедешь ко мне.

– В эти выходные день рождения Лусии, мне нужно быть там.

– Значит, действительно долго не увидимся… но хотя бы по видео-связи.

– Прилетишь сюда на Рождество?

– 25-го?

– Сочельник – 24-го. Хочу провести эту ночь с тобой.

– Я тоже. Только надолго не смогу: уже куплены билеты в Россию на 28 декабря.

– Будешь встречать новый год с семьёй?

– Да, это традиция.

– Понимаю. Мне бы хотелось и в новогоднюю ночь быть вместе.

– Полетели!

– Нет. Декабрь и январь – интенсивные месяцы на работе, не могу оставить брата одного.

– Тогда встретимся позже.

Лицо Алехандро выражало вселенскую печаль.

– Любимый, – обняла его Лея, – мы же ещё не расстались! И увидимся через полторы недели!

– Ты права, сердечко моё.

Bepul matn qismi tugad.

35 977,46 soʻm
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
13 fevral 2024
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
200 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi