Kitobni o'qish: «Служба устранения магических конфузов», sahifa 8

Shrift:

Глава 15

То, что Пырщ не бросает слова на ветер, я узнала буквально через полчаса. К тому времени я успела поужинать приготовленным Фаруканом ароматным мясом в горшочках и вкратце рассказать ему об угрозах куратора. На моё предложение разъехаться по разным комнатам, пока не поздно, Жаб отреагировал отрицательно.

– Я тебя не оставлю! – был его непреклонный ответ.

И вот сразу после ужина наш враг сделал свой ход.

В комнату ворвалась команда магов в серых костюмах. В этот раз как-то сразу бросалось в глаза, что конкретно эти представители их службы обычно работали не столько головой, сколько руками: все они как на подбор были здоровенными и очень неулыбчивыми.

Они, игнорируя вопросы, принялись молча выносить из нашей комнаты все купленные Фаруканом вещи. Вслед за магами появился Пырщ, который помахивал какой-то официальной бумажкой.

Я не сразу его узнала, так как на нём были огромные непрозрачные солнечные очки и надвинутый на самые глаза капюшон толстовки. Ага, видимо, ему уже сообщили о кое-каких изменениях в его внешности! Но меня он в этом не обвиняет, значит, видимо, всё-таки решил, что виноват кто-то другой.

Я заметила, что некоторые сопровождающие Пырща время от времени кидают на него взгляды и ухмыляются. Похоже, они знают, что там – под капюшоном и очками. Вряд ли это добавляло настроения моему злейшему врагу. Правда, злорадствовать пока как-то не хотелось.

– Что происходит? – мрачно обратился к Пырщу мой сосед. – Почему вы выносите мебель? Всё это куплено абсолютно законно, на выплаченное мне пособие!

– Так и есть, – ласково подтвердил Пырщ. – Только видишь ли, какое дело интересное. Когда ты был под действием проклятия, ты попадал под закон о помощи пострадавшим от магических проклятий, который отменил все предыдущие твои нарушения. И тебе действительно платили обязательное пособие. Однако сейчас, когда проклятие снято и ты вновь стал здоровым и дееспособным, все предыдущие наложенные на тебя штрафы вновь имеют силу. На их покрытие как раз ушла вся до копеечки сумма с твоих счетов и стоимость купленных тобой за последнее время предметов. Конечно, средств к существованию у тебя не осталось, зато теперь ты чист перед законом! По крайней мере, пока. Вряд ли это надолго. Конечно, вам могут помочь ваши товарищи по общаге, но есть одно но! Во-первых, они и сами перебиваются случайными заработками, а, во-вторых, я всем намекнул, что попытка помочь моей подопечной может стоить им очень дорого. Вряд ли они захотят оказаться на вашем месте. Так что – удачи! Надеюсь, вы хорошо сейчас поели, ведь в следующий раз еда может появиться очень нескоро.

Он омерзительно расхохотался и вышел прочь. Его ребята ещё некоторое время выносили вещи, а потом тоже ушли.

Мы остались вдвоём в абсолютно пустой комнате. Эти гады забрали даже занавески, постельное бельё, полотенца, шампуни и средства для ухода за лицом и телом. Ладно хоть, кровати оставили. Но это только потому, что кровати изначально принадлежали общаге.

Продукты, кстати, тоже выгребли подчистую, включая специи.

Конечно, всё это Пырщ сделал чисто из вредности – вряд ли большая часть из конфискованного ему пригодилась бы в уплату штрафов. Скорее всего, многое из этого он просто выбросит в какую-нибудь мусорку.

Пока Фарукан эмоционально и в особо крепких выражениях высказывался по поводу всей этой ситуации, я провела проверку оставшихся вещей.

– Итак, вот что мы имеем: почти использованный кусок мыла, зубные щётки, две кровати, два жёстких матраса, два покрывала и две подушки без наволочек. У меня ещё есть тот комплект одежды, в котором я сюда прибыла. А у тебя осталось только то, что надето на тебе сейчас. М-да, ситуация… впрочем, унывать мы точно не будем. Зачем радовать Пырща?

На самом деле сейчас я не переживала, а злилась. Сильно.

Белобрысому гаду действительно удалось меня довести. Сейчас я готова была даже пожертвовать осторожностью, лишь бы утереть нашему врагу нос.

Он решил, что у нас не останется выхода, кроме как заняться чем-то незаконным? Что ж, я буду не я, если не найду другое решение!

– Ну что, не передумал ещё съехать? – на всякий случай уточнила я у Фарукана. – После этого Пырщ наверняка оставит тебя в покое. Ты интересуешь его только до тех пор, пока помогаешь мне.

– Не дождётся! – рявкнул мой сосед. – Прорвёмся, не переживай! Да я сам себя уважать перестану, если прогнусь под этого гада!

Слова, которые он употребил далее, заставили меня покраснеть. Однако я хотела полностью убедиться в том, что он действительно готов идти со мной до конца. От этого сейчас зависело всё. Если будут хоть малейшие сомнения в его надёжности, то лучше разойтись до того, как он узнает слишком много о моих способностях.

– Уверен? Подумай хорошенько. Сейчас ты злишься и не хочешь уступать, но эмоции лучше отодвинуть. Не волнуйся, я прорвусь, ведь я ему нужна. А вот тебя он будет травить только для того, чтобы вынудить меня сотрудничать. Тебе не нужно подставляться под удар. Это неразумно. Честное слово, я не буду тебя осуждать, даже наоборот, порадуюсь, что ты в безопасности.

Он глубоко вздохнул и сказал уже спокойно:

– Я всё понимаю, Марго. И понимаю, что нам придётся очень нелегко. Но я тебя не брошу. Где бы я был без тебя? Ты даже не представляешь, что ты для меня сделала. Я ведь считал себя почти мёртвым. Я искал способ прервать жизнь, но ведьма позаботилась о том, чтобы в шкуре жабы я был на редкость живучим. Она не хотела, чтобы мои мучения прекратились быстро. Поэтому в какой-то момент я решил отказаться от еды и питья. Когда ты появилась, от меня уже мало что осталось. Я ни на что не надеялся, и единственное, что держало меня на плаву – это ненависть и гнев. А ты своим появлением встряхнула меня, заставила вынырнуть из того ада, в котором я варился. Ты будто сразу смотрела на меня не как на чудовище, а потом и вовсе расколдовала. Да я ж тебе обязан больше чем жизнью! Поэтому будем прорываться вдвоём, даже если придётся клянчить еду у соседей или искать её по помойкам.

Я хмыкнула, представив себе эту картину, и он тоже улыбнулся.

Что ж, кажется, Фарукан и в самом деле оказался верным товарищем, который не меняет изначальный курс при первых трудностях.

– Надеюсь, до этого всё же не дойдёт. Скажи, а куда ты дел старую мебель отсюда? – спросила я его. – Ведь я отчётливо помню, что до того, как ты пришёл в себя и обновил комнату, тут стояли старый стул и старый шкаф. И стол ещё был вроде.

– Всё это я отнёс на склад в подвал. Думаешь забрать обратно? Я бы не рассчитывал на это. Всё более-менее пригодное оттуда сразу растаскивают в другие комнаты, а на складе оставляют только рухлядь, которую даже и чинить-то нет смысла.

– По правде говоря, именно рухлядь меня и интересует. У меня есть кое-какой секрет, который поможет нам обустроиться даже лучше, чем раньше. Просто поверь мне и делай, что я говорю. Теперь пришла моя очередь о тебе позаботиться.

Он глянул на меня с удивлением, но, что интересно, без недоверия. Наверное, я казалась ему настолько непредсказуемой и полной сюрпризов, что он ожидал от меня чего угодно.

Мы вдвоём спустились в подвал.

Фарукан был прав: помещение оказалось заполнено настоящей рухлядью. Абсолютно целых вещей там попросту не имелось. Нашу предыдущую мебель кто-то успел присвоить, а то, что осталось, выглядело очень печально.

Впрочем, меня это не особенно волновало. Я прошлась взад-вперёд по складу и быстро выбрала несколько вещей: во-первых, невероятно старый и будто бы проеденный термитами шкаф с двумя погнутыми ножками и одной почти полностью отпавшей дверцей; во-вторых, два хлипких стула, у одного из которых из сиденья торчали пружины, а у второго спинка была примотана скотчем; ну и, в-третьих, круглый обеденный стол со сломанной пополам столешницей. Ну и хватит, пожалуй, для начала. Ещё неизвестно, успешно ли пройдут испытания.

Фарукан заверил, что сам всё притащит. Я спорить не стала. Для такого здоровяка, как он, переноска тяжестей действительно не составляла никакого труда.

Уже идя к выходу, я заметила древний холодильник в одном из углов. Он был чуть погнутый и грязный, а ещё из него торчал обрывок шнура, красноречиво сигнализирующий всем охотникам за дармовой мебелью, что включить этот доисторический агрегат не представляется возможным.

Этот холодильник заставил меня вспомнить о последнем выполненном заказе у аристократов. Возникшая в голове идея в первую секунду показалась дикой. Но… почему бы не попробовать? В конце концов, терять нам уже нечего.

Пошарив за холодильником, я обнаружила вторую часть шнура с вилкой на конце и прихватила её с собой, а Фарукану сказала, что это «чудо техники» тоже необходимо доставить в нашу комнату.

Он очень удивлённо рассмотрел мою добычу и даже открыл рот, чтобы задать вопрос, но в последний момент передумал и покорно кивнул.

Со сломанной грязной мебелью наша комната, честно говоря, выглядела удручающе. Фарукан расставил всё так, как я сказала, а потом всё же уточнил, что я собираюсь сделать.

– Хочу кое-что попробовать. Ты не мог бы пока выйти и не входить до тех пор, пока я тебя не позову? Обещаю, потом я отвечу на все вопросы.

Ему было очень любопытно, но спорить мой лучший из соседей не стал и в этот раз. Видимо, он окончательно смирился с происходящим.

– Никому ничего про старую мебель пока не рассказывай, хорошо? – попросила я напоследок. – Это очень важно.

Он кивнул и вышел прочь, а я закрыла дверь на хлипкий шпингалет и позвала:

– Шур-шур! Нам снова предстоит работа! Только в этот раз не совсем привычная…

Начать я решила со стола.

По моему приказу питомец сел на сломанную столешницу.

Сработает или нет? Ведь браслет того аристократа починить удалось, а значит, если я права… додумать я не успела. Стол привычно покрылся рябью, превратившись в хаотичное скопление бело-чёрных роящихся точек, а потом… начал выправляться! Столешница срослась, трещины и вмятины исчезли…

– Всё, слезай! – распорядилась я. – Ох… это даже лучше, чем я думала…

Стол действительно оказался древним – круглым, тяжёлым, с единственной устойчивой ножкой, очень толстой и покрытой искусной резьбой. Но теперь он выглядел совсем новеньким, будто его только сделали! Красивый, вкусного медового цвета, он поблёскивал свежим лаком и смотрелся просто замечательно!

– Роскошно… – прошептала я, любуясь нашей работой. – Пожалуй, это самая лучшая из всех моих идей…

Обновлённые стулья выглядели не хуже. Правда, они были из разных комплектов. Один, тот, из которого торчали пружины, был похож на настоящий миниатюрный трон. Обивка сиденья и спинки оказалась благородно-синей и будто даже шёлковой, а сам он послужил бы украшением любого особняка. Интересно, как давно он пылился на складе? Второй стул был не настолько красивым, но зато сидеть на нём было намного удобнее из-за его необычной спинки, которая хорошо поддерживала поясницу.

Остались шкаф и холодильник. Вообще, я собиралась сначала обновить шкаф, а потом попробовать провернуть свой смелый эксперимент с превращением обычного холодильника в магический, но мне внезапно пришло в голову, что шкаф тоже необязательно всего лишь чинить.

Вдруг получится добиться, чтобы он так же, как и в доме у аристократов, создавал заказанную одежду? Это было бы замечательно! Тогда у нас с Фаруканом не было бы нужды искать деньги и покупать себе новые вещи. Мы просто заказывали бы их, носили, а потом складывали бы обратно в шкаф и они бы исчезали, не занимая лишнего места. Очень удобно! А ещё удобнее, если бы он кроме одежды создавал бы нам ещё и постельное бельё с полотенцами. Ох, вот бы мы развернулись тогда!

От возбуждения у меня аж руки задрожали.

– Ну что, Шур-шур, попробуем сотворить настоящее чудо?

Мой питомец всегда был за. Он возбуждённо вильнул хвостиком и привычно уселся на указанное место, а я начала усиленно представлять себе тот шкаф, который видела в доме у аристократов. Причём концентрировалась не на внешнем виде, а вспоминала, как внутри появился костюм для верховой езды, потом вообразила, как там появляется другая заказанная мной одежда, обувь и даже постельное бельё…

Я так увлеклась рисованием мысленных картинок, что едва не пропустила момент, когда надо было остановить Шур-шура. Опомнилась только тогда, когда заметила, что шкаф подозрительно надувается пузырём.

Впрочем, ошибка не была критической, даже наоборот – получилось очень интересно. Пузатый шкаф на толстеньких кривых ножках, теперь абсолютно новый, но сделанный по старинному образцу, вполне гармонично вписался в общее пространство. Особенно мне приглянулись его узорчатые дверцы с изображением затейливо переплетённых ветвей с искусно вырезанными листочками, цветами и плодами. Красота!

– Даже если ты не волшебный, всё равно очень милый, – заранее утешая себя, сказала я шкафу. – Ну ладно. А теперь дай мне… эээ… брючный деловой костюм моего размера!

Я до последнего не верила, что у меня получилось. Дверцу открывала с робостью, боясь разочароваться. Однако же внутри действительно висел костюм на вешалке! И он был точно моего размера, в чём я немедленно убедилась.

Примерив костюм, я сняла его, повесила обратно, закрыла дверцы и сказала:

– А теперь вместо костюма дай мне блестящее вечернее платье, длинное, чёрное, облегающее фигуру, и с откровенным декольте! И классические чёрные туфли на шпильке!

Когда я открыла шкаф, у меня вырвался восхищённый вздох.

Длинное, таинственно поблёскивающее платье выглядело великолепно даже на вешалке! А внизу стояли туфли точно моего размера. Правда, я такие никогда не носила, да и вряд ли смогла бы держаться в них так изящно, как они того заслуживали, но сам факт!

Честно сказать, всё это я, не удержавшись, тоже примерила. Когда ещё будет повод?

Чувствуя себя чертовски элегантной, я прошлась взад-вперёд по комнате. Ощущения – непередаваемые. Правда, всё равно эта одежда вряд ли мне когда-нибудь пригодится.

С сожалением расставшись с платьем, я для эксперимента заказала комплект белья, а потом мужской спортивный костюм размера Фарукана. Шкаф дисциплинированно выполнил оба заказа.

На завершающем этапе испытаний я попросила у него два больших полотенца и два комплекта свежего постельного белья.

– Абсолютно шикарно! – заключила я, открыв дверцу. На полу аккуратной стопкой лежал мой заказ.

Глава 16

К холодильнику я подходила уже на девяносто процентов уверенная, что у меня всё получится. Правда, я так и не спросила у аристократов, как именно работал их холодильник, но предположила, что функционирует он по принципу шкафа. То есть заказываешь блюдо или отдельный продукт – и заказ появляется внутри.

Именно такие картинки я и рисовала в своём воображении всё время, пока Шур-шур гордо восседал на вершине этого агрегата. Они получались очень красочными, так как, несмотря на недавний ужин, я уже успела слегка проголодаться. Хотя от пережитых волнений мне всегда хотелось есть, так что ничего удивительного.

Обновлённый холодильник выглядел весьма неплохо, но не так хорошо, как прочие предметы мебели. Всё же мебель под старину – это изящно. А старая допотопная техника – это на любителя. Я лично любителем не была, поэтому с удовольствием бы заменила этот холодильник старого образца на более современный с большой морозилкой. Ну да ладно. Если моя затея удастся, то размеры значения иметь не будут.

– Дай мне бутерброд с ветчиной и сыром! – Я решила начать со скромной просьбы, но потом, не удержавшись, добавила: – И горячую шаурму!

И только когда холодильник, к моему величайшему восторгу, выполнил мой заказ, я вдруг осознала, что забыла включить его в розетку. Оборванный шнур с вилкой прирос, но он так и остался лежать на полу! Что ж, это даже хорошо – от подачи электричества мы зависеть не будем. Но лучше всё равно придвинуть холодильник к розетке, будто он подключен, – зачем вызывать лишние вопросы случайных гостей?

Обо всём этом я размышляла, с аппетитом жуя шаурму. Она была именно такой, как я любила. Такую делали в одном конкретном месте неподалеку от моего старого дома, и делали замечательно. Поэтому там всегда была очередь.

Видимо, холодильник при выполнении заказов ориентировался на мой опыт.

Для эксперимента я заказала ещё несколько блюд разной сложности от борща до торта, и холодильник исправно всё выполнил. Извлекать эти блюда я не стала – решила, что мы потом вместе с Фаруканом решим, чего нам хочется. Пока мне хватало шаурмы.

С продуктами тоже не возникло проблем. По запросу внутри появилось и сливочное масло, и палка колбасы, и даже баночка красной икры.

Моей радости не было предела. Ну теперь-то мы точно с голоду не умрём! Я как представила, какие возможности нам теперь открываются, так чуть слюной не изошла. Вот только возникает одна проблема – как бы нам с Фаруканом не растолстеть, как два колобка?! А ещё очень важно не извлекать ресторанных блюд, когда есть риск появления гостей.

Перед тем как звать своего соседа, я ещё раз критично оглядела комнату.

Что ж, выглядит всё очень неплохо, но при этом без излишней роскоши. Пара добротных вещей в старинном стиле уравновешиваются неровным полом, некоторым ощущением пустоты из-за малого количества мебели, старой моделью холодильника и железными кроватями, пусть и со свежим бельём. Уютно, но без перебора. И лишних вещей не будет, учитывая, что ненужные комплекты одежды и использованное постельное бельё мы будем «скармливать» обратно шкафу. А излишки еды можно также испарять с помощью холодильника.

Главное, не поддаться ощущению безграничного изобилия и не начать заказывать себе что-то лишнее и привлекающее внимание вроде роскошной одежды или каких-нибудь лобстеров в соусе из белого вина.

Я хихикнула, представив себе шок Пырща, заставшего меня в вечернем платье и Фарукана во фраке, цилиндре и с моноклем за поеданием блюд высокой кухни. Будь я уверена, что он скончается на месте от потрясения, непременно провернула бы что-то подобное. Но такой уверенности, увы, нет.

Фарукана я нашла в общем зале. Он сидел за столом и играл в карты с Купидоном и парнем с собачьим носом. Кажется, парня звали Руфаг.

– О, Маргоша! Присоединяйся! – позвал меня Купидон.

– Простите, пока некогда. Мне нужно позаимствовать у вас моего соседа. Есть срочное дело.

Фарукан понятливо кивнул, покинул товарищей и подошёл ко мне.

– Готово? – спросил он еле слышно. – Сделала, что хотела?

– Угу. – Я таинственно замолчала и продолжила лишь тогда, когда мы вышли в коридор: – Ты им что-то рассказывал?

– Нет! – аж обиделся Фарукан. – Они даже про обыск не знают! Купидон сказал только, что Пырщ зажал его в углу и велел передать всем, что если будут тебе помогать, то он им устроит сладкую жизнь. И добавил: «Спроси у своего дружка Фарукана, чем грозит помощь девчонке!»

– Надо думать, Купидон последовал этому совету и спросил.

– Ещё бы. Я притворился непонимающим. Мы пришли к выводу, что гадость ещё только затевается. Только ведь долго скрывать-то вряд ли получится. Кто-то к нам наверняка в ближайшее время заглянет и увидит рухлядь…

– Об этом не беспокойся, – хмыкнула я, предвкушая его реакцию.

Фарукан чуть скептически глянул на меня прямо перед тем, как войти в комнату, а потом шагнул следом за мной и, запнувшись, замер на пороге.

– О-о-о-о… это… это как же?!

– Тихо! – Я изо всех сил дёрнула его за руку, пытаясь затащить внутрь. – Да войди ты и дай закрыть дверь!

Он поддался, продолжая заворожённо озираться с чуть приоткрытым ртом.

Потом его взгляд сосредоточился на столе, и мой сосед едва не захлебнулся воздухом от изумления.

– Стой! Но это же тот самый!.. – Он обернулся ко мне, возбуждённо тыча пальцем в стол и безуспешно пытаясь подобрать слова, чтобы сообщить, что он помнит, как нёс этот стол со склада. Вид у Фарукана был до того потешный при этом, что я хихикнула. – Тот самый! Я его узнал! Только сейчас он новый! Эй! И холодильник! Узнаю модель! И… шкаф?!

– Угу. И стулья тоже. Узнать их сложнее, так как выглядели они хуже всего остального. Особенно тот, с синей обивкой. Он только на растопку годился.

– Точно… но это невозможно!

Фарукан недоверчиво пощупал стол, потом стул и шкаф. Наконец, его мысли чуть пришли в порядок, он повернулся ко мне и решительно потребовал:

– Рассказывай!

– Расскажу. Только это тайна, которую лучше бы никому не знать, иначе меня могут очень быстро убрать без шума и пыли.

– Я дам магическую клятву, которую не смогу нарушить, даже если очень захочу, – быстро сориентировался Фарукан.

– А такая есть? И чрезмерных затрат магии она не потребует? Нарушения нам сейчас противопоказаны, даже мелкие.

– Нет, сил понадобится совсем немного. Клятва простая и надёжная, она используется довольно часто в магическом мире при заключении разных деловых договорённостей и относится к виду разрешённой бытовой магии. Вот только… Марго, ты боишься привлечь внимание затратами сил, но разве преображение всего этого, – он обвёл рукой обновлённую мебель, – не вызвало невероятных затрат? Как тебе удалось обойтись без поля искажения?

Я выразительно глянула на него и хмыкнула.

– Ой, точно, сначала клятва! – опомнился он. – Я никому не выдам твой секрет, который ты сейчас мне озвучишь, и никто не сможет добыть у меня информацию ни одним из известных и неизвестных способов. Теперь надо пожать руки.

Во время рукопожатия я почувствовала будто бы разряд статического электричества.

– Всё! – сказал Фарукан.

– А не слишком ли простая формулировка? Может, надо было подумать, подобрать слова, чтобы предусмотреть все нюансы…

– Зачем? – искренне удивился он. – Для этого и вслух-то можно было особенно ничего не произносить. Главное – это наше общее понимание в этот момент, о чём именно мы договариваемся. Если бы это понимание не совпадало, то ничего бы не вышло. Например, если бы ты хотела от меня сохранения тайны, а я бы размышлял о том, как найти лазейку, то магия не приняла бы эту договорённость и не стала бы её закреплять.

– Интересно… – призадумалась я. – Если так рассудить, то и в самом деле самая надёжная сделка – это та, которую закрепляет бесстрастная сила, которая видит и чувства, и намерения, и помыслы в момент заключения договорённости…

– Так и есть. А теперь рассказывай скорее! Иначе меня разорвёт от любопытства!

– Я управляю магией искажений! – рубанула я без долгих вступлений.

Фарукан аж всхрапнул и тут же закашлялся, подавившись воздухом. Кашлял он долго и ожесточённо, а когда закончил, лицо было покрасневшим, а глаза слезились.

– Ты… что?! – прохрипел он.

– Что слышал. Помнишь, я упоминала о том, что Пырщ заставил нас с крысанами чистить квартиру ведьмы?

– Да, но подробностей ты не рассказывала. Я понял только то, что поле искажения на тебя не воздействовало, как рассчитывал твой куратор. Нет, у меня появились догадки, что у тебя обнаружились ещё какие-то способности, особенно после того, как крысан вбежал сегодня утром со своими воплями о твоей странной магии, но ты не стала об этом говорить, а я решил расспросить позже. Были мысли, что это как-то связано с твоей человеческой сущностью. Но… магия искажений?!

– Так вот, слушай…

Я рассказала ему о том, как попала рукой в сгусток, заполучила магического питомца и тестировала его способности. Потом я вызвала Шур-шура.

Если поначалу Фарукан слушал меня недоверчиво, то появление питомца что-то переключило в его голове. До него вдруг разом дошло, что это всё правда. Дикая, невероятная, но правда. Он долго молча наблюдал, как Шур-шур исследует комнату, и вид у соседа при этом был невероятно потрясённый. Спустя длительный промежуток времени, понадобившийся Фарукану для того, чтобы переварить услышанное, он хрипло заметил:

– Никогда в жизни не слышал ничего более безумного… То, что ты рассказала – немыслимо. Твоё умение и этот зверёк пробуждают во мне противоречивые чувства. Это, безусловно, интересует меня, но одновременно… пугает до чёртиков! Этот страх перед полем искажения сидит очень глубоко во мне, как и во всех магах без исключения.

– Сегодня я смогла восстановить молодого аристократа, изменённого полем, Фар. Он этого так и не понял – я убедила его, что это его защита борется с воздействием искажённой магии. Получается, я могла бы помогать тем, кто пострадал.

– Тебе ни в коем случае нельзя этого делать! – резко подавшись вперёд, рявкнул Фарукан, а потом горячо и настойчиво продолжил: – Правительство наложило строжайший запрет на передачу дара людям. Долгое время они вели свою жёсткую политику, убеждая всех, что людей подпускать к магии никак нельзя. За это наказывали очень жестоко. И теперь вдруг окажется, что человек может то, на что не способен ни один маг? Только представь, что начнётся, если выяснится, что все маги, пострадавшие от поля искажения, давно могли вылечиться, но правительство своими запретами всё это время лишало их этого шанса?

– Переворот? – предположила я.

– Нет. До переворота дело не дойдёт. Те, кто стоит у власти, быстро тебя уничтожат, пока слух не разошёлся. Они предпочтут иметь дело с аристократами, оскорблёнными нарушением закона о последнем наследнике древнего рода, чем с всеобщим восстанием магов.

Я невольно потёрла плечо, где теперь находилась фальшивая печать уничтожения вместо настоящей. Возможно, правительство знало, что может произойти что-то подобное, и поэтому позаботилось о способе быстро и легко от меня отделаться?

– Ты прав… Плохо, что я и так уже привлекла много внимания, когда восстановила мебель и случайно починила сломанный магический браслет.

– Всё это пока ещё можно объяснить. Но лучше бы тебе не высовываться, демонстрируя ещё какие-то необычные способности.

Да уж. Теперь-то ясно, что Пырщ – это не самое большее из зол. Он подстраивает гадости, но пока ещё надеется завладеть моим даром, поэтому совсем уничтожать меня не торопится.

Да уж, мне определённо надо быть осторожнее и стараться больше слишком уж активно не блистать своими умениями.

Пока я об этом размышляла, Фарукан ещё раз прошёлся по комнате, рассматривая обновлённые мной вещи. Он уже, похоже, привык к мысли, что я взаимодействую с опасной магией, и начал прикидывать выгоды нового положения.

– Вообще-то, конечно, если бы не твоя магия, мы бы с тобой ни в жизнь не смогли вернуть рухляди изначальный облик. Если такое делать с помощью обычной магии, то о-го-го какое поле искажения возникнет! Сил-то много потребуется!

Он воодушевлялся всё больше и больше. В глазах зажёгся огонёк вдохновения.

– А знаешь, ведь мы можем ещё поковыряться на этом складе со сломанной мебелью! Я так понял, что главное – это чтобы все запчасти имелись в наличии, правильно? Уверен, в подвале ещё полно всего, что можно использовать! Я вот припоминаю, что видел там старое рассохшееся кресло, и письменный стол, и диван вроде даже…

– Тихо-тихо, – рассмеялась я. Похоже, теперь от страхов моего соседа не осталось и следа. Восторг от возможного приобретения новых вещей перекрыл всё. – Совсем-то забивать комнату новой мебелью небезопасно, иначе неминуемо возникнет много вопросов у гостей и у Пырща, если его опять сюда занесёт.

– Эх, а я уже размечтался, – смешно сморщил нос сосед, признавая тем не менее мою правоту. – Давай хоть кресло или диван добавим. А ещё, раз вопрос с мебелью решился, нам надо подумать, где раздобыть одежду и еду. Может, что-то со склада обновить и продать? Или, например…

– А вот теперь тебя ждёт ещё один сюрприз, – торжественно произнесла я. – Как выяснилось, я не только обновлять вещи могу. У аристократов в домах я увидела магическую мебель и попыталась по памяти воспроизвести это здесь… Смотри! – Я шагнула к шкафу и торжественно произнесла: – Дай деловой костюм размера Фарукана!

Мой сосед завопил в голос, когда я открыла дверцу и извлекла вешалку с костюмом, а потом опомнился и звучно прихлопнул ладонью рот. Но глаза у него при этом были так-и-ие бешеные!

Я вернула костюм на место и в демонстрационных целях попросила у шкафа ковбойские сапоги, а потом золотистый шёлковый пододеяльник. Всё это время Фарукан таращился на меня, как на чудо из чудес.

Я решила сделать небольшой перерыв в демонстрации, чтобы дать ему прийти в себя. Чего это он? Вроде даже на новость о моём владении магией искажений реакция была не настолько острая. Что я опять сделала не так?

Bepul matn qismi tugad.

29 464,02 soʻm
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
08 dekabr 2022
Yozilgan sana:
2022
Hajm:
560 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi