Пленительные персонажи, остроумные диалоги, великолепная ирония господина Моэма прекрасно переплетены в этом романе. В процессе чтения, неоднократно замечал, что улыбаюсь, «слушая» беседы мисс Ли и Фрэнка Харрелла.
В своих романах, Моэм тычет нас носом в наши собственные пороки, а нам лишь остаётся сказать «туше» и улыбнуться, ибо глупо обижаться на правду, которую преподносят столь изящно.
Сам Моэм оценил эту книгу как самую неудачную в своей биографии. Но, почему-то, мне она очень понравилась. Я прочла ее довольно давно, но все истории из книги помню как сейчас. Не знаю, были ли до него такие романы, где несколько разных новелл переплетаются в одном рассказе. Довольно популярный сейчас жанр в кино ( к примеру, Елки, Реальная любовь,Нью-Йорк я люблю тебя). Но если посчитать, что книга была написана в 1904 году, возможна она одна из первых в этом жанре «карусели».
Больше всего запомнилась история Бэзила – какие все же мужики бывают глупые, но таких в мире большинство. Очень жизненная история. Больше всего не понравилась история Бэллы – не жизнь, а проклятие какое-то.
В общем, вся книга о совершенно простых людях, которые могут жить у вас за стенкой, работать с вами или проходить мимо на улице. Всем советую.
Прекрасный роман о человеческих ценностях и взаимоотношениях. Произведение, созданное более 100 лет назад, как никогда актуален в наши дни. Очередное доказательство того, что люди не меняются, жизненные ценности одинаковы во все времена. Будь то 100 лет назад, 500 лет назад, сегодня или 500 лет вперёд. Женщины, мужчины их взаимодействие. Любовь, страсть, ревность, ненависть, равнодушие, альтруизм, самопожертвование и эгоизм.
Успех, проигрыш, достижение целей.
Всё актуально в наше время и будет актуально во все времена. Такова наша сущность. И это-прекрасно! Роман классика. Читайте, углубляйтесь в себя, философствуйте. И всё будет замечательно! Жизнь-прекрасна! Делайте правильные выводы и живите с наслаждением!
Думаю, это стоит прочесть. Особенно людям, состоящим в браке. Тема стара как мир, но не менее актуальна и сейчас. Роман о многом заставляет задуматься..
Роман о круговороте жизни и страстей, которые могут остановить вращение жизненной карусели.
В романе описываются жизненные этапы нескольких героев из окружения мисс Ли. Мисс Ли – обеспеченная старая дева, получившая значительный доход благодаря своей четкой жизненной позиции, незаурядным взглядам на жизнь и дальновидностью.
На глазах мисс Ли разыгрываются любовные трагедии между: сорокалетней дочерью священнослужителя и молодым поэтом; скучающей женой политика и циника, живущего вопреки маминых запретов; аристократом-моралистом, официанткой и леди, недавно ставшей вдовой.
Все персонажи пытались поступать согласно морали, советовались с мисс Ли (при этом никто не послушал ее совета) и страдали, мучались и превращали свою жизнь и жизнь близких людей в ад.
Вывод один – слепое действие принципам морали, может привести к непоправимым последствиям.
А я и не знала, что «Карусель» у Моэма слегка так, по касательной соприкасается с его романом «Миссис Крэддок». А «Миссис Крэддок» я как раз не так давно читала. Там из всех персонажей как раз мне понравилась тетушка Берты Крэддок мисс Ли, но места ей было уделено мало, хотя характер такой запоминающийся, во всяком случае, обращающий на себя внимание.
И вот в «Карусели» мы опять встречаемся с мисс Ли, этой чудесной старой девой, и знакомимся с ней поближе. Пока племянница, Берта Крэддок, отдыхает где-то на заграничных курортах, в жизни её тетушки произошли приятные изменения. Мисс Ли, вынужденная всю жизнь экономить и строго выстраивать свою жизнь, к своим 57 годам получила приличное наследство от пожилой и злопыхательски-эксцентричной родственницы и теперь плюсом к свободе личной у неё есть свобода в распоряжении средствами и выбор образа жизни.
Старые девы на страницах книг часто не очень приятные особы, сентиментальные, суетливые, порой откровенно бестолковые. В английской литературе такие есть у Диккенса, у Джейн Остин, есть даже у Агаты Кристи (не мисс Марпл!). Но Моэм посмотрел на типаж старой девы совсем с другой стороны, нешаблонно. Это свободная женщина, ценящая свою свободу, с широкими взглядами и знанием человеческой натуры, редким здравомыслием, не желающая вгонять себя в рамки светских условностей и дорожащая своим образом жизни. Это не значит, что она ведёт себя вольно, но она много путешествует, любит комфорт, интеллектуальное общение и ценит гармонию в жизни. Мисс Ли уже в «Миссис Крэддок» обращает на себя внимание своим обаянием и суждениями, а в «Карусели» она раскрывается ещё более, её мудростью можно восхищаться, а её доброта к людям ненавязчива.
Все персонажи «Карусели» так или иначе вертятся вокруг мисс Ли. Они приходят к ней на обед, просят у неё совета, рассказывают о своих и чужих секретах, беседуют на разные темы и прогуливаются в её приятном обществе. Знакомясь с её окружением, мы узнаём несколько историй запутанных взаимоотношений.
Молодой человек из общества, умный, порядочный, одержимый идеалами добродетельности, женится на девушке низкого происхождения из чувства долга. Не сидит ли в нём желание доказать кому либо, может быть, себе в первую очередь, что его поступки соответствуют его идеалам, и он имеет полное право осуждать свою мать, леди Визард, которая цинично смеётся над условностями света и ведёт себя так, как ей вздумается. К чему приведёт неравный брак Бэзила, уж не к разбитому ли корыту, не к полному ли краху.
40-летняя старая дева, всю жизнь посвятившая устройству комфорта своего отца, вдруг влюбляется в 20-летнего юношу, поэтического, болезненного, и выходит за него замуж. Чем может закончиться такая разновидность неравного брака и чем разрешатся противоречивые родственные отношения?
Или вот ещё один пример запутанных отношений – молодой эгоистичный повеса, разнеженный своей маменькой, заводит шашни с замужней женщиной, женой высокопоставленного человека, и постепенно привыкает жить за её счет – материально и эмоционально. Какой катастрофой может закончиться такая связь?
Все эти люди, попавшие в ловушку сложных отношений, так или иначе вращаются вокруг мисс Ли, она их уговаривает, предупреждает, урезонивает, выслушивает. И – влияет.
?Тяжело мне читать английские романы в таком стиле: выходы в свет, званые обеды, страстные тайные увлечения, ошибки молодости аристократов, измены и заговоры.
? Много мудрых цитат, которые хочется сохранить и запомнить, но от сюжета ожидала большего. Я присоединяюсь к той группе людей, которые считают произведение не удачным в библиографии автора – все сюжетные линии слишком предсказуемы.
?
Жизнь в этом романе как Карусель, на которой кружатся с ветерком все герои, каждый из которых хочет просто быть счастливым.
Сомерсет Моэм, прежде всего, потрясающий психолог, который безукоризненно передает настроения людей, их мысли и желания.
?Тяжело мне читать английские романы в таком стиле: выходы в свет, званые обеды, страстные тайные увлечения, ошибки молодости аристократов, измены и заговоры.
? Много мудрых цитат, которые хочется сохранить и запомнить, но от сюжета ожидала большего. Я присоединяюсь к той группе людей, которые считают произведение не удачным в библиографии автора – все сюжетные линии слишком предсказуемы.
?
Жизнь в этом романе как Карусель, на которой кружатся с ветерком все герои, каждый из которых хочет просто быть счастливым.
Сомерсет Моэм, прежде всего, потрясающий психолог, который безукоризненно передает настроения людей, их мысли и желания.
Понравилось с точки зрения раскрытия многих фабул в последующем творчестве автора. В леди, сгорающей от страсти к Реджи, угадывается Джулия Ламберт, в Дженни- навязчивая страсть главного героя из " Бремени… " и жена писателя из « Пирогов и пива» и т. д. Интересно сопоставлять грядущие реинкарнации героев в первоначальном наброске
Хорошая книга. Читается легко, как захватывающий детектив, роман. Красивый слог. Заставляет о многом задуматься. Я читала её уже в юности, на середине вспомнила.
«Карусель» kitobiga sharhlar, 112 izohlar