Kitobni o'qish: «Зимние приключения на конюшне», sahifa 2

Shrift:

– Что?! – воскликнула Конни. – Верховая езда? В этом году?

Мама кивнула.

– УРА-А-А! – завопила Конни даже громче, чем Якоб, когда увидел прицеп. И неудивительно: этот подарок не шёл ни в какое сравнение с прицепами, экскаваторами и конструкторами.

– Как здорово! – Конни бросилась в объятия мамы и папы.

– Значит, Санта-Клаус всё-таки поступил правильно, – засмеялась мама.

– Конечно! – закричала Конни. Теперь она точно знала: самые лучшие подарки не всегда прячутся в самых больших коробках.



Принцесса на конюшне

Самое лучшее в рождественском подарке Конни было то, что её подруга, Анна, получила точно такую же открытку. Но Конни узнала об этом только на следующий день, когда позвонила ей.

– Счастливого Рождества! – прокричала она. – Что тебе подарили?

Услышав ответ, от неожиданности Конни едва не уронила трубку.

– Что-о? Ты тоже едешь на конюшню? Ура!!! – Конни подпрыгнула от радости.

Анна засмеялась:

– Кстати, я об этом уже давно знаю.

Конни застыла на месте:

– Ты знала и ничего мне не сказала?

– Это должен был быть сюрприз, – объяснила Анна.

– Но… – Конни не могла найти слов. – Ты же моя подруга!

– Точно, – сказала Анна. – Представляешь, как трудно было держать язык за зубами?



– Жуть.

– И не надо злиться, – добавила Анна.

– Нет, надо. Я уже злюсь, – проворчала Конни.

– А как бы ты поступила на моём месте? – уточнила Анна.

Конни задумалась.

– Держала бы язык за зубами, – с ухмылкой ответила она.

– Вот видишь, ты же хорошая подруга, – рассмеялась Анна.

Тридцатого декабря охваченные радостным волнением девочки сидели в машине. На этот раз их везла мама Анны. Каждые пять минут она вспоминала что-то, что девочки могли забыть: зубную щётку, тапочки, сапоги и лосины для верховой езды.

– Перчатки взяли? – спросила она на полпути. – Если нет, давайте вернёмся. Иначе отморозите себе все пальцы.

– Мои перчатки при мне! – сообщила Конни.

– Мои тоже! – Анна помахала фиолетовыми перчатками для верховой езды. Совершенно новыми. – Мне подарили их на Рождество. Классные, правда? – с гордостью спросила она у Конни. – Как я могла их забыть?



– Отлично, – пробормотала госпожа Брунсберг.

Кажется, она больше не могла придумать ничего, что могли бы забыть девочки. Какое счастье! Ведь, по мнению Конни, нет ничего хуже, чем развернуться и поехать обратно.

Последние несколько километров Конни и Анна смотрели в окно. Они бывали на этой конюшне много раз и знали маршрут. Странно, летом всё выглядело так ярко и сочно. А сейчас? Голые деревья тянули к серо-голубому небу чёрные ветки. А поля, на которых обычно желтел рапс или подсолнухи, были бесцветны и бесплодны. Даже дома выглядели серыми.

– А вот и конюшня! – неожиданно воскликнула Конни.

Госпожа Брунсберг включила поворотник и свернула на подъездную дорожку.

– Все на выход! – скомандовала она.

Конни и Анна выпрыгнули из машины и достали из багажника свои вещи. Входная дверь открылась, и появилась госпожа Беренс. И не только она: вместе с ней из дома выбежали Мориц, Ларс и Лиска. Все без курток, хотя на улице было так холодно, что у них изо рта шёл пар.



Ребята радостно обнялись.

– И ты снова здесь! Супер! – обрадовались они, перекрикивая друг друга.

– А теперь все в дом, – строго сказала госпожа Беренс. – На улице мороз!

Мальчики и Лиска схватили сумки, так что Конни и Анне было почти нечего нести. Девочки попрощались с госпожой Брунсберг и побежали догонять ребят.

– Привет, Конни! Привет, Анна! – Внутри их встретил не только господин Беренс, но и Селина.

– Все здесь, как здорово! – сияла Конни.

– Да! – сказала госпожа Беренс. – А ещё приедет кое-кто новенький.

– Мальчик? – поинтересовался Ларс.

– Девочка, – ответила госпожа Беренс.

– О нет! – разочарованно протянули мальчики.

– Послушайте, – сказала госпожа Беренс. – Вы уже сплочённая команда. Надеюсь, не оставите новенькую в стороне и примете её в свои ряды.

– А как же! – рассмеялась Конни. – Мы как большой табун. Должны держаться вместе!



– Точно, – захихикали остальные.

Госпожа Беренс радостно подмигнула детям:

– Честно признаться, другого я от вас и не ожидала!

– Просто глупо, что это девчонка, – простонал Мориц.

– Неужели? – подбоченившись, произнесла Лиска.

– Вас и так больше! – напомнил Мориц.

– Правильно, нам нужен ещё мальчик! – закричал Ларс.

– Что ж, не повезло! – усмехнулась Конни, и четыре девочки дружно обнялись.

– Девочек много не бывает, – заявила Лиска.

– Точно, – согласилась Селина. – Ведите скорее новенькую!

Однако та всё не появлялась. И только когда на улице стемнело, во двор въехал автомобиль. Конни выглянула в окно.

– Они привезли лошадь! – закричала она. К автомобилю был прицеплен огромный чёрный коневоз.

Разумеется, всем не терпелось взглянуть поближе.

– Только на этот раз без одежды никуда! – напомнил господин Беренс.



Ребята спешно схватили куртки и выбежали из дома.

Из машины вышли мужчина и девочка.

– Ты, должно быть, Верена, – поприветствовала новенькую госпожа Беренс.

– Здравствуйте, – сказала та и пожала руку хозяйке. Не глядя на остальных, она пошла за отцом к прицепу. – Прежде чем мы выведем лошадь, нам нужно осмотреть вашу конюшню.

Госпожа Беренс замерла от удивления, но быстро взяла себя в руки и кивнула:

– Мы держим лошадей в открытых стойлах, но у нас есть и боксы.

– Они стоят на улице в мороз? – удивился отец Верены.

– Лошади к этому привыкли: к зиме они обзаводятся плотным подшёрстком, – объяснила госпожа Беренс.

– Моя лошадь к холодам не приучена. Она должна стоять в закрытом стойле, – заявила Верена.

– Разумеется, – ответила госпожа Беренс. – Не привыкших к холоду лошадей нельзя оставлять на улице. – Она указала на бокс рядом с открытыми стойлами: – Вот здесь твоя лошадь будет видеть остальных лошадей и не почувствует себя одиноко.

Yosh cheklamasi:
6+
Litresda chiqarilgan sana:
13 fevral 2024
Tarjima qilingan sana:
2024
Yozilgan sana:
2019
Hajm:
115 Sahifa 109 illyustratsiayalar
ISBN:
9785961492385
Mualliflik huquqi egasi:
Альпина Диджитал
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi