Kitobni o'qish: «Демонология Японии. Гоблин каппа, огни кицунэби и пожиратель снов», sahifa 3

Shrift:

АМАБИЭ: прорицающее морское создание

Также известен как амабиэко, иногда произносится «амахико»

КРАТКИЙ ОБЗОР

Амабиэ – морское существо с блестящей чешуей, клювом и длинной шерстью. Этот ёкай внезапно появился у берегов Японии в середине 1800-х годов и предупредил о быстро распространяющейся болезни. Человеку, который столкнулся с ним первым, он велел нарисовать его изображение и показать другим, чтобы они делали то же самое. Амабиэ обещал, что каждый, кто так сделает, будет защищен от болезни и избежит несчастий.

Этот прозорливый обитатель океана был почти забыт до COVID-19, когда его неловкий, но очаровательный образ вернулся, принеся надежду. Это волшебное русалоподобное существо возродил один-единственный пост Mizuki Productions (продюсерская компания покойного Мидзуки Сигэру, создателя манги и аниме GeGeGe no Kitarō). 17 марта 2020 года они поделились рисунком ёкая, нарисованным самим Мидзуки Сигэру, рассказали историю амабиэ и пожелали, чтобы нынешняя пандемия скорее прекратилась.

Почти сразу после публикации Mizuki Productions в социальных сетях начался флешмоб #amabiechallenge, и люди по всей Японии – а вскоре и по всему миру – начали делиться своим ёкаем в виде рисунков, набросков, анимаций, вязаных кукол, вышивок, глиняных поделок, кулинарных шедевров и сладостей. Люди творили и веселились с большой самоотдачей, объединенные общим желанием: чтобы пандемия закончилась как можно быстрее.

Министерство здравоохранения Японии быстро сделало амабиэ лицом общественной кампании, и его миниатюры были повсюду: на вывесках, масках, печеньях, амулетах, брелоках и многих других предметах.


ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ

Наиболее распространенная история об амабиэ, как считается, произошла в середине мая 1846 года на территории нынешней префектуры Кумамото. Однажды по ночам неподалеку от берега в море начали замечать какой-то блеск. Одному чиновнику поручили провести расследование. В нужном месте он с удивлением обнаружил, что на пляже его поджидает странное существо. Светящееся морское чудище с длинной шерстью, толстым клювом и чешуей от шеи до низа трех ног (или плавников) представилось так:

– Я амабиэ, и я живу в океане. Еще шесть лет урожаи будут обильны, но вскоре распространятся страшные заболевания. Прошу, нарисуй меня и покажи этот рисунок другим. – Это был намек, что те, кто нарисует его и попросит о том же других, смогут избежать эпидемии. После этого амабиэ вернулся в море.

Чиновник сделал все в точности: сообщил о встрече и передал их разговор, сопроводив это гравюрой на дереве, изображающей сияющее морское создание. Гравюру распространили через каварабан – деревянную дощечку, на которой до появления газет печатали новости о праздниках, важных текущих событиях, стихийных бедствиях и даже сплетнях. Изображение, созданное тем чиновником, обычно берут за основу рисунков, которые вы видите сегодня.

Существует еще одна разновидность амабиэ – «амабико». Он больше похож на обезьяну и полностью покрыт шерстью, но тоже довольно очарователен: у него нос картошкой и забавная форма тела.

Амабиэ и амабико – не единственные ёкаи, обладающие даром предсказания. Это всего лишь двое из нескольких ёгендзю, или пророческих зверей. С эпохи Эдо (1603–1867) до эпохи Мэйдзи (1868–1912) Японию охватывали эпидемии холеры, кори, оспы и гриппа, которые уносили множество жизней. В то время ёгендзю замечали чаще обычного.

Кроме амабиэ, было еще два ёгендзю, похожих на русалок, которые предсказывали будущие урожаи, а также надвигающуюся эпидемию. Первый назывался дзиндзя-химэ, что буквально означает «принцесса алтаря» (подробнее о ней читайте в статье «Нингё»). Это змееподобная бестия длиной 6 метров, с женским лицом, двумя рогами и ярко-красным животом. Она объявила, что является посланницей Рюдзина, бога-дракона, живущего на дне моря в своем драконьем дворце под названием Рюгу-дзё (подробнее о драконах читайте в статье «Рю»).

Второй была химэ-уо, что буквально переводится как «принцесса-рыба». Впервые она появилась в 1819 году в Хирадо, провинция Хидзэн (ныне префектура Нагасаки), за пару лет до того, как вспыхнуло первое заражение холерой. Она также была похожа на русалку, черноволосая, с рогами и женским лицом, но ниже шеи была полностью рыбой. Точно так же она предсказала хороший урожай на семь лет вперед и эпидемию холеры. Она посоветовала людям нарисовать ее и распространить ее облик, а затем исчезла в волнах. Она также была посланницей Рюгу-дзё, дворца дракона.

Если дзиндзя-химэ и химэ-уо кажутся вам очень похожими, то вы правы. Однако есть и различия: дзиндзя-химэ длиннее и больше напоминает змею с ярко-красным брюхом, в то время как химэ-уо короче и имеет золотистое рыбье тело.

Есть также совсем не похожие на рыб и не связанные с морем кудан и кутабэ. Происходящие, по распространенному мнению, от коров, они делают божественные предсказания, говоря человеческим языком, и вскоре после этого умирают. У кудана лицо человека и тело коровы. В 1836 году он появился в Киото и предсказал нечто похожее на то, что и другие пророческие звери: будут большие урожаи, но также и страшная болезнь. Однако он сказал, что, если люди вывесят его изображение, их семьи будут в безопасности, а поля – плодородными. Кудана видели немало раз, и он делал много предсказаний: от неурожая до засухи, войны и, конечно же, болезни.

Еще один бык с человеческим лицом и разновидность кудана – кутабэ. Он появился в конце эпохи Эдо в Татеяме (префектура Тояма), сообщив, что распространится неизвестная тяжелая болезнь, но те, кто видел кутабэ, будут спасены. Некоторые утверждают, что кутабэ – это тот же кудан, имя которого произнесено на другом диалекте. Однако, в отличие от кудана, кутабэ никогда не предсказывали высоких урожаев.

И кудан, и кутабэ, скорее всего, произошли от китайского мифического существа под названием «байцзэ», или хакутаку по-японски. Это еще один ёкай с человеческим лицом и звериным телом. Однако у него три глаза на голове, еще по три на каждом боку и шесть рогов. Это существо считали приносящим удачу, и его изображение на амулетах и талисманах также было распространено в эпоху Эдо (см. статью «Баку» о другом мифическом животном, чей образ связан с хакутаку).

В НАШИ ДНИ

Амабиэ можно увидеть в GeGeGe no Kitarō, как в манге, так и в аниме, а также в Yo-kai Watch и коллекционной карточной игре Yu-Gi-Oh! где он очень милый и яркий, с длинными голубыми волосами и глазами-звездами в стиле аниме.

ТЕПЕРЬ ВЫ ЗНАЕТЕ

Стоит отметить, что название «амабиэ», скорее всего, ошибка при копировании. Существует только одно письменное упоминание об амабиэ и многие другие, использующие название «амабико» или «амахико». Таким образом, не исключено, что человек, который вырезал версию «амабиэ», перепутал последний иероглиф «э» () с похожим иероглифом «ко» ().

БАКУ: пожиратель снов

Похожие существа: хакутаку

КРАТКИЙ ОБЗОР

Баку, или пожиратель снов, вероятно, один из наиболее любимых ёкаев в пантеоне. Это маленькое существо напоминает нуэ (смотрите статью «Нуэ» далее в этой книге) тем, что состоит из частей, заимствованных у разных животных. Чаще всего его изображают так: слегка вытянутый нос, как у слона, четыре полосатые тигриные лапы, туловище медведя и глаза и уши носорога. У него два маленьких клыка и бычий хвост.

В иных записях и произведениях искусства он состоит из частей других животных в различных комбинациях. Так что имейте в виду: у этого причудливого зверя множество вариаций. Что и говорить, разнообразие невероятных форм – очень в духе ночного существа, которое имеет дело со снами.

Одно из объяснений, почему это животное будто бы сшито из лоскутов, заключается в том, что, когда боги закончили создавать всех животных, они осмотрелись, собрали остатки и слепили баку.

ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ

Как и многие мифические существа Японии, баку происходят из Китая, а в Японии появляются где-то между VI веком (вместе с буддизмом) и XV (версии разнятся). У китайской версии баку были совершенно другие обязанности: они защищали человека от мора и зла. Попав в Японию, они превратились в пожирателей ночных кошмаров. Более того, ужасы им жизненно необходимы.

Говорят, что в те далекие времена дети, проснувшиеся от кошмара, знали, что нужно трижды повторить: «Баку-сан, приди, съешь мой сон». Существует несколько различных вариантов этого присказки, один из которых звучит так: «Коно юмэ, баку ни агэмасу», что переводится буквально как: «Я отдаю этот сон баку».

Как бы вы ни попросили, после трехкратного повторения молитвы баку войдет в комнату, прокрадется к вам и проглотит испугавший вас сон. После этого именно такой кошмар больше никогда вам не приснится. Долгими ночами диковинный баку прыгал с крыши на крышу, прислушиваясь, не позовет ли кто-нибудь его, и спешил на пир.

Когда-то, в эпоху Муромати (1336–1573), умирающему давали изображение баку для защиты от злых духов. Позднее, в эпоху Эдо (1603–1867), «подушки»-баку использовали для защиты от ночных кошмаров. Они едва ли были похожи на наши сегодняшние подушки: тогда они состояли из небольшого тканевого валика, наполненного рисом, гречневой мукой или гречневой лузгой; его привязывали к деревянному или керамическому блоку. Именно этой нижней, твердой части подушки можно было придать форму баку, раскрасить или вырезать его. Позже, когда появились современные подушки, под них стали подкладывать талисманы и рисунки и даже вышивать на наволочках, чтобы обеспечить приятные сны.

Если вы когда-нибудь окажетесь в храме или святилище в Японии, обратите внимание на углы красиво изогнутых крыш. Иногда там можно увидеть великолепно украшенные и красочные резные изображения этого несущего удачу священного существа. Его легко узнать по длинному носу и бивням.

Стоит отметить, что слово «баку» может также обозначать реальное животное: азиатского тапира, который внешне напоминает некоторые описания легендарных пожирателей снов. Как и у баку, нос тапира напоминает хобот, интересная форма тела и отметины (особенно у детенышей). Даже иероглифы кандзи для баку и тапира совпадают.

Плодовитый писатель Лафкадио Хирн создал превосходную старинную народную сказку о баку, рассказанную от первого лица, которая довольно хорошо демонстрирует характер этого существа. Вот что говорит эта история.


Однажды, в один из самых жарких дней в году, я проснулся, страдая от зноя, ровно в тот момент, когда баку прошел через окно.

– У тебя есть что поесть? – спросил он.

Я обрадовался этому вопросу, так как мне только что снилось нечто престранное.

– А то! – сказал я. – Послушай мой сон!

И я принялся рассказывать. Я был в комнате и смотрел на свое мертвое тело. Вокруг него сидели люди, одетые в черное. Чадили лампы, воздух в комнате будто сгустился, и я почувствовал, что люди боятся. Один за другим они выходили из комнаты, пока я не остался наедине со своим трупом.

Я подошел рассмотреть его поближе, наклонился и поглядел на лицо, и вдруг глаза открылись! Мое второе «я» бросилось вперед, с воем вцепилось в меня и принялось грызть и раздирать на части.

У меня в руке оказался топор, и я ударил им, а потом еще и еще, пока он не превратился в бесформенную, мерзкую, вонючую массу, отвратительные останки меня.

– Молю, баку, съешь этот ужасный сон!

– Нет, – сказало существо. – Я никогда не ем сны, приносящие удачу. Это был счастливый сон. Я исповедую буддизм. В этом сне топор олицетворяет высший закон буддизма, и он уничтожил монстра – твое эго. Это наилучший сон!

И баку ушел через окно. Я же проследил за ним и загляделся, как он скользит по залитым лунным светом крышам, перепрыгивая с одной на другую удивительными беззвучными прыжками, словно огромная кошка.


В НАШИ ДНИ

Куда же без покемонов, созданных на основе этого любопытного очаровательного создания: Дроузи, Гипно, Мунна и Мушарна. Существует даже техника покемонов, хотя и редкая, под названием «Пожиратель снов». Есть также манга, основанная на историях об этом существе, – Nightmare Inspector (с англ. «Смотритель ночных кошмаров»). К слову о манге, графический роман Нила Геймана The Sandman: The Dream Hunters (с англ. «Песочный человек: Охотники за снами», с иллюстрациями Ёситаки Амано) – это история о монахе, лисьем духе, тануки (японской енотовидной собаке) и баку. Баку также упоминается в сериале «Сверхъестественное», но в нем его способности изменены до неузнаваемости. Сериал рассказывает, что баку вызывает ужасные кошмары, а не избавляет от них.

ТЕПЕРЬ ВЫ ЗНАЕТЕ

Есть одна мера предосторожности, о которой следует помнить, имея дело с баку. Если вы будете призывать его слишком часто, он станет жадным и не остановится, пожрав ваши кошмары. Он будет продолжать поглощать ваши мечты, надежды и устремления, сделав вашу жизнь лишенной всякого смысла.

БАКЭНЭКО И НЭКОМАТА: коты-монстры

Похожие существа: кайбё, что буквально означает «странная кошка». Все сверхъестественные кошки считаются кайбё: бакэнэко, нэкомата и манэки нэко (манящая кошка)

КРАТКИЙ ОБЗОР

И бакэнэко, и нэкомата – кошки-ёкаи, известные своими способностями менять облик и склонностью к хулиганству и беспорядкам. Нэкомата, как правило, отличают их два хвоста, в то время как бакэнэко выглядят либо как обычные кошки, либо огромные, иногда с необычайно длинным хвостом. Вероятно, они появились тогда же, когда в Японии оказались первые кошачьи; в точности дата этого события неизвестна. Однако существуют письмена и произведения искусства, датируемые ранней эпохой Хэйан (794–1185), с изображением этих резвых созданий, развлекающих императоров и защищающих от крыс буддийские сутры, выведенные каллиграфами на аппетитном тонком пергаменте.

Однако у Японии всегда были сложные отношения с кошками. С одной стороны, как можно не любить кошку? С другой стороны, нельзя забывать, что ваш любимый питомец может претерпеть изменения и станет чем-то странным, озорным или даже смертельно опасным.


ИСТОКИ И ПОПУЛЯРНЫЕ ЛЕГЕНДЫ

Чем больше читаешь о бакэнэко и нэкомата, тем сильнее можно запутаться. Поскольку оба эти существа так прочно угнездились во всех уголках Японии, их истории начали переплетаться, дополняться и кардинально меняться.

Существует старая дневниковая запись, которая фиксирует на бумаге, по-видимому, первую встречу с нэкомата. Она датируется 1233 годом и написана Фудзиварой но Тэйкой. Он был любителем дневников и всю жизнь прилежно вел собственный. В одной из записей он упомянул, что из Нары прибыло жуткое существо. У него были кошачьи глаза и собачье тело. И оно убило и съело семь (или восемь) человек за одну ночь. Автор дневника, правда, не уточнил, что это был именно ёкай, но дал ему название – нэкомата.

Если закрыть глаза на региональные различия, вот что мы знаем: и бакэнэко, и нэкомата – изначально обычные, заурядные, не сверхъестественные кошки, которые, как правило, доживают до впечатляющей, почтенной старости. Превращение из обычной кошки в ёкая может произойти в любом возрасте от семи до двадцати лет, никогда не знаешь наверняка. И в этом опасность быть хозяином кошки в Японии.

Однако бывают случаи, особенно с бакэнэко, когда изменение происходит после того, как кошка трагически погибает от рук человека, а затем возвращается, чтобы отомстить. В таких случаях это скорее кошка-призрак.

Бакэнэко и нэкомата – разные ёкаи, но в их повадках и отличительных чертах есть много общего. Оказывается, есть две разновидности нэкомата: обычные пожилые домашние кошки и горные кошки. Первые малы и, за неимением лучшего описания, похожи на кошку (не считая раздвоенного хвоста), в то время как вторые могут достигать трех метров в длину и охотятся на медведей, диких кабанов и людей. У горной разновидности нэкомата может быть раздвоенный хвост, а может и не быть. А бакэнэко выглядят как угодно: от обычной кошки до огромной разъяренной кошки-монстра; они даже могут принимать внешний облик вашего соседа! Считается, что при необходимости они могут превращаться в людей.

В целом нэкомата из этих двух более опасны. Но и те и другие могут и по-глупому озорничать: вставать на задние лапы и танцевать с полотенцем тэнугуи на голове, кружа вокруг подушек, когда люди пытаются заснуть.

Некоторые из них также могут разговаривать. В 1683 году произошел такой случай: один человек заметил в храме кошку, которая болтала с местными бродячими животными. Затем, немного позже, нэкомата был замечен на соседней крыше. Внезапно потеряв опору, он поскользнулся и, падая, выкрикивал имя Будды.

Некоторые бакэнэко и нэкомата могут принимать человеческий облик; одни вселяются в людей, а другие предпочитают прятаться в тени, выжидая момента, чтобы наброситься на случайного прохожего. Однако самая тревожная склонность нэкомата, по всеобщему, пожалуй, мнению, это занятие некромантией.

Именно так: известно, что эти кошки-бестии не только воскрешают мертвых, но и управляют ими. Есть одна старая история о коте, который прокрался в комнату, где лежало тело недавно умершего человека. В мгновение ока труп вскочил и пустился в безудержный пляс. Когда прибежала подмога, усопший вылез в окно и вскарабкался на крышу. Наскакавшись по ней, он спрыгнул вниз и исчез. Тело было найдено в поле несколько дней спустя – на этот раз по-настоящему мертвым.

Во многих книгах по фольклору и культуре Японии такими невероятными случаями, описанными во всех подробностях, объясняют противоречивое отношение к кошкам. Люди любили кошек, но боялись, что со временем они превратятся в кровожадных монстров, воскрешающих мертвецов. Так что иногда, когда семья заводила кошку, заранее договаривались, как долго они хотят ее держать. Зная, что оставлять ее дольше семи лет рискованно, они вызывали котенка на серьезный разговор, например:

– На следующие пять лет этот дом – твой. Ты кошка на пять лет.

Рассказы утверждают, что по истечении этого срока кошка (надо надеяться, по собственной воле) уходила в горы, оставляя семью в большей безопасности, но, несомненно, более одинокой. Не осталось записей, считал ли кто-нибудь, что эта практика может увеличивать число горных нэкомата, которые безжалостно терроризируют путешественников и диких животных.

Ниже приведен список вопросов, с помощью которых вы можете определить, превратилась ли ваша кошка в ёкая. Если вы можете ответить утвердительно на все или хотя бы на один из этих вопросов, вполне возможно, у вас нэкомата.


1. Когда вы в темноте гладите кошку против шерсти, ее кожа светится?

2. Вы замечали, чтобы кошка слизывала масло с ваших масляных ламп?

3. Стал ли хвост у кошки длиннее? Двигается ли она настолько по-змеиному, что вас передергивает?

4. Кошка любит находиться рядом с неприятными запахами, особенно прижиматься к трупам?

5. У кошки два хвоста?

6. Когда никого нет рядом, разводит ли кошка огонь в очаге? Нравится ли ей в целом разводить огонь?

В НАШИ ДНИ

Бакэнэко и нэкомата раз за разом доказывают свою живучесть и долговечность в массовой культуре. Сегодня вы можете найти их во всевозможных аниме и манге, таких как «Наруто» и «Инуяся» (Кирара), а также в GeGeGe no Kitarō в качестве одного из главных героев, Нэкомусумэ. Нельзя забывать и о котах с чертами ёкаев в «Покемоне»: Пуррлойн, Эспур, Мяустик и Эспеон.

Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
21 avgust 2025
Tarjima qilingan sana:
2025
Yozilgan sana:
2024
Hajm:
229 Sahifa 82 illyustratsiayalar
ISBN:
9785002501748
Bezakchi rassom:
Мишель Ван
Yuklab olish formati: