Kitobdan sitatalar «Немецкий с любовью. Иммензее. Повесть об одной любви / Theodor Storm. Immensee»
) . Mitunter aber gähnten sie im Schlaf (иногда они зевали во сне; der Schlaf ) und reckten die roten Zungen aus (и высовывали красные языки; die Zunge )