Kitobni o'qish: «Погружение в эскизы», sahifa 3
В этой тесной пещере мои ненависть, злоба и боль ютились,
Храню надежду, что поток решимости и стойкости во мне огонь души возобновят.
Мерцающий свет всполохнул в сумрачной тьме,
Пронизывая мое тело, душа растворяется в экстазе.
Целитель, чем же могу отплатить взамен?
Отныне, нежный блеск во мраке – мой придел фантазий.
Ключ к освобождению
Порабощают принципы мои черствые своды,
Жизнь в кандалах невыносимо истощает разум,
Любое благо в этом мире не заменит мне свободы,
Взглянув на прыткий свет во мгле – я расцветаю сразу.
Вскружился в танце мотылек, пыльцою окропляя мою плоть
Оковы постепенно ослабляют каменную хватку,
Словно переродившись, нахожу в себе усилия боль побороть,
Цветок крылатый наложил на сердце аккуратную заплатку.
Ущелье жуткое покинув безвозвратно,
Моя душа освобожденная от счастья тихо плачет.
Каким бы мазохистом не была, страдания нелицеприятны,
Целебный мотылек судьбу теперь переиначит.
Открылись лучи солнца восходящего скорбному взгляду,
Ласковый спутник жизни научил меня греться в анабиозе.
Вместе мы воссияем, вклинившись в плеяду,
Приняв обличие звездное в метаморфозе.
Космическое вожделение
В земном обличии мы безрассудны и упрямы,
Гордости и пустому слову нет границ.
Станет всё человечество в безмерном космосе небесными телами,
На головокружительных высотах для людских глазниц.
Вакуум титанических пространств влечет своей загадкой,