30 дней для данной книги очень много, 15- это ее потолок, слишком мало информации о языке. Норвежский за 30 дней могу порекомендовать только в качестве пособия для ознакомления(!) с языком и не более.
Большим минусом считаю отсутствие транскрипции в словарях и транскрипции русскими буквами в обучающем материале.
ecoclean81, согласен полностью. Живу сам в Норвегии. Начал читать посмеялся и удалил книжку
«О» произносится как «о». На этом можно заканчивать обучение. На самом деле произносить надо как «у». Oslo произносится – «ушлу».
Svetlana Rakova, Не правда! О,произносится и как "о" и как "у"в различных ситуациях Осло кстати говоря не произносится как "ушлу",вообще не произеосится.
Благодарю за книгу, быстро пробежалась по своим знаниям, освежила. Но в книге много ошибок и это не разность диалектов, а обычная халатность. Кто не знает, то выучит, а переучиваться не так просто.
В книге, к большому сожалению,на такое небольшое количество страниц приходится много опечаток. Ощущение, что никто не утруждал себя проверками, и книжечку быстрее отослали в печать!
«Норвежский за 30 дней» kitobiga sharhlar, 4 izohlar