«Ким» kitobiga sharhlar

Больше всего в книгах Киплинга мне нравится широта захвата окружения как сюжетных линий, так и героев. То, что на первый взгляд может показаться мелочью – в следующее мгновение оказывается важным ключом к дальнейшему развитию событий. Книга, в начале кажется сложной, но потом читается на одном дыхании.

как ретроспективное обозрение Индии прошлого книга интересна но сложна для подростков так как не захватывает как кортик или бронзовая птица все понятно с самого начала и примечательна только первая часть первые 6 глав как только Ким отправляется в последнее путешествие хочется быстрее дочитать описание русских разведчиков примитивно и не выдерживает никакой критики

ну не стал бы офицер бить старого монаха и потом плакать и рыдать на плече предателя

Delfa777

Про Кима я узнала совершенно случайно, читая Владислав Крапивин - Белый шарик Матроса Вильсона , в которой главный герой - мальчик Стасик старается понять кто же он такой, следуя примеру такого же мальчишки из прочитанного им романа Киплинга. Захотелось узнать, что это за Ким такой, попутешествовать вместе с ним по Индии. Ну и, конечно, оценить литературный талант Киплинга, ведь в детстве если и читала "Маугли "совершенно этого не помню - все затмевает в воспоминаниях замечательный советский мультфильм.

День, когда встретились в Лахоре дерзкий мальчишка-сирота и почитаемый многими старик-лама, был совершенно обычным. Необычным же оказался для шустрого попрошайки пришедший из Тибета незнакомец. Для Кима выросшего на задворках удивителен человек, который не лжет. Сам же мальчик едва ли не с рождения мастерски лгал, изворачивался, исполнял тайные поручения офицеров, следил для торговца лошадьми Махбуб Али за указанными людьми и умел держать язык за зубами, совершенно четко понимая о чем можно болтать, а о чем не стоит, чтобы не сократить сверх меры срок своей жизни. От природы он был наделен цепким умом, зорким глазом и "светлой головой", а еще неуемной жаждой нового. Ким был из той породы людей, которым по душе вечные путешествия и приключения полные опасностей. Сорванцу наскучил городок, в котором он вырос и он без сожаления отправляется навстречу своей судьбе вместе с ламой совершающим паломничество.

Мудрый не по годам Ким вызывает уважение и восхищение. То, как он разбирается в людях, мгновенно соображает как вести себя в различных ситуациях, заставляет с интересом следить за его похождениями. Не зря его называют "Друг всего мира". Мальчик сразу становится душой компании в любом обществе. Среди сахибов (белых господ) - он сахиб, среди индусов - индус, среди мусульман - тоже сориентируется. Ким быстро учится, еще быстрее взрослеет и сам понимает, что за месяц он становится старше на год. Он жаден до новых знаний. Он, как дикий зверек, которого не удержишь в клетке. Он приспособится к любой среде, наденет любую маску. Терпеть не может дисциплину, муштру и сидение на одном месте. Виртуозно лжет, мастер базарной брани, но сердце у него доброе. Искренне привязывается он к ламе и переживает за него. Ищет свое место в мире и очень хочет понять "Кто такой Ким?".

Мальчишка, конечно, душа и основа сюжета, но в романе есть и другие интересные персонажи. Запомнился полковник британской разведки, выдающий себя за наивного этнолога. У него Ким учится прятать свой ум, не выставлять на показ свои возможности, действовать скрытно и безошибочно. И Лурган-сахиб, оттачивавший в мальчике талант разведчика. Сам Ким - воспринимается как гремучая смесь Остапа Бендера и Джеймса Бонда. Но в отличии от сына турецкоподданного, индийский юный мошенник добр и искренне восхищается своей страной, изо всех сил стремясь послужить на ее благо. А от Бонда его отличает отсутствие гаджетов. Из романа мог бы получился отличный фильм, ничуть не уступающий Kingsman!

sher2408

Сирота-полукровка Ким, которого называют Маленьким Другом Всего Мира, бегая по мелким поручениям, вырастает в талантливого шпиона. Ему кружит голову величие и «огромность» неизведанного мира, мира волшебной красочной Индии. Становление мальчика неразрывно связано с Колесом Жизни Индии. И он бежит по этому Колесу, стремясь успеть всё, увидеть своими глазами каждую травинку в мире, впитать все знания и, конечно же, не упустить выгоды. Его путешествие с бродячим наивным ламой в поисках Реки Искупления, смывающей грехи, - это попытка не столько найти истину, сколько часть Большой Игры, без которой мальчик не смыслит своей жизни, это часть Дороги, ведущей в будущее.

Ким - шкет с задатками большого мошенника, он строит свою жизнь сам, лишь изредка снисходительно позволяя взрослым в неё вмешиваться, так он отправляется на несколько лет обучаться в школу для маленьких сахибов (европейцев-господ), просчитав наперед все ходы. Малолетний авантюрист искрится юмором и находит выход из любой ситуации, он умеет искренне дружить и готов на все ради приключений, он оставляет взрослых политиков и разведчиков далеко позади себя. Он растет и преображается, он сам – самобытная маленькая вселенная, он – завтрашний день своей страны.

В этом удивительном романе приключения босоногого мальчишки переплетаются с философскими размышлениями, а наблюдения за жизнью простых индусов разных каст и вер дают картину индийской жизни конца 19 века.

Роман «Ким» - это гигантская прекрасная мандала, песчинки которой представляют собой уникальную природу Индии, обычаи страны, многовековые традиции, множество верований и религий, восточную мудрость, и народы, населяющие этот чудесный край. «Ким» - это символ расцвета новой эпохи в жизни Индии, он подобен поезду, смешавшему в своем железном нутре представителей разных каст и племен. «Ким» - это зеркало, в котором отражаются отношения белого мира европейцев и желтого мира карри. «Ким» - это книга написанная с большой любовью к Индии.

sunbeam

Роман «Ким», безусловно, не просто детские приключения, но читать их лучше в том душевном настроение, когда хочется приключений и чтобы все встречные дороги принимали тебя с добрыми объятьями.

Индия времен 19 века (роман опубликован 1901). Мальчик Ким является отпрыском ирландского солдата, но из-за смерти отца и матери он проводит все свое время на улице и уже стал полноценной частью этого мира. Однажды он встречает тибетского ламу, которому Ким начинает симпатизировать и отправляется вместе с ним в путешествие.

Как пишут критические статьи, история Киплинга – «роман большой дороги». С этим невозможно не согласиться, так как, несмотря на самые благородные цели учителя Кима, главное здесь само приключения и то, как Ким учится и меняется со временем.

Наверное , не стоит рассказывать всю подноготную романа, все повороты сюжета, так как история Кима по сути не очень большая, но полная удивительных приключений. Здесь лучше заметить ту прекрасно переданную атмосферу волшебной, горячо любимой Индии, такой загадочной и манящей, и которая почти наверняка не соответствует действительности.

Можно поспорить с Киплингом о том, что власть Британии жизненно необходима Индии. Уже во время жизни писателя его репутация империалиста не сделала ему добрую службу. И хотя Ким в конце концов начинает работать на британское правительство (отсюда и все реверансы «бондианы по-индийски»), Киплингу все это прощается из-за его любви к Индии.

Индия Киплинга – волшебное место. Тут у нас гомон толпы, крики шумных женщин, пыльные дороги и суеверные горцы. И весь этот жизненный поток бурлит вокруг тебя, а ты вполне можешь в него влиться, надо быть только посмелее и смекалистее, и тогда точно найдешь себе еду на вечер и место для ночлега. А завтра опять в путь.

DeadHerzog

Весьма расистская книжка, сеющая рознь между народами, религиями, расами и чем там еще можно сеять рознь. Несомненно, в скором времени до нее доберутся американские хунвейбины и запретят или даже сожгут на костре из либерально-прогрессивных догм. Весьма неполиткорректная книжка, где все персонажи без продыху ругаются, обзываются последними словами и честят по матушке всех встречных-поперечных, а потом как ничто не бывало садятся с ними рядом обедать и угощают чем есть.

Замечательный титульный персонаж - у Киплинга все получились вполне живыми, даже эпизодические и появляющиеся на минуту-другую, но Ким (он же Кимболд О"Хара) хорош необычайно, одно удовольствие следить за его приключениями, размышлениями и перебранками.

Ким - такая хитрая матрешка: роман о взрослении и становлении, замаскированный под роман о политических интригах, замаскированный под приключенческий роман. Объема не хватило, чтоб полностью развернуть все три слоя, но даже уже имеющегося вполне хватает - и чтобы восхититься Индией, и изумиться ее жителям, и оценить главного героя.

Насколько я понимаю, многое из кастового деления общества, описанного Киплингом, до сих пор сохраняется в Индии, так что это еще и актуально, хотя и оговорками, конечно. Но даже и без актуальности читать было крайне занятно благодаря массе экзотической этнографии всей этой пестрой Индии, переплетениям отношений, различных каст и религий.

Поражает размах российских операций в Индии и южной Азии вообще (именно с великим северным соседом борется английская контрразведка в лице этнографического отделения) - и британских агентов мы гоняем по стране, и картографические экспедиции посылаем, и пограничные князья клянутся царю в верности при любой возможности: прям гордость за нашу державу обуревает.

Если бы не знал времени написания и имени автора, решил бы. что кто-то из современных писателей пытается в духе Бушкова и Еськова осовременить исторические события, привнеся в них несвойственные им термины, явления и психологию. Но - это Киплинг, и это девятнадцатый век, против фактов не попрешь. И многим современным писателям, окучивающим ниву тайных операций, секретных паролей и подпольных маскировок стоило бы подучиться у певца английского колониализма.

Helena1996

Стояла у меня эта книга, стояла, отложенная на потом, а все почему? Потому что я так иногда хорошо читаю аннотации, что только держись. Сложилось у меня впечатление почему-то, что история индийского мальчика Кима должна быть очень драматична. Но здесь все совсем не так. Его драма в том, что он рано остался без отца, а еще раньше - без матери, но уж в таких он обстоятельствах рос, что не казалось ему потерями то, что для другого и в других условиях оказалось бы трагедией. Мальчик, который всегда мог найти и пищу и кров, развлечения в играх с другими мальчишками и не отличался от них ни на гран, несмотря на то, что он сын своего отца-англичанина, а точнее - ирландца. Шустрый, наблюдательный и очень неглупый парнишка даже мог подзаработать, оказывая кой-какие услуги, кое-что подозревая, хоть и не зная истинной подоплеки. И так в один прекрасный день сошлись звезды: и с его услугами, и с тем, что именно в тот день встретил он тибетского ламу, находящегося в поисках некоей Реки Стрелы из священных текстов. Они пускаются в путь, а тем временем за ними собираются тучи, не без усилий самого Кима.

Много было встреч на пути их странствий, и с легкой руки ушлого мальчишки, именующего себя "чела", обычно сопровождающего жреца или подобного же звания, лама становится "святым человеком", которому везде и стол, и кров, и почет. Но лама действительно весь в той божественной идее, что осенила его, а со своей бесхитростностью, наивностью и добросердечиеми он явно не только претендует на звание святого человека, мы, глядя на него, также склоняемся к этой мысли. Без шуток. А для Кима это сплошное удовольствие, не только потому что их везде привечают, но и само путешествие, люди, места, истории, которые можно услышать на местах остановок.

Никогда не водись с чертом, с мальчишкой и с обезьяной, никто не знает, что у них на уме.

И вот очередная встреча, на сей раз - с богатой старухой, вдовой, по-видимому, раджи. Киплинг не жалеет красок в описании ее и характеризуя ее реплики, жесты, манеры и даже внешность. Она настолько колоритна, а ругается она так изощрено и красочно, как только может властная хозяйка богатого дома. И это смешно до колик, особенно представлять образность тех метафор, что выводит острый ее язычок. При том, что Киплинг дословно нам не передает. Вот так, казалось бы, будет проходить путешествие двух искателей, потому что не только лама движется в поисках своей Реки, но и у Кима имеется карма, нарисованная ему по пути одним встречным жрецом и наказанная ему отцом перед смертью, в виде Рыжего Быка на Зеленом Поле. И вот - встреча. Тут я остановлюсь, потому что дальнейшее только читать, никакой пересказ не передаст этого горячего сердца, этих проделок, этого юркого ума. Но могу намекнуть, что уж очень похожее я уже читала, по крайней мере, в начале книги Мери Маргарет Кей - Далекие Шатры. Книга 1. Дворец ветров И так сказать, понятно откуда у одного из романов Кей (чьи романы тоже очень и очень достойны) растут ноги. Они немного разнятся жанрово, но хочу пояснить, что и Кей, и Киплинг - их судьбы были связаны с Индией изначально, обоих отсылали на время учебы в Англию, и они с нетерпением ждали, когда окончится их учеба и можно будет вернуться домой. Именно домой. Поэтому неудивительно, что и у героев восприятие Индии, людей, ритуалов, еды, да всего было такое, как в книге. Где родились, где выросли и с чем, с кем, к тому и лежит душа. Но Ким у Киплинга - это такая беспокойная душа, такой ретивый характер, даже дух захватывает от того.

Хоия сама Индия со своей древностью и древними богами, древнейшей системой мировоззрения и верованиями, да и суевериями, метафизическими и даже философскими постановками вопросов заденет и вас краешком крыла. Ведь наверняка не сможете пройти мимо того, что под конец нашей истории узрел лама. И не есть ли конец того повествования все же началом. Колесо сансары катится и только оно само ведает о своем пути.

Julia_cherry

И снова - книга о самоидентификации... Мальчик-подросток в Индии, белый сахиб или индийский парнишка? Он мусульманин или индуист? А, может, буддист? Все так в нем переплетено и взаимосвязано... Он притворяется, потом живет в реальности, потом снова притворяется, возвращается в реальность, потом притворяется, что притворяется... Он сам почти перестает понимать - где его реальность, поскольку все маски и вымыслы наслаиваются, образуя присущую только ему личность, в которой тесно переплетены и мальчик-сахиб, и чела Святого человека, и помощник в Большой игре, и доверенное лицо Махбуба Али, и Друг всего мира, и многое, многое, многое другое... Пожалуй, эта книга не просто о приключениях, эта книга - о поиске себя, о смысле жизни, если уж на то пошло... Грустная книга... Светлая книга. Большая, как Жизнь... Огромная, как сама Индия...

Manon_Lescaut

Я Ким. Я Ким. Кто такой Ким? Стыдно признаться, но до настоящего времени Редьярд Киплинг был для меня исключительно автором «Маугли», почему-то в России остальное творчество этого замечательного автора незаслуженно обходится стороной. Тем удивительнее было узнать, что Киплинг был родоначальником шпионского романа. Ким - сирота, сын солдата-ирландца и индийской женщины. Он мечтает увидеть мир, его душа жаждет приключений, и однажды судьба посылает ему старого Ламу, ищущего священную реку, которому в его нелегком путешествии просто необходим помощник. В образах Кима и Ламы сталкиваются два начала: идеалистическое и реалистическое. Парадокс заключается в том, что, несмотря на юный возраст, именно Ким выказывает практичность и трезвость мысли, Лама же представляется очень наивным и во многом беспомощным. Между ними складываются своеобразные симбиотические взаимоотношения, такие разные они отлично дополняют друг друга. Ким и Лама отправляются в путь, и за время их длительного путешествия по Индии им приходится сталкиваться с разными людьми, не все из которых благосклонно относятся к странникам, перед ними открываются различные аспекты индийской жизни. Их путь нелегкий сам по себе, но его ещё более усложняет сопричастность Кима к Большой игре, именно так герои книги называют противостояние английской и русской разведок. Да, какой же шпионский роман без участия плохих русских. Киплинг довольно предвзято относится к противоборствующим сторонам, изображая англичан смелыми, умными, великодушными людьми (хотя и им порой достаётся от автора, в основном за непомерное высокомерие и снисходительное отношение к чужой культуре), русские же оказываются очень непорядочными и недалекими людишками. Пройдя через множество испытаний, в конце своего пути личности Кима и Ламы претерпевают трансформацию, между ними происходит обмен опытом, и теперь Лама более трезво и практично смотрит на мир и людей, а Ким становится более мягким, снисходительным, он учится любить и начинает больше внимания уделять своему духовному развитию, пытаясь познать себя. Ким поистине Друг Всего Мира, дитя двух цивилизаций, не индус, но и не европеец, он олицетворяет собой саму Индию, страну, где уживаются сотни национальностей и множество религий. Он такой же многоликий, как и его страна. Он понимает и любит людей, общаясь с ними на равных, не делая между ними различий ни по касте, ни по вере. Ким по-настоящему открыт миру, и мир в ответ открывается для него. И к концу путешествия он находит самого себя, обретая в душе гармонию. Именно процесс познания Кимом самого себя мне показался наиболее интересным в книге. Шпионские же интриги оставили меня абсолютно равнодушной, совершенно не мой жанр.

fenixsetta

Атмосферная и колоритная книга, которую я пыталась прочитать довольно долго, потому что постоянно путалась в именах-реалиях-терминах-деталях и индийских словечках. Пожалуй, бытоописание — одна из самых сильных сторон книги. Много сносок, много небольших зарисовочек с повседневной жизнью, много сцен с ярким индийским колоритом — а еще они прекрасно усыпляют бдительность читателя. Мне было очень сложно воспринимать больше главы за раз, особенно в первой половине книги: слишком много было атмосферы. Да и как назло, практически все персонажи разговаривают витиеватыми афоризмами, что ни оборот — то философия, что не фраза — так десяток реалий, имен, приправленных инверсией. Даже обидно, потому что роман довольно интересный — если пролезть через язык, ну или если он понравится.

Само произведение  — этакая смесь роад-муви, философского романа, притчи, дидактического романа о взрослении, приключений и шпионских  игр. Смесь не всегда однородная, не всегда легко воспринимаемая — мне было очень сложно признать переход от поиска священной реки и сбора милостыни к Большой игре, секретным службам и длинным философствованиям и рассуждениям. Странное сочетание — то серьезно, а то приключения и бытовые сценки.

Главный герой приятный, много ярких второстепенных персонажей, за которыми любопытно наблюдать. Последние несколько глав очень захватывающие и интересные — и стоит того, чтобы попытаться к ним продраться через слог и детали. Есть и очень забавные эпизоды со своеобразным восточным юмором. Одним словом, можно найти то, что захочется читателю в данный момент. Я пока оценила "энциклопедию колониальной Индии" и задумалась над несколькими мельком рассказанными историями. Ну и за становлением личности главного героя, его взрослением и "карьерой" наблюдать тоже весьма интересно.

Одним словом, рекомендую к прочтению — а также сама надеюсь, что однажды доберусь до этой книги еще раз, чтобы посмотреть на нее с историческо-политической точки зрения. Если, конечно, не побоюсь еще раз лезть в порой заунывно-скучные словесные дебри.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish
35 250,99 soʻm
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
25 iyun 2018
Tarjima qilingan sana:
1936
Yozilgan sana:
1901
Hajm:
411 Sahifa 19 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-91921-525-7
Mualliflik huquqi egasi:
ЭНАС
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip