Kitobni o'qish: «Мурашки»
Посвящается Мие и Дилану
R. L. Stine
STINETINGLERS
Published by arrangement with Feiwel and Friends, an imprint of Macmillan Publishing Group, LLC.
All rights reserved.
Copyright © 2022 by R. L. Stine.
All rights reserved
© А. Уманский, перевод, 2024
© ООО «Издательство АСТ», 2024
Вступление
ЧИТАТЕЛИ, ВНИМАНИЕ! Я тут написал несколько свежих рассказов, чтобы подарить вам мурашки по коже.
Всем наверняка знакомо это покалывание в затылке, когда делается не по себе. Холодок пробегает по коже, и тонкие волоски становятся дыбом. Сердце колотится, зубы начинают стучать.
Это покалывание возникает, когда:
– Вам кажется, что за вами наблюдает кто-то зловещий…
– Вы не понимаете, куда попали и как найти дорогу домой…
– Жуткие завывания доносятся из подвала…
– Вы неудержимо превращаетесь в неведомую тварь…
– Вас окутывает тьма, и нет из нее спасения…
Всем нравится щекотать нервишки, если только мы уверены, что все эти истории – выдумка. Так только в книжках бывает, уж с вами-то ничего подобного точно не случится, верно?
Я написал эти истории, чтобы перенести вас в Царство Мурашек, находящееся за пределами реальности… царство теней, страхов, ошеломляющих сюрпризов и поворотов.
Надеюсь, что читая эти страшилки, вы от мурашек по спине перейдете к истошным ВОПЛЯМ!
Р. Л. Стайн
Добро пожаловать в Промежутье
У вас никогда не возникало ощущения, будто время остановилось? Например, во время долгих-долгих уроков. Смотришь на часы, а они будто застыли. И сидеть вам еще долго!
До сих пор вспоминаю, как на Рождество не мог дождаться, когда придет пора открывать подарки. Глядишь-глядишь на часы на тумбочке у кровати – и хоть бы одна стрелочка сдвинулась.
Я написал уйму рассказов о путешествиях во времени. Но это первая моя история о том, каково в нем застрять.
– Гейб, пообещай не опаздывать, – сказал мой друг Карвер и стукнул своей хоккейной клюшкой о мою. Мы с ним гоняли шайбу на Уилморском пруду. Пруд промерз на славу, и лед был как отшлифованный. Стоял студеный декабрьский день, и, несмотря на три свитера и пуховик, меня слегка потряхивало.
– Обещаю. – Взмахом клюшки я отправил шайбу мимо Карвера. Он развернулся за ней и чуть с коньков не слетел.
Так-то Карвер катается в разы лучше меня. Недаром же он играет за «Блейзеров», нашу школьную команду по хоккею.
Я ни в какой команде не состою. Я вообще не в ладах со спортом. Но Карвер обожает вытаскивать меня на лед. Небось чувствует себя на моем фоне суперзвездой.
– Ты вечно обещаешь и вечно опаздываешь, – заявил Карвер. Он раскрутил шайбу и послал обратно ко мне. – Ты всюду опаздываешь, Гейб, я уже замаялся тебя дожидаться.
– Мне грозились подарить на Рождество умные часы, – сказал я. – Авось помогут.
Шайба въехала в сугроб на краю пруда, мы рванули за ней. Изо рта у меня валил пар. Настоящая тренировка, блин.
– Знаешь, в чем засада? – сказал Карвер. – Что моя днюха пришлась на сочельник. Никакого внимания, всем вообще пофигу. – Он сбросил шайбу обратно на лед.
– Ты же вроде справлять собирался… – начал я.
– Угу. Невероятно, но родичи таки вспомнили, что я хотел отпраздновать. Так что эта вечеринка много для меня значит, понимаешь? Ради бога, не опаздывай.
Я поднял руку в перчатке.
– Торжественно клянусь прийти загодя. Гадом буду. Если опоздаю, съем шайбу.
Карвер ухмыльнулся:
– Я это запомню. Тебе как лучше, с горчичкой или под соусом?
Дома я обнаружил маму и папу в гостиной – они смотрели документальную передачу от «Нетфликс» про осьминогов.
– Вот не знал, что у осьминогов есть зачатки личности, – сказал папа.
– А не завести ли нам своего в аквариуме? – предложила мама.
– Вряд ли удастся найти такого маленького, – вздохнул папа.
Они так увлеклись своими осьминогами, что совсем не замечали меня.
– Можно вас на пару слов? – спросил я с порога.
Родичи обернулись.
– Тебе стоит это посмотреть, Гейб, – сказал папа. – Узнаешь много нового о подводном царстве.
– Я о нем знаю из «Губки Боба», – ответил я.
Они расхохотались. Им это показалось жутко остроумным.
Я прошел в гостиную и встал перед экраном.
– Вы в курсе, что мне нужен подарок для Карвера?
Мама сощурилась на меня сквозь очки.
– На Рождество?
– Нет, на день рождения. У него завтра вечеринка.
Нахмурившись, они дружно покачали головами.
– А почему ты сообщил об этом в последний момент? – осведомился папа.
– Почему ты все делаешь с опозданием? – подхватила мама. Она бросила взгляд на высокие напольные часы в углу. – Седьмой час, все магазины позакрывались.
– А может, после завтрака сгоняем? – предложил я. – Мне правда нужно что-нибудь для него достать.
– Еще чего. Кто вообще справляет день рождения под Рождество? – возмутился папа.
– Как будто у него есть выбор, – заметил я.
Они опять засмеялись.
– Можно сходить за покупками завтра с утра, – сказала мама. – Ты уже знаешь, что ему подарить?
– Не совсем, – признался я. – Может, маску хоккейную или типа того. Хоккей – его тема.
– Хорошая идея, – одобрила мама. – Только думать надо было раньше, чтобы нам не пришлось шататься по магазинам за день до Рождества.
– Ты права, – вздохнул я. – Мне стоит научиться планировать заранее. – Я повернулся к двери. – А знаешь что? Вот сейчас каникулы, но я все равно поработаю над докладом о прочитанных книгах.
С этими словами я поднялся по лестнице в свою комнату, умолчав, что доклад мой просрочен на неделю и что даже одну книгу я так толком и не дочитал. Ладно, лучше поздно, чем никогда…
Наверху коридор очень длинный. Там у нас четыре спальни, моя находится в самом конце. На полдороге я остановился перед комнатой для гостей. Она небольшая, с ярко-желтыми обоями, кроватью, комодом и единственным стулом. На Рождество мы ждали из Мичигана моего дядю с семейством, но он что-то приболел, и все отменилось. Так что комната пустовала.
Но у меня была веская причина возле нее задержаться. Именно там, в стенном шкафу, родичи всегда прячут мои рождественские подарки. Постоянно в одном и том же месте. Они не знают, что я в курсе.
Не заглянуть ли туда? Впрочем, что за вопрос. Я так каждый год и делаю.
Я повернулся к лестнице и навострил уши. Родичи залипли в передачу про осьминогов. Я глубоко вдохнул и шмыгнул в комнату для гостей.
Дверь стенного шкафа была длинной и узкой. Когда я открыл ее, внутри зажглась лампочка. В шкафу хранились несколько старых зимних пальто и куча поношенных кроссовок. На полу у стенки громоздились коробки с подарками.
Поднырнув под пальто, я опустился на колени, чтобы изучить подарки. Первая коробка оказалась длинной и весьма увесистой. Неужели родичи раскошелились на новый плейстейшн? Я встряхнул коробку. Какой там! Походу, шмотки.
Я поставил коробку на место и взял еще парочку. Потом поднял квадратную коробочку в серебряной фольге. Она была совсем легонькая. Может, беспроводные наушники?
В шкафу становилось душно. Или мне кажется? Я напряженно прислушался. Никого не слышно. Тогда я торопливо сорвал обертку.
– Да! – прошептал я. – Купили все-таки!
Умные часы. Я развернул ремешок и осмотрел их. Чума! Круче некуда! Теперь я смогу звонить с них, писать сообщения и делать еще множество удивительных вещей.
Ну как тут устоишь? Я должен их примерить! У меня даже рука дрожала, когда я затянул на запястье красный пластиковый ремешок и застегнул его. Поднес к лицу, глянул на циферблат – 6:10.
Все, с опозданиями покончено, решил я. Потому что я ни за что на свете не сниму эти часики.
Я ахнул, услышав глухой стук, за которым последовало тихое шарканье. Шаги? Кому-то из родичей вздумалось подняться по лестнице!
Придется снять часы, завернуть, положить обратно в коробку и улизнуть из шкафа. Но меня захлестнула паника. Как говорится, в зобу дыханье сперло. Я стал сдирать часы, ну и дернул сильней, чем следовало.
Часы выскользнули из руки. Тюкнулись об пол шкафа. Отскочили. И еще разок стукнулись.
Я вскрикнул, услышав треск.
О нет! Циферблат разбился. Батарейка вылетела на пол.
Вот это попадос! У меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло. Ну и как я это объясню?
Схватив разбитые часы, я запихнул их в карман джинсов. Только с третьего раза мне удалось нашарить крохотную батарейку. Я отправил ее в карман вслед за часами.
Выкарабкался из шкафа, шасть в коридор, а там – никого. Фух. Я стрелой метнулся в свою комнату и закрыл дверь.
Я сел перед ноутбуком и взялся за доклад. Речь шла о сборнике греческих мифов и легенд. Обалденные, кстати, истории. Я половину уже прочел, для хорошего доклада достаточно.
Но сердце у меня до сих пор трепетало, ведь на волоске был. И я никак не мог сосредоточиться. Из головы не шли разбитые часы. Как я объясню это родителям?
Правду я сказать не смогу. Рассказать, что с семи лет украдкой смотрю, какие подарки меня ждут? Ну уж нет. Но я никак не мог придумать объяснение, почему часы превратились в хлам.
Может, просто завернуть их и положить на место? А утром открыть как ни в чем не бывало, чтобы все решили, будто их такими доставили из магазина?
Это может сработать. А может и нет. Мне ведь так не терпелось полюбоваться часами, что я сорвал обертку. Теперь при всем желании нельзя сделать так, чтобы она выглядела как новенькая.
В общем, я так загнался, что ни строчки не написал. А теперь на меня напала зевота и глаза слипались.
Уже, наверное, поздно. Я вылез из-за стола и направился вниз, чтобы пожелать родичам спокойной ночи.
К своему удивлению, я обнаружил их в гостиной. На экране разворачивал щупальца осьминог. Когда я вошел, родители обернулись.
Я зевнул.
– В общем, я неплохо поработал для начала, – сообщил я. – Но что-то устал. Вот, зашел пожелать доброй ночи.
Родичи заморгали. Папа аж рот разинул.
– Гейб, с каких пор ты завел привычку ложиться до ужина?
– До ужина? – Я перевел взгляд на часы у стены. На них было 6:10.
Да как так-то?
– У тебя еще есть время закончить доклад, – сказала мама. – Я все равно ничего не буду готовить, пока не досмотрю про осьминогов. Это будет около семи.
Я опять зевнул. Чертовщина какая-то, но у меня голова уже не варила, чтобы об этом думать.
– Раз ты такой сонный, – сказал папа, – ступай наверх и вздремни. Мы разбудим тебя к ужину. Сегодня будет твое любимое блюдо. Моя домашняя пицца с жареными сосисками.
– Отлично, – отозвался я. На экране какой-то дядька что-то скармливал осьминогу.
Я поднялся к себе и рухнул на кровать. Я мигом уснул, крепко, без сновидений. Не знаю, сколько я провалялся в отключке. Когда проснулся, за окном по-прежнему стояли серые сумерки.
Я почувствовал себя бодрячком, так что снова сел за ноут и стал печатать доклад. Работа спорилась, пальцы так и летали по клавиатуре. Наверное, мне так легко это дается потому, что я в принципе люблю писать. У меня никогда нет проблем с докладами и сочинениями.
Я с часок поработал. Правда, все время отвлекался, прислушиваясь, не позовут ли к ужину. Наконец урчание в животе выгнало меня из-за стола. Жрать хотелось зверски.
Я помчался вниз, перепрыгивая через ступеньки. Родичи по-прежнему сидели на диване в гостиной.
– Не пора ли ужинать? – завопил я с порога. – Есть хочу!
– Рано еще, – отозвался папа, не сводя глаз с морского дна на экране. – Пицца поспеет примерно к семи.
– Как к семи?! – Я обернулся к часам в углу. Они показывали 6:10.
Да быть не может.
– По-моему, часы встали, – сообщил я.
– Ничего подобного. – Мама посмотрела на телефон. – С часами все в порядке. Сейчас десять минут седьмого.
– Давай к нам, Гейб? – предложил папа. – Там как раз самое интересное. Осьминоги научились понимать некоторые слова.
– Э-э… нет, спасибо, – проговорил я.
Голова шла кругом. Я притащился наверх, сел на кровать и отправил Карверу эсэмэску: «Который час?»
Через пару минут раздался звонок.
– Ты прикалываешься? – спросил Карвер. – На фиг у меня спрашивать время?
– Просто ответь, – попросил я. – У меня, кажется, телефон…
– Десять минут седьмого, – сказал Карвер. – А ты думал сколько?
– Да у меня тут проблемка, – начал я. – Понимаешь…
– Я не могу разговаривать, – перебил Карвер. – Мы тут ужинаем, и родичи телефон у меня отбирают. Дескать, когда я ем, я глух и нем.
– Ладно, извини, – сказал я. – До встречи на вечеринке.
– Не опаздывай! – напомнил Карвер. На том и отключился.
– Не опаздывать? – повторил я вслух. – Как тут опоздаешь, когда на часах все время десять минут седьмого?
Я достал из кармана умные часы и сел за стол, чтобы рассмотреть их хорошенько. Неужели, разбив часы, я каким-то образом остановил время? Придет же в голову… Разумеется, такое бывает только в кино и сериалах-ужастиках.
Прищурившись, я разглядывал часы в ярком свете настольной лампы. По экрану бежала зазубренная трещина. Как будто зигзаг молнии. Оранжевые цифры на черном фоне замерли на 6:10.
Я встряхнул часы. Поднес к уху и еще немного потряс.
Цифры не изменились. Под треснувшей линзой часы по-прежнему показывали 6:10. Я понажимал на кнопочки сбоку. Потом еще немного потряс.
6:10.
– Это все не взаправду, – проговорил я вслух.
У меня появилась идея. Завалюсь-ка я спать. Хорошо так, часиков на восемь. А когда проснусь, время непременно сдвинется вперед. Придет пора завтракать, и все вернется в норму.
Я сунул разбитые часы обратно в карман. Потом надел пижаму и залез в кровать.
Не знаю, сколько я проспал, но, должно быть, не один час. Мне снилось, что за мной и Карвером по улице гонится гигантский осьминог. Мы от него клюшками отбиваемся, а он, гад, не отстает.
Даже когда я спускался к завтраку, сон не выходил у меня из головы.
Страх буквально пригвоздил меня к порогу гостиной. Мама с папой сидели на диване, глядя, как осьминог кружится под водой.
– Пора завтракать? – проговорил я тоненьким голоском.
Они со смехом повернулись ко мне.
– Шутишь, Гейб? Ты зачем надел пижаму? Еще и ужинать рано. Седьмой час только.
– Совсем голову потерял? – спросил папа.
– Может быть… – Я пристально посмотрел на них. – А разве я уже не заходил сюда пару раз и не спрашивал время?
– Нет, – ответила мама. – Не заходил. Ты над нами прикалываешься?
– Чего это ты чудить начал? – добавил папа. – Из-за того, что Рождество на носу?
Я вздохнул. Эдак Рождество и вовсе никогда не наступит.
Вдруг накатило головокружение, непонятная дурнота, словно у меня в мозгу плавал осьминог. Я дотащился до шкафа и взял пуховик. После чего украдкой выскользнул из дома.
Мне нужно подумать. Глотнуть свежего воздуха. От порыва холодного ветра меня зазнобило. Я застегнул пуховик до самого горла. Луна висела в пепельном небе белесым глазом.
Я вообще не смотрел, куда иду. Мимо проносились автомобили. Прохожие спешили домой с работы, стараясь успеть к ужину. Я миновал пустырь в конце квартала и продолжил путь.
Я думал: может, если я хорошенько прогуляюсь, время снова запустится и домой я вернусь к ужину? Чего уж там, я не знал, что и думать.
Я перешел на бег. Может, мне удастся обогнать время.
Ну ладно, голова у меня варила не очень. А чего вы хотите?
Я очутился на игровой площадке перед начальной школой. Куда это меня ноги занесли? Сердце колотилось, лодыжки гудели.
Возле стадиона с рычанием наскакивали друг на друга два здоровенных пса. А больше никого поблизости не наблюдалось. Я плюхнулся на качели. Отдышавшись, полез в карман за часами – и вдруг все погрузилось во тьму. Как будто кто-то взял и выключил свет. Я посмотрел на небо, ставшее чернильно-черным. Даже бледный свет полной луны растаял во мраке.
Я заморгал, ожидая, когда глаза привыкнут к темноте. Через несколько секунд дома и деревья на другой стороне улицы черными силуэтами проступили из угольной мглы.
Я не сразу понял, что уже не один.
Что-то двигалось в кромешной темноте возле игровой площадки. Я услышал шелест жухлой травы под ногами. А потом передо мной возникли несколько ребят. Они приближались в полном молчании.
Я вскочил с качелей.
– Эй!
Темнота – хоть глаз выколи. Даже лиц не разглядеть.
Ни один из них не отозвался. Я окликнул их снова:
– Эй!.. – И шагнул навстречу.
Стремительно приблизившись, они окружили меня. Они напирали, темные фигуры, чернеющие во мраке. Я пригляделся…
И в ужасе закричал, осознав, что у них вообще нет лиц!
Они были тенями. Безмолвные тени, окружавшие меня кольцом.
Ни лиц. Ни глаз. Дети, сотканные из тьмы.
– Я… я… – залепетал я, не в силах подобрать слова.
И тогда одна из теней, девочка, нарушила молчание:
– Добро пожаловать. – Еле слышный шепот плыл в стылом воздухе. – Добро пожаловать в Промежутье.
Я чуть не задохнулся.
– Что? О чем ты говоришь? Кто вы такие?
– Добро пожаловать, – сипло прошелестел мальчик-тень. – Мы явились, чтобы приветствовать тебя.
– Где приветствовать? – Мой голос дрогнул. – Почему я вас не вижу?
– Мы – дети Промежутья, – ответила девочка. – Отныне ты – один из нас.
У меня ум заходил за разум. Я лихорадочно соображал, чего этим ребятам от меня надо.
– У вас клуб, что ли, какой-то? – спросил я. – Что за «Промежутье»? О чем речь вообще?
– Мы застряли во временном промежутке, – гортанно прошептала девочка.
– Мы не можем переместиться ни назад, ни вперед, – добавил еще один мальчик. – Мы застряли, и ты теперь – тоже. Застряли во временном промежутке.
– Вы… вы хотите меня напугать, – пробормотал я.
– Нет. Мы здесь, чтобы приветствовать тебя, – молвила девочка.
А потом они глухим шепотом затянули:
– Добро пожаловать в Промежутье…
– Добро пожаловать в Промежутье…
– Добро пожаловать в Промежутье…
Их голоса гудели у меня в ушах, становясь все громче и громче.
– Хватит! – закричал я. – Прекратите! Убирайтесь, оставьте меня в покое!
– Добро пожаловать в Промежутье…
– Добро пожаловать в Промежутье…
– Добро пожаловать в Промежутье…
– Не-е-е-е-ет! – завыл я не своим голосом. И рванулся напролом.
Но они сгрудились, окружив меня стеной тьмы. Я не мог прорваться. Спасения не было.
– Добро пожаловать в Промежутье…
– Добро пожаловать в Промежутье…
Пока я в ужасе глядел на них, девочка протянула теневую руку и коснулась моего плеча.
– О-о-ох… – простонал я, чувствуя, как от ее прикосновения холод просачивается сквозь кожу.
Она схватила меня за руку. Ее пальцы были как сосульки. Холод поднялся по руке, меня затрясло.
– Добро пожаловать в Промежутье…
– Добро пожаловать в Промежутье…
Мальчик дотронулся до моего лба серой теневой рукой. От его прикосновения кожу сковало холодом. По руке ползли мурашки, запястье под пальцами девочки вообще онемело. Наконец она отпустила его, и я уставился на руку. Она стала серой. Серой и онемевшей. Не рука – тень руки!
– Не-е-е-е-ет! – снова завыл я.
Я схватил мальчика за руку и ничего не почувствовал. Омертвевшие пальцы тут же соскользнули.
Я слышал собственные всхлипы. Чувствовал слабость. Чувствовал, как соскальзываю в серость. Растворяюсь в ней…
Мои руки… мои ноги… все выцветало почти до черноты. Я становился одним из них!
– Добро пожаловать в Промежутье…
– Добро пожаловать в Промежутье…
– Ааааааа! – заорал я, на этот раз слабее, почти неслышно.
От паники меня всего колотило. Я чувствовал, как мир погружается во тьму. Чувствовал, что исчезаю.
– Добро пожаловать…
– Добро пожаловать…
Их хор звучал у меня в ушах. Я не мог пошевелиться. Не мог соображать.
Необходимо действовать! Я нашарил в кармане разбитые часы. Вытащил. Снова полез в карман и нашел крохотную батарейку.
И вот в одной руке у меня часы, в другой – батарейка.
Обе руки – дрожащие тени. Я их уже не ощущал. Даже не мог различить их толком.
Я глубоко вздохнул. Зажмурился. И вставил батарейку в часы.
– Уау!
От грохота у меня зазвенело в ушах. Я упал на колени. Небо ревело, земля ходила подо мной ходуном. Еще немного – и голова разлетится вдребезги.
Когда грохот наконец стих, я открыл глаза. Хор оборвался. Дети-тени сгинули без следа.
Я поднял глаза к небу. Вернулись серые сумерки, и полная луна опять плыла над деревьями.
Неужели время возобновило свой ход?
Я помчался домой. На пороге меня ждал отец.
– Гейб, где тебя носит? По твоей милости мы не можем сесть за стол.
– Предупреждать надо, когда уходишь! – подхватила мама. – Уже половина восьмого!
– Ур-ра-а-а-а! – завопил я. – Да-а! – И обнял их обоих. Мне хотелось разреветься и в то же время скакать до потолка от счастья.
Я взметнул кулаки над головой.
– Я вернулся! Вернулся! Прощай, Промежутье! – орал я.
– Ты о чем вообще? – удивилась мама. – Совсем сдурел. Мой руки и марш за стол.
По дороге в ванную я не удержался и свернул в гостиную, чтобы глянуть на высокие напольные часы. Они показывали 7:35.
– ДА! – Я подбежал к часам и от души чмокнул их. А потом отправился мыть руки.
На следующее утро папа взял меня в торговый центр, чтобы купить подарок для Карвера, но вместо спорттоваров я направился в магазин электроники. Мы ходили по проходам, рассматривая телефоны, наушники, игровые приставки и фотики.
– Чего бы по-твоему хотел Карвер? – спросил папа.
– Хм-м… – задумался я. – Даже не знаю…
Папа нахмурился.
– А надо было подумать, Гейб. Чтобы не решать в последнюю минуту. Тебе пора научиться обдумывать все загодя.
– Ты совершенно прав, пап, – ответил я, – но…
Папа взял что-то с настольного дисплея.
– Вы ведь с Карвером два сапога пара, верно? Тогда вот это точно ему понравится.
Он протянул мне умные часы.
Я сразу подумал о своих. Вчера я аккуратненько завернул их в обертку и спрятал в шкаф к остальным подаркам.
Умные часы для Карвера?
Уж он-то будет обращаться с ними бережно, не сомневаюсь.
А подарок нужен очень срочно. До вечеринки всего пара часов осталась.
– Да, пап, это классная идея, – сказал я.
Тем вечером Карвер встретил меня на пороге. Даже по лбу себя хлопнул от удивления.
– Офигеть не встать! Гейб, ты явился первым!
– Я теперь другой человек, – скромно ответил я. – Который никогда не опаздывает.
Его взгляд упал на подарок у меня в руке. Я протянул его Карверу:
– С днем рождения!
Он осмотрел коробочку.
– О, спасибо. А что это?
– А ты открой и посмотри, – сказал я.
Карвер сорвал обертку.
– Ух ты-ы! – взвыл он. – Офигеть не встать! Мои собственные умные часы! Зашибись!
Он выковырял их из пластиковой упаковки и стал надевать ремешок на запястье. Его рука дрогнула, и он вскрикнул:
– Да что ты будешь делать! Я их уронил! Бли-ин… Походу, кокнулись.