Хочу выразить Вам благодарность, за книгу «Шахерезада продаж». Начал буквально пару дней назад читать, идет на одном дыхание. Мне, как начинающему (менее года опыт) рекрутеру, некоторые истории, помогли уже в эти пару дней в подборе продавцов и в некотором их качественном отборе. По сравнению конечно с заморской литературой, приятней читать, когда написано больше о нашем менталитете. P.S. Спасибо, Вам. На подходе будет «Почему увольняют после 45 лет?»
Hajm 171 sahifa
2016 yil
Шахерезада продаж
Kitob haqida
Название этой книги говорит о том, что это бизнес-истории – поучительный сторителлинг продаж, в котором собраны рецепты и правила, проверенные двадцатилетней практикой автора. Простые и яркие истории рассказывают о том, как и почему надо вести дела, если хочешь добиться успеха в искусстве продаж. Каждая из глав книги имеет самостоятельную ценность, поэтому начинать читать можно с любой главы. За каждой из них стоит переосмысленный опыт действий, смыслов и эмоций, которые в конечном итоге приводили к нужному результату. Это пазлы успеха.
Читайте, чтобы собрать их все вместе!
Книга будет полезна всем, кто хоть как-то связан с процессом продаж, HR-менеджерам, собственникам и бизнес-тренерам.
Каждый найдет в ней свой пазл!
Книга будет полезна руководителям отделов продаж, продажникам и тем, кто занимается обучением торгового персонала. Всем им книга принесет пользу. Хотя есть главы и истории интересные как бы сами по себе. Книга интересна типажами и характерами, которые выросли на довольно специфическом местном бизнес-субстрате.
18 историй, в которых показана работа «мастера». Продать что-то дорогое и в общем-то никому не нужное – это шедевры техники продаж. Найти ключик и закрыть сделку – вот об этом в общем-то вся книга. Достаточно сжато, но с юмором и дает соответствующую мотивацию. К обязательному прочтению крупным менеджерам по продажам.
Что понравилось?
1. Очень легко читаема, есть юмор и ирония;
2. Практически в каждой главе можно выудить чудесные речевые блоки по переговорному искусству;
3. Хорошо показаны закулисные процессы по налаживанию контактов и ведению переговоров;
4. Особенно ценная информация по организации и управлению отделом прямых продаж.
Что не понравилось?
1. Последняя глава. Слишком лиричная. Меня даже катарсисом накрыло! Такого не должно быть в бизнес-литературе.
2. Чего ж так мало? Всего 18 историй! Автор либо явно поленился рассказать больше, либо готовится продолжение.
Как только я успела привыкнуть, как уже надо расставаться! Это опечаливает!
«Шахерезада продаж» — книга в формате сторителлинга. От англ. story telling — рассказывание историй. То есть каждая идея, принцип подаются не через теоретические выкладки и обоснование, а через живой пример. Этот приём часто используют в психологии, бизнес-тренингах и маркетинге. И он отлично работает: по сути, читатель или слушатель сам, вместе с автором, выводит тот или иной принцип, дозревает до определённой идеи. Всё доходчиво, наглядно и понятно. Легко и надолго запоминаются и сами истории, и выводы из них. Это такая басня на современный манер: есть повествование и мораль, только прибегать к иносказаниям тут не обязательно, можно рассказывать случаи из опыта как есть, без забавных зверюшек. Проблема тут одна: рассказывать истории не так просто, как кажется. А делать это легко и живо — ещё сложнее. Если история не читается на одном дыхании, то это уже занудная нотация — и на сторителлинг она никак не тянет. Так что формат лишь кажется незамысловатым, на деле же хорошо справляются с ним лишь немногие. Павел Платонов, безусловно, попадает в число этих немногих. Пожалуй, кое-где истории стоило бы сократить, «отжать», иногда существенно: опустить непринципиальные детали и подробности — избавленный от многословия рассказ стал бы ещё более ярким и выпуклым. Но главное автору удалось и так: истории и персонажи получились живые, а читается увлекательно, даже если вы не занимаетесь продажами. У автора получилась целая галерея типажей и характеров, большинство — из постсоветской эпохи (последние лет 20–25), в довольно своеобразных экономических и культурных условиях которой развивался бизнес, подчас не менее замысловатый. В некоторых главах «историческая часть» получилась круче основной идеи. Например, так в главе 13 («Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку»): решение проблемы и «мотивационная мораль» очевидны с самого начала, это почти азбука. Но фишка этой главы именно в трёх колоритных портретах продажников: они-то и превращают довольно банальную управленческую проблему в увлекательный сторителлинг. Вообще, истории из этой книги очень сильно отличаются от историй, которые рассказывают в таких случаях западные бизнес-тренеры. Поэтому тех, кто привык к западному сторителлингу, книга, наверное, немного удивит. Здесь много деталей и нюансов, иногда несколько линий и этапов в повествовании, кое-где — развернутые психологические портреты персонажей. Да, можно было бы сэкономить время и материал, сконцентрироваться на прямой линии, которая очень быстро вывозит к нужной мысли, — и всё. Но тогда бы это была уже совсем другая книга, и не факт, что такая же обаятельная. Пожалуй, кое-где автору не удалось удержаться от самолюбования — например, в главе 7 («Как обуздать мудака»). Ну что же, при таком богатом опыте — слабость простительная, и книгу в целом не портит. Ну а эйчарам-то это зачем? Они же не занимаются продажами Эйчарам книга может быть полезна вот почему: 1. Хотя они и не занимаются продажами, но зато часто занимаются продажниками. И неплохо бы побольше узнать о последних, об особенностях их работы, её сложностях и нюансах. Потом это пригодится: и на собеседовании, и внутри компании. Например, вы узнаете, чем работа с клиентами в b2b отличается от неё же в b2с, почему автор предпочитает психотипно-триггерный подход к клиентам (и что это вообще такое), почему Станиславский — друг продажника (а может быть, иногда и эйчара?), об эффекте бультерьера и ещё много всего интересного, причём в неутомительной форме. Кстати. Эйчар, ведающий подбором, и сам отчасти сейлз: вакансию ещё нужно «продать» кандидату, и не все это умеют. Продажи и маркетинг стоят к подбору ближе, чем было принято думать ещё лет десять назад. 2. В книге есть главы, которые эйчарам могут быть даже полезнее, чем рядовому сейлзу. В одиннадцатой главе («Ради хорошего продажника не грех и хедхантером стать») автор подробно рассказывает о том, как переманивал руководителя отдела продаж. В главе 14, начав с истории покупки рубашек, автор размышляет, чем эйчарский подбор отличается от того, который ведёт сам руководитель бизнеса, и какие недостатки есть у первого. Тут же предлагается и решение проблемы. Эти советы по подбору сейлзов пригодятся не только руководителю, но и начинающему эйчару — если он ещё не освоился с книгой Светланы Ивановой «Искусство подбора персонала». 3. Глава 16 («Продавцов надо учить!») подскажет эйчару несколько идей и аргументов — как убедить руководителя всё-таки вложиться в обучение сотрудников. Это на тот случай, если вам достался босс-динозавр, которому приходится всё это объяснять. Одно из любимых возражений руководителя: стоит ли вкладываться, когда риск так велик — их обучишь, а они потом уйдут к конкурентам? Процитируем один из четырёх контраргументов автора: «Это плохо, когда обученные продавцы увольняются. Но ещё хуже, когда необученные остаются в компании насовсем, не собираются увольняться и постепенно тянут её на дно». 4. Ну и последнее. Эйчаров часто упрекают в непонимании логики бизнеса и его стратегии — и не без оснований, чего уж там ;) Стратегом вас не сделает ни одна книга, но эта неплохо расширит бизнес-кругозор (особенно, если читать не только сами истории, но и вникать в объяснения всей рабочей кухни). Кому полезна книга • продажникам, осмысляющим свою работу и желающим продавать лучше; • руководителям отделов продаж; • эйчарам (почему — мы уже сказали чуть раньше); • тем, кто обучает торговый персонал: можно почерпнуть полезные идеи, обсудить вместе с сейлзами отдельные главы. Всем им книга способна принести утилитарную пользу. Но некоторые её главы и истории доставляют удовольствие сами по себе. Например, если вы любите нешаблонный сторителлинг, вам интересны типажи и характеры, выросшие на довольно специфическом местном бизнес-субстрате, — но оттого и более нам близкие и понятные. В каком случае книга не подходит 1. Если вы предпочитаете более лаконичный западный формат бизнес-сторителлинга. 2. Если не любите сторителлинг вообще, а предпочитаете скорее пособия с теоретическими выкладками и очень компактными примерами. 3. Если вас уже тошнит от слова «продажи» — а заодно и от всех его однокоренных. Резюмируем Довольно нестандартный бизнесовый сторителлинг — точнее, его «постсоветский» вариант, со своими особенностями, фишками, своеобразным обаянием и весьма сильным отпечатком личности автора — самобытной и с удивительно разнообразным жизненным и бизнес-опытом.
Izoh qoldiring
Izohlar
6