Эту книгу запросто можно отнести к жанру фантастики, потому что повествует она о путешествии современника времен Марка Твена в рыцарское прошлое. Классический сюжет этой книги был подхвачен Голливудом и вышло много фильмов и экранизации, и переиначиваний... Но тут – оригинал, тонкий юмор Марка Твена, прочтите и не пожалеете!
Hajm 380 sahifalar
1889 yil
Янки из Коннектикута при дворе короля Артура
Kitob haqida
Роман Марка Твена «Янки при дворе короля Артура» может быть с полным правом поставлен в один ряд с лучшими произведениями писателя. Эта необычная книга сочетает в себе фантастику, пародию и жизнерадостный юмор. Марк Твен просто не умел писать скучно, чему данный роман и служит прекрасным доказательством.
Эта книга о нас с вами, и не о прошлом вовсе а о настоящем... если правильно её читать! каждому советую...
Абсолютно классический роман, супер замечательного писателя. Читать. Нет не так. ЧИТАТЬ!!!
Не буду описывать художественные достоинства романа. Не буду пересказывать содержимое. Скажу только что роман положил начала популярной нынче идее "наш человек попадает в прошлое ...". Если вы видели на библиотечных сайтах подраздел ЭфантастикаЭ - "альтернативная история", так вот это самая первая книга исторически появившаяся в этом подразделе.
и сказать, что у Самюэля Клемента эта идея реализована значительно интереснее чем у подавляющего большинства современных авторов.
Превосходный роман Марка Твена, достойный не только чтения, но и перечитывания, тем более в таком переводе. Давно хотела с ним ознакомиться и наконец-то прочла)))
Не представляю себе, что чувствовал читатель в 1889 году, когда впервые увидел свет роман Марка Твена «Янки из Коннектикута при дворе короля Артура» . Потому что даже я, здесь и сейчас, нахожусь под большим впечатлением от этого произведения. А ведь за моей спиной сотни фантастических рассказов именитых писателей на любой вкус и цвет. И я выросла на Приключениях Тома Сойера и Гекльберри Финна , да и «Дневники Адама и Евы» в списке моих любимых - что значит, я была морально готова к твеновскому юмору. Но здесь... здесь он перещеголял самого себя!
Условно я бы поделила роман на две части. Первая - удивительно смешная. Вторая же имеет политический оттенок и содержит весьма здравые рассуждения практичного янки о феодальном устройстве общества VI века со всеми его недостатками и достоинствами. Но все-таки, с чего все началось? Как занесло хитроумного коннектикутца во времена короля Артура? Ответ будет до разочарования прост - лихой удар по голове, и оп-ля - ты уже имеешь честь лицезреть легендарный Камелот, бравых рыцарей Круглого стола и вредного старикашку Мерлина.
А теперь подумайте: что бы почувствовали вы в такой безумной ситуации? Начали бы паниковать? Слились бы с толпой, чтобы казаться незаметным? Или в конце-концов, положили бы все силы и время на то, чтобы каким-то образом вернуть домой свое бренное тело и уже расшатавшийся разум? Да, так, наверное, поступил бы каждый. Каждый, но только не янки из Коннектикута. Наш герой с присущим ему оптимизмом берется писать в этом средневековом монастыре свой устав. Он решает, что твой Сизиф, подарить этим дикарям метафорический огонь - то есть знания, свободу выбора и гигиену! Но чтобы воплотить в жизнь свой хитрый план, для начала ему нужно самому твердо устоять на ногах и какое-то время поиграть по чужим правилам, потихоньку внося туда свои изменения.
Первое на повестке дня - втереться в доверие к королю и стать его правой рукой. Сказано-сделано. Далее нужно дать прикурить какому-то рыцарю, чтобы продемонстрировать, что и он, янки, не лыком шит. Но пока его противник граалится, можно быстренько сгонять в замок к людоедам и спасти пару-тройку принцесс в обличье свиней в компании велеречивой аристократки, у которой рот не закрывается, хоть ты тресни. Подпольно же не забывать вести в народе просветительскую деятельность - стать основоположником журналистики, рекламировать мыло и зубную пасту, вербовать кандидатов в новое войско... да мало ли что еще!
Попутно нужно приготовить к этим самым изменениям самого Артура. Только как заставить закостенелого упрямца понять, что государству это действительно нужно? Что пора покончить с рабством и позволить свободным людям работать на себя, а не на бесполезную чванливую знать? Что настало время разобраться с хитрыми церковными чиновниками и положить конец всему рыцарству, как институту, который себя не оправдал? Правильно! Нужно отправится вместе с монархом путешествовать по королевству в обличье простолюдинов и показать ему настоящую картину Камелота.
И это помогло! Многим честолюбивым планам янки суждено было осуществиться, не смотря на риск. И кто знает, во что что превратился бы артуровский век, если бы церковные власти и попранное рыцарство не объявило бы наглецу войну... Утопическое государство рассеялось, как дым. И стало даже как-то грустно... Герой почти совершил революцию, которая навсегда изменила бы историю в лучшую сторону. Роман великолепен - остроумен до чертиков, но читается не быстро. Каждый абзац хотелось смаковать. Каждое слово имело значение. Умная ирония сделала это чтение просто незабываемым - к произведению захочется вернуться еще не раз. И посоветовать его всем без разбору)
Izoh qoldiring
Умственный «труд» неправильно назван трудом; это удовольствие, наслаждение, и в нем самом его высшая награда.
В стране, где есть ранги и касты, человек никогда не бывает вполне человеком, он всегда только часть человека. Стоит вам доказать ему, что вы выше его — чином, рангом, богатством, — и все кончено, он поникает перед вами.
верность родине, а не ее учреждениям и правителям. Родина – это истинное, прочное, вечное; родину нужно беречь, надо любить ее, нужно быть ей верным; учреждения же – нечто внешнее, вроде одежды, а одежда может износиться, порваться, сделаться неудобной, перестать защищать тело от зимы, болезней и смерти. Быть верным тряпкам, прославлять тряпки, преклоняться перед тряпками, умирать за тряпки – это глупая верность, животная верность, монархическая, монархиями изобретенная; пусть она и останется при монархиях
Я был доволен, как человек, с которого сняли скальп.
правления. Видите ли, я понимаю верность как верность родине, а не ее учреждениям
Izohlar
110