Купил эту книгу, купившись на пробный фрагмент, однако не смог осилить и половины. Пойдем по пунктам:
1. Советы. Достаточно зайти на пару-тройку сайтов с описанием формального общения и вы получите все стоящие советы из книги. Например
обращение по имени, разбиение на абзацы, краткость и точность вопросов, предоставление наиболее полной информации и прочее. Кроме совета про отказ от неких «ужасных формальных словечек», вроде «коллеги», которые на моей памяти ни разу не вызывали негативной реакции в переписке.
2. Примеры. Наличие примеров хорошо, но когда в ряде случаев «неправильный» пример выглядит адекватнее, чем «правильный», или когда исправленное письмо по-прежнему выглядит неприемлемо для формальной переписки, поневоле задаешься вопросом: в каком коллективе работают авторы, если для них фраза «ваша работа показалась мне слабой» является нормальной. Это даже для русскоязычных людей выглядит невежливо, не говоря уже об этикете в английской формальной переписке (и да, я по работе пишу такие письма, и проходил тренинги по этим нормам). Также порадовало, что авторы рекомендуют вместо прямой ссылки на документ прикладывать ссылку на поисковую выдачу Яндекса. Видимо, чтобы получатель письма потом сам в этой выдаче нашел необходимую ссылку на книгу. Класс.
3. Противоречия между посылом текста и «образцом письма». Например
берем случай, когда клиентка кафе пишет письмо с просьбой вернуть блюдо в меню, который ей очень нравился, потому что другие блюда ей не понравились. Авторы говорят: «Видите, это письмо без заботы, они не ценят ее мнение, как клиента. Посмотрите на правильное письмо». И читаем «исправленное письмо», где ей предложили скидку и блюда, которые, как она сказала ранее, ей не нравятся. Часть «правильных» писем у меня, как читателя, вызвала лишь чувство удалить их, даже не дочитывая, та самая магическая «забота» там не проявляется никак.
4. Внимание к читателю.
Верстка для зеленого текста большого размера наезжает на соседние абзацы, никакого fb2/epub (мне, как читателю, будет очень удобно читать pdf с телефона, да), выцветший зеленый для подсветки важных моментов на белом фоне не самое лучшее сочетание, от него устают глаза, перечеркивающие линии для «неправильных» примеров часто не покрывают весь абзац, зеленые рамки обводки залезают на соседний текст, насколько помню, в нескольких местах опечатки в тексте.
Не особо заметно, чтобы авторы действительно следователи своей философии.
Итог: распиаренная книга, за которую я бы заплатил максимум 70-100 рублей, не больше. Хотя, с другой стороны, за 70 рублей можно взять книжку какой-нибудь годной советской фантастики… Огромное количество воды, странные утверждения и выводы, с которыми я до сих пор в работе не сталкивался, без каких-то статистических подтверждений, большой процент крайне странных «правильных» примеров писем, которые вызывают у меня, гипотетического получателя, скорее негативное впечатление, чем чувство заботы и уважения. Поисковик на запрос «правила официальной/формальной переписки» выдаст полно материалов, где вам расскажут все принципы, причем бесплатно.
Авторам: конечно же я не верю, что книга писалась в помощь людям, а не ради зарабатывания денег на доверчивых (вроде меня). Но на правах шутки, если позволите, мне ваша книга крайне не понравилась, и у меня чувство, что эти 380р были просто украдены из моего кошелька, с помощью красивого ознакомительного отрывка и громких фраз. Хотелось бы увидеть ту самую вашу заботу, о которой вы так усердно твердите на протяжении всей книги, и услышать предложение о возмещении денег или каких-то иных вариантах компенсации.
Izohlar
118