Kitobni o'qish: «Океан сюрпризов»

Shrift:

© Лия Изгина, 2021

© Издательство «Знание-М», 2021

Часть I
Время чудес


Прошло три месяца с тех пор, как Ирен переехала в Лиссабон. Благодаря своей подруге Вере, она устроилась на работу в исследовательский центр, который занимался изучением истории древнего мира. Археолог по профессии, она полностью погрузилась в тайны прошлого, пытаясь найти ответы на вопросы, заданные самим временем. Используя современные технологии, собственный опыт и интуицию, Ирен легко добивалась результата. Еще не было командировок, связанных с раскопками и поиском артефактов, но уже велась кропотливая работа с архивными документами всего мира, основной целью которой было нахождение и изучение мест ранних цивилизаций.

Свободного времени почти не было. Все дни Ирен расписаны, включая выходные. Она записалась на курсы португальского и французского языков, где за короткое время ей удалось подняться на первую ступеньку своей программы личностного роста, а пунктов было немало. Помимо изучения языков, которые были крайне необходимы, она хотела научиться плавать, заняться дайвингом, освоить игру в шахматы, а самое главное – возобновить поиск сокровищ.

Все началось с того, что несколько месяцев назад Ирен, находясь в командировке по изучению замка в Португалии, нашла тайник с монетами. С этого дня жизнь девушки изменилась.

Совершенно случайно в ее руки попала рукопись с предполагаемыми местами спрятанных сокровищ, которые были разбросаны по разным странам. В книге речь шла о нескольких тайниках, три из которых ей удалось вычислить и даже найти.

Один из них – в замке города Томар. Будучи в командировке, Ирен нашла двери, которые служили копилками для серебряных и золотых монет. Вторым местом стал испанский город Миравет, где они вместе с подругой Верой смогли отыскать тайник, в котором, кроме небольшого куска ткани, ничего не оказалось, зато в третьем городе в Испании с названием Леон им улыбнулась удача. Они нашли не только сундук с монетами и предметами старины в виде книг, но и познакомились с владельцем замка Роберто, который впоследствии стал их близким другом. Некоторые тайники Ирен удалось открыть с помощью ключа, подаренного ей хранителем замка в городе Томар.

В Лиссабоне Ирен жила в небольшой съемной квартире в десяти минутах от своей работы, что ее абсолютно устраивало. Она спокойно могла себе купить квартиру на вознаграждения, полученные от найденных сокровищ, но не стала этого делать в силу экономической нецелесообразности. Она и сама не знала, на какое время задержится в этой стране, а зарплаты, которую получала, вполне хватало не только на достойное существование, включая оплату языковых курсов, но и на то, чтобы просто радоваться жизни.


В этой же стране жила ее подруга Вера. Еще студенткой она на последнем курсе института вышла замуж за португальца Даниэля, познакомившись с ним на раскопках. Сразу же после окончания вуза Вера вместе с мужем уехала на его историческую родину, где они счастливо жили и работали все это время.

Долгое время подруги не виделись, но продолжали поддерживать отношения благодаря современным средствам связи. Они встретились случайно в аэропорту, когда Ирен отправилась в очередную командировку в Португалию. Как оказалось, Вера с мужем жили именно в том городе, куда ее направили. Все и началось с событий, произошедших в небольшом португальском городке Томар.


За то время, как Ирен вышла на работу в исследовательский центр, она виделась с Верой лишь два раза. В один из дней Ирен охватило необъяснимое желание увидеть хранителя замка, который подарил ей таинственный ключ. Она позвонила Вере.

– Здравствуй, дорогая! Соскучилась? Хочу приехать к тебе в гости в ближайшие выходные.

– Ирен! Наконец-то! Живем в соседних городах, а видимся реже, чем когда жили в разных странах.

– Сама мне нашла такую работу! Все расскажу при встрече! Жди меня послезавтра.

– До встречи!


В субботу ранним утром Ирен отправилась к своей подруге, выбрав в качестве транспорта междугородний автобус. В этой стране она обходилась без личного транспорта. Взяв с собой небольшой походный рюкзачок, Ирен уже в девять утра ехала к подруге, наслаждаясь видами из окна автобуса.

После определенных событий, произошедших с нею в подземелье замка, Ирен старалась не расставаться со своим рюкзаком, называя его «дежурным чемоданчиком». В отличие от обыкновенной женской сумочки с косметичкой, паспортом и бумажником, в ее стандартный набор, помимо вышеперечисленного, входили фонарик, мини-аптечка, компас, бутылка воды и плитка шоколада.

Любовь к шоколаду Ирен питала с детства. Это было не просто лакомство, это было средство (как она считала) от всего и для всего. Кусочек шоколада поднимал настроение при жуткой депрессии, помогал радоваться жизни, когда все удавалось. Отказаться от него было выше ее сил, он вполне оправдывал название продукта, обладающего волшебными свойствами. В качестве гостинцев для своих друзей она захватила с собой оригинальный набор шоколадок с разными необычными вкусами.

Вера встретила Ирен на автобусной станции. Подруги были так рады встрече, что бросились друг к другу, едва Ирен вышла из автобуса.

– Привет! Как же я соскучилась! – Вера не могла сдержать эмоций. – Надеюсь ты не собираешься сегодня возвращаться? Даниэль готовит праздничный обед для нас. В этот раз собирается угощать мясом, приготовленным особым способом по старинному рецепту. Ты же знаешь, что он любитель создавать шедевры.

– Будете «терпеть» меня два дня. Планы на выходные грандиозные! Да, предлагаю разговаривать только на португальском. Мне же нужна практика!

Они сели в машину, и Ирен сразу же спросила, не смогли бы они прямо сейчас поехать в замок.

– Мне хочется увидеть хранителя замка. Помнишь, он подарил необычный ключ, с помощью которого нам удалось открыть замки тайников? Мы можем к нему съездить? Хочу показать ему монету и книгу. Может быть, он подскажет, что это?

– Конечно. Поехали. Было бы интересно с ним поговорить.

Добравшись до места, подруги направились прямиком в замок. Они не знали имени мужчины, сделавшего им подарок в виде ключа, поэтому обратились к первому встретившемуся на их пути сотруднику, взрослому мужчине лет сорока.

– Доброе утро! Не смогли бы вы проводить нас к хранителю замка или подсказать, где нам его найти? – спросила Вера.

Он недоуменно посмотрел на девушек.

– У нас нет никакого хранителя замка. Я работаю здесь десять лет.

Девушки были удивлены. Они рассказали о старце, которого встретили несколько месяцев назад, но под описание никто из работников не подходил. Поблагодарив, они решили пройти внутрь и самостоятельно попытаться его отыскать. Их попытки найти его ни к чему не привели. Никто из персонала замка не смог им помочь. Отчаявшись, подруги решили вернуться домой. Выйдя за территорию замка, они направились к машине, решив прогуляться по аллее парка. Был солнечный, но прохладный день. Казалось, что осень в Португалии еще тянется к лету. Каково же было их удивление, когда на скамеечке они увидели знакомого мужчину.

– Это вы? – воскликнула Ирен, – мы же приехали, чтобы вас найти.

– Я знаю, поэтому сижу здесь и жду вас.

– Вы – волшебник?

– Нет, но я почувствовал, что сегодня предстоит важная встреча. А вы зачем меня искали?

Ирен хотела присесть на скамейку рядом со старцем, но Вера предложила поехать к ней домой и в спокойной обстановке рассказать обо всем, что с ними произошло.

– Уже становится прохладно, да и разговор не на пять минут. Думаю, что за чашкой горячего чая будет гораздо приятнее вести задушевную беседу.

– Простите, а как вас зовут? Мы ведь тогда так и не познакомились… – спросила Ирен.

– Лемюэль.

– Это самое красивое мужское имя, которое я когда-нибудь слышала.

Все вместе, медленно прогуливаясь по аллее, они направились к машине. Через несколько минут они уже были в доме Веры. Даниэль вышел встретить гостей на улицу. Старец, вошедший в огромный холл, лишь произнес:

– Как у себя дома.

Первый раз, когда Ирен вошла в дом Веры, она не могла сказать и слова. Холл, выполненный в духе средневековья из камней, с узкими окнами и светильниками в виде факелов, напоминающих живой огонь, произвел тогда на нее сильное впечатление. Старец же, напротив, ничему не удивился. Чувствуя родную обитель, Лемюэль вместе со всеми вошел в гостиную.

– Так вот кому достались камин и стол! – он был явно доволен. – Похоже, и тайник в столе вы нашли, раз решили встретиться со мной.

– Откуда вам все известно? – не переставали удивляться Ирен и Вера.

– Расскажу вам все по порядку, но сначала мне бы хотелось выслушать вас, как сложилась жизнь, после того как вы нашли монеты в замке, ну и все остальное.

Даниэль, наблюдавший все со стороны, был слегка удивлен неожиданному гостю, но не скрывал радости от встречи с ним. Налив вино в бокалы, он пригласил всех за стол.

– Буду рад, если вы отведаете сначала угощения, которые мы приготовили. Надеюсь, не откажитесь и от вина? – обратился он к гостям.

Лемюэль скромно присел; сделав глоток вина, он поставил бокал обратно. Ирен и Вера заняли привычные места и стали раскладывать угощения на тарелки. Даниэль, как хозяин дома, поднял бокал со словами:

– Друзья! Рад, что мы снова вместе! Лемюэль! Добро пожаловать в наш дом! Подруга! Как хорошо, что ты приехала! Нам тебя не хватало!

Ирен чувствовала себя счастливой. Она находилась в кругу близких друзей, и старец, которого она хотела встретить, был рядом. Лемюэль, попробовав кусок приготовленного мяса, неожиданно сказал:

– Именно так готовила мясо моя мама. Это было очень давно, но я до сих пор помню его вкус. Невероятное ощущение.

Даниэль продолжил тему. Он стал рассказывать, что несколько лет назад стал собирать рецепты приготовления мяса, среди которых есть очень древние.

– Могу сказать, что травы и специи способны изменить вкус блюда до неузнаваемости. А я еще использую свой собственный секрет, при котором мясо становится не только мягким, но и не теряет букет ароматных приправ.

Закончив трапезу, Ирен подробно стала рассказывать о том, что произошло с ней с того момента, как она вернулась домой после окончания командировки, о том, как она обнаружила рукопись в столе, за которым они сейчас сидят, и о том, как вместе с Верой смогли найти некоторые тайники.

Старец слушал Ирен, ни разу не перебив и не задав ни одного вопроса. После того как она закончила свой рассказ, Лемюэль произнес странную фразу, не относящуюся ни к рукописи, ни к поиску сокровищ, ни к путешествиям.

– Вашу семью скоро ждет пополнение.

Фраза старца застала Ирен врасплох, и она, как часто делала в таких случаях, перевела все в шутку.

– Да я и не замужем… и в обозримом будущем дети не предвидятся, я бы знала…

– Это не совсем то, о чем вы подумали. Со временем поймете.

Ирен не на шутку задумалась. Возникшую паузу прервала нетерпеливая Вера.

– Может быть, вы расскажете о себе, о ключе и о том, что с нами происходит? – любопытство Веры зашкаливало.

– Мне уже много лет, столько не живут, но сказать я могу лишь одно. Мне знакома рукопись, которую нашла Ирен, мало того, в нашем роду она передавалась из поколения в поколение. Изначально в ней было много страниц, но по мере нахождения тайников страницы удалялись. Не всем было дано разгадать подсказки, указанные в книге. Ирен! Ты смогла сама найти один из тайников, я имею в виду двери в подземелье замка. Я был крайне удивлен, когда узнал об этом, и понял, что именно ты сможешь продолжить поиск сокровищ.

– Хочу вас спросить… Почему ключ, который вы подарили, открывает все двери? Он открыл сундук, который мы нашли в Леоне, и у себя на родине мне посчастливилось купить у одного старьевщика похожий, но гораздо меньшего размера. Я открыла его этим же ключом.

– Здесь как раз нет ничего удивительного. Огромные сокровища принадлежали одной группе лиц. По преданиям, их было всего трое. Поделив сокровища на три части, каждый из них спрятал свою часть в определенных секретных местах по всей Европе, и у каждого из них был такой ключ. Мне он достался от предков. Надеюсь, в твоих силах будет отыскать все остальные тайники, правильно разгадав указанные в рукописи знаки и символы.

– Да, это совсем непросто, но подсказки реально помогают.

– Главное, что вы поняли систему, где и как искать, а остальное, как говорят, дело техники и, конечно, феноменальной твоей интуиции.

– В рукописи осталось около двадцати страниц, нам еще не совсем понятно, сколько тайников в них описано, но три из них мы нашли.

– И другие вы тоже сможете отыскать, – уверенно произнес старец, – не сразу… потребуется время, чтобы осмыслить написанное. Но самое главное произойдет в твоей жизни, когда появится Джулиана… – Старец обратился к Ирен: – Твоя жизнь изменится, ты обретешь счастье и смысл, а это дороже всех сокровищ мира. Изменится не только твоя жизнь, но и у всех, кого любишь ты и кто любит тебя.

– Вы говорите загадками. Но у меня все-таки остался один вопрос. Почему именно я? Почему вы выбрали меня?

– Этого я объяснить не смогу. Но я чувствую, что вы любите все, что связано с древним миром, и профессию выбрали соответствующую. Замки, камни, тайны прошлого… вас будто что-то притягивает… Или я ошибаюсь?

– Прямо в точку! Моя любовь к историческому прошлому разных стран с детства, особенно все, что связано с поиском артефактов. Ну, а о сокровищах, я даже и мечтать не могла.

– Похоже, духи Средневековья благоволят тебе, раз позволяют прикоснуться к их тайнам.

– Вообще, я археолог. Сейчас работаю в одном из центров Лиссабона.

– Простите, что вас перебиваю, но должен сказать, что вам повезло с подругой. Вместе вы многого достигнете, даже не сомневайтесь…

– Скажите, а что нам делать с древними книгами, которые мы нашли в сундуке вместе с монетами в одном из испанских замков Леона? Их было три. И каждый из нас тогда взял по одной.

Вера вышла из комнаты и вернулась через минуту с книгой, которая досталась ей. Ирен достала свою.

– Эти уникальные книги – единое целое, их разделять нельзя. Они должны быть все в одном месте, а точнее, вернуться туда, где вы их нашли, – Лемюэль спокойно, со знанием дела, объяснил девушкам, как необходимо с ними поступить.

– Я правильно понимаю, что мы должны их вернуть Роберто, владельцу замка, где они и были найдены? – переспросила Вера.

– Все верно.

– Конечно, так и сделаем. А найденные монеты мы продали… правда оставили по одной, для коллекции.

– Это ваше право. По сути, это те же деньги. Вы поступили так, как посчитали нужным. Был рад нашей «случайной» встрече.

Произнеся эту фразу, Лемюэль загадочно улыбнулся. В этот момент Ирен резко встала и направилась к нему. Подойдя к старцу, она присела на корточки, взяла его за руку и спросила:

– Вам нужна помощь? У меня есть деньги, в том числе благодаря найденным золотым и серебряным монетам, и я хорошо зарабатываю. Только скажите.

– Не будьте столь расточительны! – улыбнулся старец, крепко сжав ее руку. – Все, что мне нужно, у меня есть. Похоже, в вас я не ошибся. Будьте счастливы!

– Спасибо за все! Я так рада, что встретила вас! – Ирен была взволнована.

– Мне пора. Вы не проводите меня до калитки?

– Что вы! Мы отвезем, куда скажете, – предложил Даниэль и добавил: – Двери нашего дома всегда открыты для вас.

– В этом нет необходимости, я доберусь сам. Это с виду мне можно дать сто лет, а так я гораздо моложе… или старше… я уж и не помню…

Друзья все вместе провожали старца. Дойдя до калитки, Лемюэль обратил внимание на одно из растений во дворе дома.

– Невероятно! Этот куст цветет в это время года… удивительно красивый, а какой запах…

Вера начала рассказывать о его происхождении, все переключили внимание на сам куст. Когда они обернулись, чтобы попрощаться со старцем, его не было. Вера с Ирен вышли на улицу, но и там его не обнаружили. Казалось, что он исчез.

Изумленные друзья вернулись в дом. Еще не до конца осознав, что произошло, Даниэль потянулся за бутылкой вина.

– Мне кажется, что нам нужно прийти в себя и слегка расслабиться, – предложил муж Веры, наливая вино в бокалы.

– Энка! За встречу! Наконец-то ты приехала. Расскажи, как живешь, чем занимаешься? Как тебе страна мореплавателей? – Вера засыпала подругу вопросами.

– Я тоже рада вас видеть. Сразу отмечу, что я здесь чувствую себя уютно. Конечно, не хватает общения с близкими, но я была готова к переменам. Это сначала трудно, потом втягиваешься, а сейчас, хотя прошло всего два месяца, чувствую, что всю жизнь жила здесь. К тому же я не одна, у меня есть вы.

Ирен стала рассказывать о своей жизни в Лиссабоне.

– Вообще-то, я хотела спросить, что вы собираетесь делать на Рождество и на Новый год? Есть идеи? – Ирен внезапно переключилась на обсуждение предстоящих праздников.

– На Рождество планов нет, обычно мы дома, а вот на Новый год собираемся в Россию к моим родителям. У нас традиция – Новый год встречать вместе, даже Даниэль к этому привык.

– Предлагаю на Рождество отправиться в Испанию, навестить нашего друга Роберто, тем более мы должны вернуть ему книги, ну, а Новый год встретить дома. Честно сказать, я соскучилась.

– Я не против по пути домой заглянуть к нашему испанскому другу, заодно и посмотрим, как продвигаются реставрационные работы замка, о которых он нам говорил.

– Хотите, я позвоню Роберто? – предложил Даниэль.

– Хотим! – в один голос ответили подруги.

Даниэль набрал номер Роберто. Он спросил, готов ли тот принять его с женой на Рождество.

– Конечно! Мой отель еще не готов к приему гостей, но я найду для вас лучший, рядом с моим домом, чтобы вам было комфортно.

– Мы хотим захватить с собой нашу подружку. Не возражаешь?

На противоположном «конце провода» замолчали.

– Алло! Роберто! Ты меня слышишь?

– Ты говоришь об Ирен?

– Конечно! А ты о ком подумал? – засмеялся Даниэль.

– Я буду только рад.

– Договорились. Ближе к Рождеству еще созвонимся.

Переговорив с Роберто, Даниэль предложил попить чай с шоколадом, привезенным Ирен. Он, как и их подруга, очень любил это лакомство.


– О! Давно мечтал попробовать зеленый шоколад! – с восторгом произнес Даниэль, увидев его в наборе.

– Это еще что! Посмотри, сколько здесь разных видов. Есть со вкусом васаби, с лавандой, с лепестками цветов, с перцем чили, даже с добавлением черного трюфеля. Где такое еще попробуешь?

Друзья принялись пробовать и оценивать творческий порыв шоколатье.

– Пора заканчивать эту шоколадную вакханалию, – Вере с трудом далась эта фраза.

Согласившись с женой, Даниэль уткнулся в свой ноутбук, где сразу же принялся искать подходящие рейсы в Мадрид, чтобы забронировать билеты, а Вера предложила Ирен прогуляться по городку.

– Я правильно поняла, что ты эти два месяца не занималась рукописью и на время отложила поиск сокровищ?

– Да. Совсем нет времени. Целый день на работе, вечером и в выходные дни у меня курсы по языкам; кроме португальского, еще занимаюсь французским. Хочу быстрее освоить, чтобы чувствовать себя более уверенно. Что касается рукописи, думаю, что в предстоящий новогодний отпуск постараюсь найти время. Мне и самой не терпится окунуться в тайны прошлого.

– Как твоя личная жизнь?

– Отлично! – Ирен рассмеялась. – Моя личная жизнь принадлежит только мне, и делить ее ни с кем не собираюсь, мне хватило тех отношений, которые ничего, кроме разочарования, мне не принесли.

– Где же нам взять Джулиану?

– Да мало ли что сказал старец… Красивое имя, но совсем ничего не понятно. Может, мне родить и так назвать свою дочь? Только когда это будет? А если у меня будут только мальчики?

Подружки гуляли по улочкам города. Проходя мимо кондитерской, они увидели на двери огромный плакат: «Тот, кто к нам сегодня зайдет, без вкусных подарков ни за что не уйдет»! Находясь в замешательстве, они долго не решались войти.

– Давай, только одним глазком взглянем, что там происходит, – предложила Вера, – и сразу же уйдем.

– Ты уверена?

– Нет, но так хочется…

Любезная продавщица поприветствовала двух вошедших девушек.

В кондитерской было много людей. В самом центре стояли столы с выпечкой и разными сладостями. Хозяйка «вкусного» заведения лично представляла новинки. Она не только угощала вошедших посетителей, но и рассказывала, что входит в состав пирожных, почему создается такой необыкновенный вкус у каждого из них и даже объясняла, как нужно есть тот или иной десерт. Это было настолько интересно и увлекательно, что покупатели внимательно слушали и не торопились покидать «сладкую» пекарню. Ирен и Вера не удержались. Они набрали разные лакомства и были крайне удивлены, когда им подарили еще и набор мини-пирожных из новинок.

– Что вы с нами делаете? – не удержалась Вера. – Мы и так никогда не проходим мимо, а сейчас соблазн перерастает в действие.

На слова Веры тут же отреагировала хозяйка.

– Мы все предусмотрели. Для сидящих на диете – легкие йогуртовые и фруктовые начинки, для поддержания тонуса – шоколадные наполнители, у нас даже есть предложения для тех, кто заботится о состоянии своих костей и зубов, кому явно не хватает кальция, для них – только творожных десертов около двадцати видов, ну, а кому не о чем беспокоиться – высококалорийные ореховые предложения.

– Разве после таких слов мы сможем не поддаться искушению?

Довольные своей удачной прогулкой, девушки направились в сторону дома.

Пока Ирен раскладывала пирожные на тарелки, Вера решила сварить кофе. Разговор сопровождался мини-шедеврами.

– Как много нужно для счастья! – произнесла Ирен, наслаждаясь вкусом тарталетки со сливочным кремом, украшенным кусочками ягод и фруктов.

– Ты, наверно, хотела сказать, как мало нужно счастья? – переспросила Вера.

– Нет, как много нужно для счастья, – повторила Ирен. – Мы ведь попробовали только по одному виду, а хочется все…

– Ирен! Как тебе живется в наших краях? Как себя чувствуешь вдали от дома? Скучаешь? Не жалеешь о том, что переехала сюда жить?

– У меня нет времени, чтобы даже думать, как я себя чувствую. Я постоянно занята. Подтяну языки (уж очень много времени на это уходит), потом дальше займусь саморазвитием. Планов много. Да, хотела поблагодарить за то, что ты мне нашла замечательную квартиру. Она в центре города и рядом с моей работой. Курсы по изучению языков тоже близко, а самое главное – через дорогу парк, где утром, если не ленюсь, совершаю пробежки. Иногда мои кроссовки бывают в бешенстве, если видят, что кровать меня не отпускает.

– Утром и мне бывает трудно проснуться. Все это дело привычки.

– А недавно обнаружила, что рядом находится спортивный комплекс с бассейном. В общем, я всем довольна.

– А бассейн тебе зачем? Хотя я помню, ты хотела заняться дайвингом.

– Да. Это одна из главных задач, но для начала надо научиться плавать, – улыбнулась Ирен.

– Помнишь, на одной из страниц рукописи был нарисован остров и еще какие-то знаки, вроде бы затонувший корабль?

– Подожди. Книга у меня с собой. Сейчас принесу, самой стало интересно.

– Пока ты ходишь, я положу себе «шоколадный шар», хочу попробовать, пока не успел укатиться в неизвестном направлении.

– Смотри, как бы тебе не превратиться в то, что собираешься съесть!

– За меня не переживай, в отличие от некоторых у меня фитнес каждый день.

Ирен принесла рукопись. Отложив вкусности на время, подружки погрузились в тайны, идущие из Средневековья. Перелистывая страницы, они дошли до места, описывающего события, которые были связаны с исчезновением части сокровищ тамплиеров, вывезенных морем. Им стало известно, что некоторые корабли, полные золотом, отправились в путь из французского города Онфлёр, но затем канули в неизвестном направлении. Никаких следов, которые бы могли указать на их местонахождение, до сих пор так и не удалось обнаружить.

Одна из страниц книги стала полной неразберихой. На ней смешалось столько разных знаков, символов, зарисовок и надписей, что поначалу поставило девушек в тупик. Ирен взяла ручку и листок бумаги и принялась выписывать все элементы, которые хоть как-то могли «пролить свет» и облегчить поиски. Вера диктовала.

– Все говорит об острове. Записывай! Остров.

– Постараемся не упустить ни одной детали, нам нужно, чтобы сложилась единая картинка, – Ирен рассуждала вслух.

– Дальше. Здесь рисунок затонувшего корабля. Видишь! Но показана только носовая часть… вот еще выражение «Tempus Lagoa», буквы «СС», зарисовка разрушенной стены с уцелевшими башнями и пещера.

– И как по этим знакам что-то можно найти? – Ирен не на шутку задумалась.

– Пока не знаю. Ты же у нас «мозг»!

– Думаю, надо понять, что означает выражение «Tempus Lagoa». Это сделать довольно просто. В интернете наверняка можно найти.

– «Tempus» переводится с латинского, как «время». Смотри, что я еще нашла! «Lagoa» – это городок в Португалии. На южном побережье, – читала Вера.

– Интересно, какая связь между городом на побережье и островом? Похоже, нам предстоит небольшое путешествие.

– Может быть, на следующих выходных прокатимся в этот городок и взглянем на него?

– Отлично! А то уже как-то засиделись в своих каморках, – Ирен оживилась.

– Только что мы будем там искать? У нас нет никаких подсказок.

– Как это нет? А знак «СС»? Разрушенная стена? Пещера?

– Пока никаких ассоциаций они не вызывают.


Прошло время. Подружки вспомнили о своих пирожных, когда их беседу прервал Даниэль.

– Девчонки! Не хотите прогуляться до ресторана? Может быть, сходим поужинать?

– С удовольствием! – откликнулась Вера.

– У нас же есть сладости!

– Одно другому не мешает. Мы их съедим ночью! И потом, я бы съел кусок мяса или рыбы, – предложил Даниэль на полном серьезе. – Да, чуть не забыл сказать: билеты в Мадрид я забронировал.


На следующий день Ирен засобиралась сразу после завтрака.

– Я думала, что ты побудешь до вечера. Мы бы с тобой погуляли, съездили куда-нибудь, – с сожалением говорила Вера.

– Не сердись. Хочу вернуться пораньше.

Вера, зная свою подругу, не стала уговаривать ее остаться.

На обратном пути Ирен не переставала думать о знаках, найденных в рукописи. Интуиция подсказывала, что ей в срочном порядке необходимо заняться дайвингом, а для начала – научиться плавать. Не заходя домой, она отправилась в спортивный комплекс, где сразу же приобрела абонемент на занятия по плаванию с тренером, договорившись, что уже вечером она придет на первую тренировку. Не теряя времени, Ирен сходила в ближайший спортивный магазин, чтобы купить все необходимые вещи.

В назначенное время тренер по плаванию ждал Ирен в бассейне. Это был молодой парень лет двадцати пяти. Звали его так же, как знаменитого футболиста, – Пеле. Симпатичный брюнет, познакомившись со своей подопечной, стал задавать вопросы.

– Меня прежде всего интересует, какие задачи ты ставишь перед собой и зачем понадобился тренер? – Пеле сразу перешел на «ты», что ничуть не смутило Ирен.

– Моя цель – это дайвинг! Но сначала необходимо научиться хорошо плавать и правильно дышать под водой, поэтому я здесь. Времени у меня мало.

– Тебе повезло.

– В чем везение? – Ирен с недоверием посмотрела на новоиспеченного тренера.

– Я профессиональный тренер по дайвингу. В летние месяцы сопровождаю группы в дайв-турах. В зимние месяцы обучаю плаванию, в том числе и подводному, в бассейне.

– Да, действительно, повезло. Надеюсь, что все получится.

– Это будет зависеть только от тебя.

Ирен договорилась с Пеле, что тренироваться она будет каждый день в вечернее время. Ее график уплотнился. Сразу после работы она бежала на курсы португальского языка, чередовавшегося с французским, а в восемь вечера ее ждал Пеле.

В пятницу вечером Вера позвонила Ирен, предупредив, что заедет за ней завтра в десять утра. Им предстояло проехать более пятисот километров, поэтому вернутся они только в воскресенье.

Погода была отличная. Всю дорогу подружки болтали. Ирен, еще не успевшая рассказать о своей соседке, с которой успела подружиться, стала делиться ее отношением к жизни.

– Представляешь, познакомилась с соседкой, милой женщиной. Ее зовут София. Ей около пятидесяти, а на вид не скажешь, выглядит лет на десять моложе. Муж недавно у нее умер, но одинокой она себя не чувствует. Есть взрослый сын и внуки, живут отдельно. Она всегда занята, энергичная, деловая. Когда узнала, что я русская, удивилась, что я могу здесь делать, и, как мне показалось, очень обрадовалась. Оказалось, что она тоже русская, около пятнадцати лет живет здесь. Ты не представляешь, как с ней интересно! Хотя у меня не так много свободного времени, но общение с Софией мне доставляет определенное удовольствие, я как будто разговариваю с психологом, у нее к каждой проблеме аргументированный подход.

– Может быть, ей просто скучно, вот и ищет родственную русскую душу…

– Возможно, но чувствуется, что к своим годам она обрела богатый жизненный опыт, ну, и мудрость. Главное, что она пытается донести, – дело не в самой проблеме, а в отношении к ней. У нее свои жизненные правила.

– Интересно! Что она думает о мужчинах?

– Мы и на эту тему с ней разговаривали. Но вкратце, что касается мужчин, в своей жизни она придерживается трех основных правил. Первое – все мужчины изменяют, важно, как к этому ты относишься. Каждый возраст диктует свое восприятие проблемы, главное – чтобы здоровье не пострадало. Второе правило жизни – полагаться только на себя, даже если решила родить ребенка, то рассчитывать надо только на свои силы. Сегодня муж есть, а завтра его «отжала» какая-нибудь девица со всеми его возможностями, и неважно, сколько лет ты жила ради него и сколько детей родилось в браке. Самая большая глупость – думать, что можно удержать мужчину детьми. Никогда! Ну, и третье – все в этой жизни происходит во имя любви. Только любовь способна творить чудеса, и любовь прощает все. Но для начала… начни с любви к себе, и чем раньше, тем лучше.

– Да. Интересная философия, – задумалась Вера, – ну а как же быть, когда тебя предают, обижают, ну и вообще… Всех и все любить невозможно.

– Я задала ей подобный вопрос. Раз тебя обидели, значит, ты позволила это сделать, дело не в окружающих тебя людях, дело в тебе самой. Научись уважать себя сама, тогда и другие будут уважать. Но это должна быть не просто болтовня – легко быть хорошеньким на словах, – важны конкретные дела и поступки. Она привела очень интересный пример – детскую задачу: «На кувшинке сидели три лягушки, две из них решили спрыгнуть. Сколько осталось лягушек?

– Одна, – сразу же ответила Вера.

– Вот, и неправильно. Решить спрыгнуть и спрыгнуть – это две разные позиции.

– Да, иногда разговор с соседкой способен открыть глаза на простые истины. Кстати, мы почти доехали.

– Помнишь загадку из сказки: «Что делает длинную дорогу короткой?»

20 240,35 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
17 avgust 2021
Yozilgan sana:
2021
Hajm:
175 Sahifa 9 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-00187-042-5
Mualliflik huquqi egasi:
Логос
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 41 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 595 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,2, 13 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,2, 722 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,5, 248 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 126 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,5, 6 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,9, 7 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,4, 16 ta baholash asosida