Какая же это прекрасная книга! Я ждала ее несколько лет, а она оказалась еще прекраснее, чем я ожидала. Во-первых как же здорово Мориарти описывает своих героев и их характеры, какие они живые! Во-вторых интересный сюжет, невозможно оторваться. В-третьих она заставляет задумываться о многом, ценить свою семью, любить и прощать. Как жаль что я так быстро прочитываю книги любимого автора и так долго жду новых. И не могу подобрать слов, чтобы выразить как мне понравилась эта книга и как я ее рекомендую
Hajm 520 sahifalar
2021 yil
Яблоки не падают никогда
Kitob haqida
Что, если бы ваша мать пропала? Вы бы обратились в полицию? Даже если главный подозреваемый – ваш отец? Слишком сложные вопросы, ответа на который не сможет дать никто. Тем более если речь о семье Делэйни.
Внешне они казались идеальными буквально во всем. Супруги Стэн и Джой были настоящей грозой теннисного корта. Вне поля между ними бушевали не меньшие страсти. Но время пришло, они продали свою знаменитую теннисную академию и готовились к спокойной старости. Почему же эта пара настолько несчастна?
У Стэна и Джой четверо детей. Эми, Логан, Трой и Брук имели все шансы стать чемпионами Большого шлема. Но каждому из них не хватало сил и таланта, чтобы идти до конца. Так говорил отец. Возможно, он был слишком строг к своим отпрыскам. Или просто не заметил, что соревнования с ракеткой превратились для них в борьбу за родительское внимание. Как бы то ни было, сыновья и дочери не оправдали ожиданий. Теперь вся надежда на внуков.
Однажды ночью в дом Делэйни приходит Саванна. Несчастная девушка только что избавилась от настоящего тирана – своего бывшего. Теперь она нуждается в приюте и помощи. Какая злая ирония! Незнакомка становится для Джой едва ли не ближе, чем родные дети!
Никто и подумать не мог, что появление незнакомки обернется трагедией. Джой пропала, а с ней и Саванна. Полиция подозревает Стэна. На сторону отца встают лишь двое детей, пока остальные уверены – это отец виноват в случившемся. Похоже, эта семейная драма окажется самым большим испытанием для тех, кто привык всю жизнь играть не только на корте.
Елена Кудрявцева, абсолютно с Вами согласна! Восторг от первой и до последней строчки
Прочитала книгу в оригинале на английском — одно удовольствие. Зашла купить русскоязычный вариант для мамы, прочла фрагмент и поняла, что это просто невозможно читать. Не знаю, о каком фирменном стиле Мориарти здесь говорят, если переводчик превращает книгу непонятно во что. Оставлю без оценки, потому что книга — на пять, а перевод...
И это не говоря о названии. Книга назвается "Apples Never Fall", и это отсылка к "Apple never falls far from the tree" ("Яблочко от яблони недалеко падает"). Не знаю, какие такие яблоки у переводчика никогда не падают, но автор явно намекал на отношения детей и родителей, и тот же вариант "Яблочки от яблони" ("яблок" всё-таки было несколько) был бы как минимум более уместным и не таким корявым, как "Яблоки не падают никогда". Это уж совсем дилетантство так переводить.
Жаль, что мнение читателей об авторе портится из-за таких вот некачественных переводов.
Ужасающий перевод, просто невыносимый. Переводчик не знает ни английского, ни русского. Поэтому корявый текст воспринимается так занудно, многие предложения вообще не имеют смысла. Читать невозможно. Издательствам пора начать платить переводчикам нормальные деньги, иначе рождаются вот такие монстры гугл перевода.
Не понимаю восторженных отзывов. Книга не зашла, перевод такой, что иной раз смысл фраз не понимаешь, приходится перечитывать.
anny05, Вот и я начиталась отзывов и купила. Все таки на вкус и цвет......
Очень слабая книга. Не детектив, а бесконнечное обмусоливание психотравм членов двух семей с общим прошлым. Первую половину книги еще была надежда, что сюжет захватит и станет интересно, но нет. Очень скучно и даже вымученно я бы сказала.
Izoh qoldiring
Джой: «Не порти хорошую историю фактами
Сердце стучало в пустой груди, и мысли семенили в голове быстро и глупо, как лапки сотни испуганных опоссумов.
Вот в чем секрет счастливого брака – избегать вспышек ярости.
Истинные таланты жадно впитывают в себя все, что ты можешь им дать. Они слушают советы и применяют их на практике. Они расцветают у тебя на глазах.
том, как мой отец раньше… – Логан не мог подобрать подходящего слова для того, что делал раньше его отец, к тому же не был уверен, что хочет обсуждать это. – Как твой отец делал – что? – спросила Индира, словно хотела знать. Если таким образом можно удержать Индиру у телефона и слышать ее нормальный голос, так тому и быть. – Он делал это, когда мы были детьми… раза три-четыре в год. Не так уж часто. Это не было что-то серьезное. – (На самом
Kitob tavsifi
У Стэна и Джой Делэйни, некогда известных теннисистов, четверо взрослых детей, которые, несмотря на внешнюю успешность, страдают от психологических травм родом из детства, вызванных соперничеством на теннисном корте и борьбой за внимание родителей. Ревность к родителям еще больше усиливается после того, как внезапно появившаяся в доме незнакомая молодая женщина по имени Саванна становится для Джой идеальной дочерью, о которой та всегда мечтала… Когда же Джой и Саванна неожиданно исчезают, подозрение падает на неуправляемого и властного отца семейства. В этой экстремальной ситуации дети супругов Делэйни делятся на два лагеря: двое думают, что их отец невиновен, а двое других в этом сомневаются. И в результате обе стороны оказываются противниками, возможно, в самом серьезном соревновании за всю историю семьи, а общая семейная история предстает в совершенно новом свете…
Впервые на русском языке!
Подробный гид по творчеству Лианы Мориарти читайте в ЛитРес: Журнале
Izohlar
60