Пересказ произведения Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери»

Matn
Parchani o`qish
O`qilgan deb belgilash
Пересказ произведения Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери»
Shrift:Aa dan kamroqАа dan ortiq

Париж. На стене Собора Парижской Богоматери есть надпись на греческом: «Рок». Откуда она там?

6 января 1482 года. Праздник Крещения, объединенный с праздником шутов. Множество зрителей ждут представления во Дворце Правосудия. Школяры, среди них Жеан Фролло Мельник, смеются над ректором Тибо и горожанами. Все ждут мистерию-моралитэ «Праведный суд Пречистой девы Марии» и угрожают, если будет отсрочка, повесить приставов, да и человека, исполняющего роль Юпитера в мистерии, – тоже. Человека зовут Мишель Жиборн, и только вмешательство Пьера Гренгуара, поэта, который велит начать моралитэ сей же час, спасает Мишеля от расправы. Пьер – автор пьесы-мистерии, написанной специально для принцессы Фландрской, о чем он говорит двум горожанкам, Жискете и Лиенарде. Правда, принцесса еще не прибыла, как и кардинал, но пьесу нужно начать немедленно.

Bepul matn qismi tugadi. Ko'proq o'qishini xohlaysizmi?