Kitobni o'qish: «Конфидент», sahifa 6

Shrift:

Всю дорогу по лестницам и коридорам я ощущала на себе внимательный взгляд хозяина особняка. Какие мысли при этом витали в его голове? Злился ли он или, напротив, сочувствовал? Я же внутренне дрожала от страха, ладони леденели, а в горле появился ком. Ноги стали тяжелыми, а движения медленными, нерешительными. Я все еще верила, что поступаю правильно, но страх перед неизвестностью брал верх над разумом.

Шедшая впереди Сиенна вошла в открытую дверь кабинета мистера Холла, а я не успела. Мистер Холл стремительно поравнялся со мной и резко вскинул руку, после чего дверь с грохотом захлопнулась у меня прямо перед носом. Я вздрогнула, развернулась к нему и оказалась зажатой между высоким телом мистера Холла и стеной.

– Вы хорошо подумали, мисс Янг? – вновь странным образом выделяя мое имя, холодно спросил он. – Назад пути не будет. Вы заварили эту кашу, но я еще могу не позволить вам совершить несусветную глупость.

– Какое вам дело до глупостей, которые я совершаю? Хотите оградить меня от физических мук? – шепотом спросила я.

– Физические муки ничто по сравнению с муками совести, мисс Янг, – резко сказал мистер Холл. – А ваша совесть уничтожит вас, если вы согласитесь на процедуру.

Его рост, поза, голос и недовольный взгляд давили на меня неимоверно, но я выдержала все это, впервые заглянув в серые глаза мистера Холла и увидев в них те самые муки, о которых он так уверенно говорил. Я увидела боль, безграничные страдания и слезы, которые никогда не проливались, так ясно, что сердце наполнилось сочувствием.

– Благодарю за предупреждение, мистер Холл, – тихо ответила я и сдвинулась в сторону, хватаясь за ручку двери. – Даже если я совершаю ошибку, отвечать за нее только мне.

– Не только вам, – сказал он. – Но и людям, которых вы обнаружите.

Я посмотрела в глаза мистера Холла и твердо спросила:

– Если я откажусь, этих людей не станут искать?

– Станут, – ответил он. – И найдут. Не так быстро, как вы, но найдут.

– Вот и ответ.

Я никогда не считала себя упрямой, но в этом вопросе отступить не могла. Казалось, все мое существо бьется внутри, толкая меня на выполнение задуманного. Я повернулась к двери и сделала один глубокий вдох, а пока выдыхала, мистер Холл шагнул вплотную ко мне и тихо проговорил прямо в ухо:

– Я предупреждал.

Он накрыл мои пальцы своими, немного сжал их, а потом надавил на ручку двери. В животе все стянулось в тугой узел, тело словно одеревенело, но мистер Холл коснулся своей горячей ладонью моей спины и мягко втолкнул в кабинет. Стоило мне войти, как он быстро обошел меня и максимально увеличил расстояние между нами. Мне показалось, что он нарочно лишил меня своей поддержки. Будто говорил: «Я предупредил, вы не прислушались. Дальше вы сами по себе».

Я оглядела всех, кто ждал меня. Сиенна стояла чуть в стороне от трех мужчин, двух я видела накануне, а третий оказался совсем еще молодым мужчиной с черными длинными волосами и такими же черными глазами. Кожа его казалась белой, а губы неестественно для обычных людей алыми.

– Приветствую вас в своем доме, господа, – ничуть не радушно сказал мистер Холл. Все это выглядело лишь как соблюдение правил приличия.

– Итаниэль, – кивнул Тэлмер.

Мистер Холл кивнул в ответ, и мне показалось, что Тэлмер был тем единственным, кого хозяин дома не хотел вышвырнуть за его пределы.

Брион промолчал, а вот Ингус подошел и протянул мистеру Холлу руку. Меня никто не замечал, они даже не смотрели в мою сторону. Мистер Холл глянул на протянутую ладонь и поднял глаза на лицо Ингуса. Гость понял, что приветствия не будет и, пожав плечами, опустил руку.

Наблюдая за всем этим, я не сразу заметила, как возле меня оказалась Сиенна.

– Кто-нибудь возьмет на себя поддержку этого человека? – указал на меня Ингус.

– Я возьму, – ответила Сиенна.

– А что это значит? – спросила я у нее.

– Процесс внедрения магии в слабое тело человека довольно болезненный, – пояснил вместо нее Тэлмер. – Это длительная процедура, неприятная. В редких случаях человек может получить поддержку магического существа. Это значит, что вышеупомянутое существо поделится своими силами.

– Нет, – решительно отказалась я. – Мне не нужна поддержка.

– Глупая, – недовольно фыркнул мистер Холл.

– Я могу отказаться от поддержки? – невзирая на его слова, спросила я у Тэлмера.

– Можете, но почему не хотите принять ее? – поинтересовался тот.

– Это же мое решение, зачем подвергать кого-то испытанию?

Конечно, я не до конца понимала тонкости того, что меня ожидало, но мне совершенно не хотелось, чтобы кто-то делился со мной своими силами. Тем более Сиенна.

– Вы не понимаете, Этель, – сказала экономка. – Мои силы помогут пережить боль, это не так страшно для меня. Не питайте иллюзий, я недостаточно сильна, чтобы максимально облегчить ваше положение, но хоть чем-то мне бы хотелось вам помочь.

– Вам тоже будет больно? – глядя ей в глаза, спросила я, рассчитывая на честный ответ.

Сиенна замялась, пытаясь найти подходящие слова, и я сама все поняла. Господи, сколько же дел я натворила!

– Решать вам, – сказал Тэлмер. – Если вы не согласитесь, Сиенна не сможет вам помочь.

– Я справлюсь сама, – решительно повторила я и посмотрела на Ингуса.

Его темные глаза были обращены ко мне, и в них я заметила любопытство. Возможно, в мире магии не принято отвечать за свои поступки самостоятельно, но я знаю немало людей, которые поступили бы так же.

– Довольно, – сказал Брион. – Приступай, Ингус, не затягивай.

Упомянутый маг снова пожал плечами и приблизился ко мне. Проникновенный взгляд его черных глаз меня пугал. Казалось, что на меня смотрит сама тьма. Не желая всматриваться в этот мрак, я повернулась к мистеру Холлу. Он сидел за своим столом, сложив руки в замок и касаясь указательными пальцами губ. Его взгляд застыл, словно мыслями мистер Холл унесся куда-то невообразимо далеко.

– Дай руки, – прозвучал глубокий низкий голос, совершенно не вязавшийся с внешностью молодого мага.

Мне пришлось вновь посмотреть на Ингуса. Он развернул свои ладони вверх и ждал. Оказывается, решиться не настолько просто, как казалось.

– Других вариантов нет? – послышался голос мистера Холла.

– Есть, – ответил Брион. – Но тебе они не понравятся. Выбирай, Итан, ты или человек.

– Итаниэль, – позвала его Сиенна. Она сделала порывистый шаг к хозяину, будто ощутила призрачную надежду, схватилась за промелькнувший шанс. – Мы готовы, правда.

Мистер Холл наградил свою преданную помощницу тяжелым взглядом. Она вновь повторила то, что уже говорила ему ранее. Что это могло значить? На что они готовы? Готовы принять наказание за мой проступок? Чем пожертвовать? Что будет, если с мистера Холла снимут его обязанности? Внутри вновь все сжалось, когда мистер Холл поднялся из кресла и медленно направился к Бриону.

– Ты уверена? – мрачно спросил он, не глядя на свою экономку.

Брион замер, наблюдая, как хозяин дома кошачьей походкой приближается к нему. Только слепой не заметил бы явной неприязни между этими двумя магами. Мистер Холл недолюбливал Бриона, а Брион, по всему видно, люто ненавидел мистера Холла.

– Мы все готовы, клянусь. Просвета уже никто не ждет. Долгие годы мы ничем не могли утолить свою тоску, Итан. И ты не мог.

Я наблюдала за выражением лица мистера Холла и видела, как боль вернулась, как беспощадно она его терзает.

– Если мы вынесем ваше решение на совет старейшин, то остановить этот процесс уже не получится, Сиенна, – с сочувствием сказал Тэлмер. – Ни я, ни кто-либо другой не сможет прогнозировать, какой вердикт вынесет совет.

– Именно от этого мы и устали, Тэлмер, – сказала Сиенна. – Столетиями мы ждем, что совет примет окончательное решение. Мы тянем и совершенно напрасно надеемся на что-то. А вы этим пользуетесь. Итан несет свой крест уже втрое дольше, чем кто-либо другой. Найти нового конфидента сложная задача, поэтому совету легче кормить нас туманными ответами. Вина Итана столь велика, но и обстоятельства неоднозначны… и прочее, и прочее. Сколько это может еще продолжаться? И какова, по-твоему, вероятность, что совет простит его и позволит нам вернуться домой, позволит нам жить свободно?

– Вас никто не заставлял делить его вину, – зло процедил Брион. – Вы сами выбрали этот путь, чего теперь жалуетесь?

– Мои слова с жалобами не имеют ничего общего, – спокойно ответила Сиенна. – Я лишь констатирую факт, совет не собирается принимать окончательного решения.

– Но ведь надежда… – начал Ингус, все еще протягивая мне руки.

– Надежда в нашем случае не спасение, – прервала его Сиенна, – она губительна для нас, Ингус.

Мистер Холл посмотрел на меня долгим взглядом, от которого мне стало не по себе. Сердце сжалось, когда вдруг поняла, что он готов принять решение. Я повернулась к Ингусу и тихо спросила:

– Что будет, если совет примет решение снять с мистера Холла полномочия? Ему дадут свободу?

– Такая вероятность ничтожна, – ответил мне маг. – Но варианта все же два: могут посчитать, что наказание было достаточным, а могут, наконец, решиться на кардинальные меры.

– Какие?

– Мерцающая башня для него и всех, кто был все это время рядом. Казни, на которой настаивал Брион, избежать все же можно, но и тут утверждать с уверенностью я бы не стал.

– Казни… – прошептала я. – Что такого сделал мистер Холл?

Ингус вздрогнул и нахмурился.

– Ты понятия не имеешь, кого защищаешь?

– Что бы там ни было, это случилось столетия назад, – ответила я.

– Есть вещи, которые не прощаются и через столетия, – произнес Ингус. Однако в его словах я не услышала личной злобы. Казалось, маг понимал и даже сочувствовал мистеру Холлу и его близким. – Тебе рассказать?

Признаюсь, соблазн был велик, но я вдруг подумала, что мистер Холл вряд ли был бы рад, если бы о его боли рассказал кто-то другой. Возможно, этот другой назовет это преступлением или чем-то вроде того, но я вижу вину мистера Холла как чудовищную боль, которая не дает ему дышать спокойно.

– Не стоит, – сказала я. – Давайте лучше продолжим.

Ингус прищурился, взглянул на мои руки, которые я протянула ему навстречу, и повернулся к негромко спорящим магам. Тэлмер, как ни странно, отговаривал мистера Холла от решительного шага. Я перевела взгляд на Ингуса и кивнула. Маг усмехнулся и взял меня за руки.

Мое тело тут же пронзили тысячи лезвий, я выгнулась и до боли стиснула зубы, чтобы не закричать. Каждая мышца, каждая кость звенела от напряжения, я невольно начала вырываться, но Ингус держал крепко.

– А ты молодец, – сказал он мне. – Но это только начало.

Раскаленная лава медленно растекалась по коже и будто сдирала ее с меня. Пальцы Ингуса, крепко вцепившиеся в меня, тоже казались мне пылающими.

– Этель! – услышала я возглас Сиенны. – Итан, она не стала ждать…

– Не подходи! – рявкнул Ингус. – Уже поздно. Ты не справишься.

Болью была пронизана каждая клеточка моего тела. Кости выкручивало, и мне казалось, что я выгибаюсь в неестественных позах, меняя их одну за другой. Ингус еще крепче перехватил мои пальцы, и я ощутила нечто сравнимое, наверное, с проникновением кинжала в плоть. Не выдержав, рухнула на колени и закричала. А потом огнем вспыхнули глаза, из них тут же потекли слезы. Я сомкнула веки, но пожар под ними не угас. Мне казалось, что вся боль, что я ощущала до этого мгновения, разом устремилась к глазам.

– Она слишком слаба, – сказал Ингус. – Вот-вот сломается.

– Не сломается! – гаркнул мистер Холл и ринулся вперед.

В следующую секунду он опустился на колени позади меня и обхватил мое тело руками, прижимая к своей груди.

– Ты обезумел! – прошептал Ингус.

Его шепот показался мне криком. Я попыталась зажать руками уши, но мистер Холл не позволил, прижав меня к себе еще крепче. Спиной я ощутила прохладу, она расползалась по телу, принося облегчение горящей коже. Боль не уходила, но я уже могла не кричать. С силой прикусила губу и подавила очередной вопль.

– Заканчивай, – процедил мистер Холл.

Это еще не все?

– Разом? – спросил Ингус. – Но так быстро нельзя. Это ее убьет.

– Доверься мне! – нетерпеливо рявкнул мистер Холл. – Заканчивай!

Последовал новый, сильнейший натиск. Я вновь закричала. Прохлада отступила, вновь победило пламя. В голове появился шум множества голосов. Перед глазами замелькали странные картинки: незнакомые места, картины и тысячи лиц. Всего этого было так много, что мне казалось, будто они разрывают меня на части. Они все говорили, и говорили будто именно со мной. Я металась и продолжала кричать, желая выбросить все это из своей головы, но голоса становились лишь громче.

– Кто они? – едва выдавила я. – Их так много…

И тут я услышала шепот над ухом. Мягкий голос говорил что-то на незнакомом языке. Было похоже на какое-то заклинание.

– Она не выдерживает, Итан, – прокричала Сиенна.

– Вижу, – гаркнул мистер Холл, а потом мягкий голос вновь вернулся.

Нас с мистером Холлом окутала белая дымка. Хозяин особняка приложил руку к моему лбу и надавил так, чтобы я могла опереться головой на его плечо. Я ощущала, как его дыхание касается моего уха, он продолжал что-то говорить. Другая его рука легла на мой живот. Мужчина стискивал меня все сильнее и продолжал произносить странные слова.

Мне казалось, что все эти люди у меня в голове видят меня, тянутся ко мне. Они будто отрывали от меня по кусочку, а я не могла им помешать. Я корчилась и стонала, пока мистер Холл снова не заговорил со мной.

– Слушай только меня, – сказал он, – только меня, слышишь? Тысячи голосов заглуши. Я научу тебя их слушать, но сейчас существую только я. Сконцентрируйся на моем голосе, иначе погибнешь. Есть только ты и я. Только мой голос важен, остальные отпусти. Только я… только я…

Я хотела слушать только его, но не могла. Эти существа в моей голове были сильнее. Они говорили не умолкая. Их голоса были такими разными и такими мучительными. Голова раскалывалась от сотен тысяч образов и картин, казалось, я видела все и всех, кто только ходил по нашей земле, да и не только по нашей.

– Я! Есть только я, сумасшедшая ты девчонка, – сквозь зубы проговорил мистер Холл. – Забудь о них. Есть мой голос, только мой! Они все не здесь, не с тобой, ты можешь их отключить. Давай же!

– Ингус, сделай что-нибудь! – взмолилась Сиенна. – Тэлмер!

Я понимала, чего от меня хочет мистер Холл, но избавиться от голосов никак не получалось. И боль не отпускала. Сил совсем не осталось.

– Холл! Его имя мистер Холл! – четко услышала я.

А еще я услышала шаги и шуршание листвы под чьими-то ногами. Это точно был какой-то лес, но картинки сменялись так быстро, что я не успела понять, кто назвал имя. Запястье обожгло, я вновь закричала, выдрала свою руку из пальцев Ингуса и вцепилась в мистера Холла.

– Она услышала! – воскликнул Тэлмер. – Смотрите, знак появился на ее руке!

– Не время, Тэлмер, – рассердился мистер Холл. – Помоги!

Спустя мгновение я ощутила еще одну прохладную руку на лице. А потом еще один голос присоединился к заклинанию, которое снова и снова повторял мистер Холл.

– Еще немного, – сказал Ингус. – Последний взмах…

Маг махнул рукой и перед глазами потемнело. Последнее, что я услышала, прежде чем упасть во мрак, был мой собственный крик.

Глава 7

Солнечный луч коснулся глаз, я попыталась их открыть, но свет принес лишь боль. Я зажмурилась, и слезы побежали по щекам.

– Не открывайте глаза, Этель, – тихо сказала Сиенна, которая, по-видимому, сидела где-то рядом со мной. Я ощутила прохладное прикосновение ее пальцев к моему лбу. – Расскажите, что вы чувствуете.

– Ничего, – ответила я и не узнала собственный голос. Он охрип и казалось, что он прорывается откуда-то из могилы. – Кроме рези в глазах, ничего.

– Хорошо, очень хорошо, дорогая моя.

Я услышала облегченный вздох, и Сиенна улыбнулась. Как странно. Как я это поняла? Просто расслышала.

– Что случилось? – спросила я.

– Мы чуть не потеряли вас, – вздохнула экономка. – Ваше тело было не готово к подобному испытанию, но Итан вовремя вмешался, и все закончилось благополучно.

– Как он? – вопрос вырвался сам по себе. Я просто предположила, что и для хозяина этого дома случившееся стало испытанием.

Некоторое время стояла тревожная тишина, я четко услышала, как гулко забилось мое взволнованное сердце.

– Отдыхает. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы удержать вас у края бездны.

– Бездны? – испугалась я.

– Или смерти, или безумия.

Я прикрыла глаза ладонью, пытаясь справиться с волнением. Лежать на кровати стало неуютно, тело требовало действия. Мне нужно было двигаться, чтобы совладать со своими чувствами. Я вновь попробовала открыть глаза, но свет, как и прежде, причинил боль. Тут же вспомнила процедуру – резь в глазах, слезы и беспрерывный шум в голове.

– Почему я больше ничего не слышу?

– Так нужно. Магия в вас обживается. Ей нужно время. Итан поставил блок, чтобы голоса вас не беспокоили до тех пор, пока он не будет в состоянии поддержать и обучить вас пользоваться дарованной силой.

– Дарованной, – прошептала я.

– Как бы ни странно это звучало после вчерашнего, но магия – дар. А в нашем мире за него нужно платить. Людям не выпало на долю обладать магическими способностями, это не ваша природа. Поэтому, чтобы получить волшебный подарок, платить приходится недешево. – Сиенна снова вздохнула. – Я понимаю, что вам сейчас мои слова могут показаться насмешкой…

– Нет, Сиенна, – прервала я ее. – Я понимаю. Правда.

И снова в комнате повисла тишина. Это позволило в очередной раз прислушаться к себе. В голове моей действительно была пустота. Тишина и покой. От былой боли и лавины голосов не осталось и следа.

Я попробовала сесть, но с закрытыми глазами это оказалось непросто. Сиенна тут же взяла меня за руки. Ее помощь пришлась кстати.

– Глазам какое-то время будет больно, – сказала она. – Итан просил передать вам, чтобы вы их не открывали. Это будет нелегко.

– Почему?

– Магия, которой наделил вас Ингус, влияет на ваше зрение. Вы сможете видеть и слышать не только ваш мир, но и наш. Вам придется справляться с множеством картин и звуков, лиц и голосов. Подглядывать и подслушивать.

Последние слова экономки прозвучали совсем тихо. Она понимала, что говорит, и понимала, как расстроят меня ее слова.

– Хотите чего-нибудь? Чаю? Может быть, вы голодны? – обеспокоенно спросила Сиенна.

– Да, я бы не отказалась от легкого обеда, – сказала я, намеренно улыбаясь, чтобы успокоить расстроенную женщину.

В кухню мы шли довольно долго. Передвигаться, не имея возможности видеть, сложная задача. Как только мы вошли, голоса тут же стихли. Возникшее безмолвие немного насторожило.

– Со мной все в порядке, – сказала я, пытаясь избавить всех присутствующих от напряжения, повисшего в воздухе. – Все позади, не волнуйтесь.

– Мы вас слышали вчера, – ответила Кэти. Кажется, это был ее голос. – Вам было очень больно?

– Было больно, лгать не стану, но сейчас все прошло. Я пока не могу открыть глаза, но и эта проблема решится. Я помню, как мистер Холл сказал, что научит меня управлять этой силой.

– Обучение отнюдь не будет легким. – А это, кажется, был Морган.

– Не пугай ее, Морган, – сурово сказала Сиенна, подтверждая мое предположение. – Все образуется. Этель сильная, да и мы поможем, чем сможем, верно?

– Конечно. Поможем. Само собой, – послышались бодрые голоса со всех сторон.

– А теперь ступайте, у вас работы нет, что ли? – сказала Сиенна.

Сначала я услышала шаги каждого из них, а потом и почувствовала их прикосновения. Все по очереди, покидая кухню, посчитали своим долгом подбодрить меня, сказав пару-тройку добрых слов. Это вызвало у меня совершенно невообразимые чувства. Приятное тепло согрело душу, к глазам снова подступили слезы. Нервы совсем расшатались. Я втянула носом воздух и, опираясь на руку Сиенны, дошла до ближайшего стула. Сидела и слушала, как экономка заботливо готовит для меня обед.

Как пришел мистер Холл, я не слышала. Его присутствие я почувствовала, ощутив едва уловимый аромат кедра. Ощущения были странными. Сердце забилось чаще при мысли, что мужчина был где-то поблизости, но я не могла его увидеть. Приятная волна пробежала по телу.

– Как вы, мистер Холл? – спросила я, чтобы стряхнуть с себя наваждение.

– Я же просил не открывать глаз.

Его тихий голос показался мне усталым. Чуть склонив голову и прислушиваясь, я услышала, как мужчина опустился на соседний стул.

– А я и не открывала, – прошептала я.

И снова тишина. Я кожей ощутила на себе пристальный взгляд мистера Холла. Кровь хлынула к лицу, щеки запылали, я невольно поежилась.

– Хочешь чего-нибудь? – спросила Сиенна у него.

– Нет, я пришел за мисс Янг, нам пора начинать.

– Так скоро? – удивилась экономка.

– Брион не даст ей вздохнуть. Имя было произнесено и услышано.

Когда мягкие пальцы коснулись моего запястья, я вздрогнула от неожиданности. Почувствовав себя глупо, протянула руку сама. Мистер Холл вновь аккуратно дотронулся до меня, провел пальцем по коже запястья. Я прикусила губу, чтобы не выдать неприятных ощущений.

– Словно ожог, – сказала Сиенна где-то совсем близко. Я подняла голову на ее голос. – У вас след остался на руке. Он означает, что вы услышали имя.

– Каждый раз так будет?

– Боюсь, что да, – ответил мистер Холл. – И это не самое неприятное.

– Да, вы говорили.

Мой голос прозвучал немного раздраженно, и я сама это понимала, но ничего не смогла с собой поделать.

– Можно я хотя бы накормлю мисс Янг? – спросила Сиенна.

Ответа не последовало, возможно, мистер Холл кивнул или что-то вроде того, потому что больше меня никто никуда не звал, и я спокойно дождалась своего обеда. Ела, уже не ощущая былого аппетита. Может быть, дело было в том, что я постоянно чувствовала присутствие хозяина особняка. Стоило мне отложить ложку, как мистер Холл поднялся и оказался у меня за спиной.

– Я сейчас перемещу нас в кабинет, – тихо сказал он мне на ухо. Я повела плечами, разгоняя приятные мурашки, вызванные его близостью, и сама себя испугалась. Мне не нравилось, как тело реагировало на этого мужчину. Сердце замерло, стоило мистеру Холлу встать за спиной. Чтобы успокоить себя, я решила, что все дело в том, что я сейчас не могу видеть. А в таком состоянии все воспринимается острее, чем следовало бы. – Не пугайтесь, я положу руки вам на плечи.

Я непроизвольно сжалась, ожидая его прикосновения. Чувства смешались воедино. Я волновалась, думая о том, как буду принимать магию, о болезненных ощущениях, о том, насколько буду сообразительной, и насколько терпеливым будет мистер Холл.

– Чтобы избавить вас от долгого перехода по ступеням, я перенесу нас обоих в кабинет с помощью магии, – продолжал он. – После этого у вас может закружиться голова…

– Ничего, – прервала я его. – Все нормально.

Мистер Холл мягко опустил свои ладони на мои плечи и легонько сжал пальцы. На мгновение мне показалось, что теплый порыв ветра ударил в лицо, мои волосы взметнулись вверх, а потом плавно упали на плечи. Как только мистер Холл убрал руки, я пошатнулась. Тошнота подступила к горлу.

– Я провожу вас к креслу, – сказал он, и мы вместе сделали несколько неторопливых шагов. – Присаживайтесь, и мы начнем.

Я подчинилась, совершенно не представляя, чего ждать. Мне было и страшно, и любопытно одновременно. В голове до сих пор не укладывалось, что во мне поселилась магия. Ладони похолодели от волнения.

– Скажу сразу, приятного будет мало. Особенно вначале. Вам придется привыкать.

– Я выдержу, – ответила я.

Услышала в голосе усмешку и обиделась. Я помнила, что вчера маги называли меня слабой.

– Тело ваше слабое, но дух способен на многое, – будто прочитав мои мысли, сказал мистер Холл. – Да и выбора у вас уже нет.

– Могу я спросить, прежде чем мы начнем? – робко поинтересовалась я.

– Спрашивайте.

– Зачем люди, ну, или существа, несут вам свои тайны? Надежнее же оставить их при себе.

Очень неудобно было вести беседу, когда не видишь собеседника. Я склонила голову и вновь начала прислушиваться. Но мистер Холл либо стоял неподвижно, либо двигался настолько бесшумно, что я даже шороха не слышала. Я нахмурилась и невольно повела носом. Это движение стало неожиданным для меня. Однако тонкий кедровый аромат вынудил повернуть голову в нужном направлении.

– Не всегда, – хрипло ответил мистер Холл и прочистил горло. – Они не просто делятся тайной, они отдают ее мне.

– Как это? – удивилась я.

– Оставляют на хранение. Тот, кто поделился с конфидентом, помнит лишь очертания, но не суть. Без подробностей. Это довольно сложный магический процесс. Объяснить будет непросто.

– И вы помните их все? – ужаснулась я.

– Не то чтобы помню, я в любой момент могу добраться до каждой из них, – тихо ответил мистер Холл. – Иногда, чтобы передать другому лицу, но по большей части, чтобы просто сохранить.

– И сколько же тайн накопилось у вас за несколько сотен лет?

– Много, мисс Янг, очень много.

– Вам очень тяжело? – не удержалась я от вопроса.

Мистер Холл с ответом не торопился. Я очень сожалела, что не могу видеть его лица. Именно в этот момент я отчаянно этого хотела. Сама не знаю почему. Запах кедра стал намного сильнее, и я запоздало поняла, что мистер Холл приблизился ко мне. Я вцепилась руками в подлокотники кресла и затаила дыхание, но отстраняться не стала.

– Не время говорить обо мне, мисс Янг, – негромко сказал мистер Холл. Я ощутила, что хозяин особняка сидит прямо напротив меня, его дыхание коснулось моего лица. – Когда будете готовы, открывайте глаза.

Он взял меня за руки, а я решительно вдохнула и выдохнула, после чего распахнула глаза.

– Осторожно! Не так быстро, мисс Янг! – Мистер Холл быстро накрыл мои глаза своей ладонью. Я едва удержалась, чтобы не вскрикнуть от неожиданности. – Иногда мне кажется, что вы даже не слышали об инстинкте самосохранения.

В его голосе послышались ворчливые интонации, и я невольно улыбнулась.

– Будьте серьезнее, мисс Янг, – недовольно сказал он.

– Простите, – отозвалась я, коснувшись его руки, которую он так и не убрал.

Мистер Холл прокашлялся, убрал пальцы от моего лица и отодвинулся в сторону. Я нахмурилась.

– Вы слышите меня? Мои движения… – Его голос прозвучал неуверенно.

– Да, – ответила я и вновь покраснела. – И чувствую.

– Как это? – не понял он.

– Запах, я слышу кедр и какой-то цветок, не могу разобрать…

– Не цветок, мисс Янг, а трава, ветиверия. Сиенна делает масло…

Речь мистера Холла была медленной, словно бы задумчивой. О чем в этот момент он размышлял? Мне оставалось лишь догадываться.

– Это ненормально? – осторожно поинтересовалась я. – Что я так слышу и чувствую.

– Думаю, нормально. Нередко люди, потерявшие зрение, замечают, как обостряется восприятие других органов чувств. В какой-то степени это даже хорошо. Очень надеюсь, что так вам будет хоть чуточку легче.

– Долго я не буду видеть?

– Я не могу сказать точно, – честно ответил мистер Холл. – Давайте попробуем снова открыть глаза, но на этот раз очень медленно. Открывайте, а я буду постепенно снимать блок с вашего зрения.

Я подчинилась. Снова робко набрала в легкие воздух, медленно выдохнула, желая унять сердцебиение, и разомкнула веки. Свет больно ударил в глаза, и я зажмурилась, не сдержав шипящего возгласа.

– Пока это всего лишь свет, мисс Янг. Вам нужно привыкнуть сначала к нему.

Я повторила попытку, и на этот раз было значительно легче. Несколько раз моргнув, я открыла глаза окончательно, но видеть как прежде не могла. Как объяснить, что происходило? Не знаю. Передо мной все плыло, сливалось, вертелось и дергалось. Голова пошла кругом. Я не могла разглядеть ни одного предмета, не могла назвать цвета, которые меня окружали. Очертания стерлись, став единым непонятным пятном. Тревога на моем лице не укрылась от взора мистера Холла.

– Что не так? Не молчите, говорите со мной. Я должен знать, что происходит, прежде чем начать снимать защиту.

– Я почти ничего не вижу, – прошептала я и описала свои ощущения подробнее.

– Так бывает, это нормально. К свету вы привыкли?

– Да, уже да.

– Тогда я начну, – сказал мистер Холл.

Я кивнула; мистер Холл дотронулся пальцем до моего подбородка и вынудил меня смотреть прямо перед собой. Его лица я тоже не могла рассмотреть, несмотря на то, что он наклонился предельно близко. Мистер Холл начал читать заклинание. Его ровный голос звучал твердо, слова будто врезались в меня, пелена с глаз медленно сползала. Другой мир, не похожий на наш, оглушил меня. Гвалт обрушился разом, я попыталась отвернуться, но мистер Холл не позволил этого сделать.

– Смотрите на меня, прямо на меня! – сердито сказал он. – Слушайте мой голос!

Его слова пробивались сквозь мощный заслон гула и голосов. Голова взорвалась резкой болью.

– Больно? – спросил мистер Холл.

Ответить не хватало сил, я едва-едва смогла кивнуть, обхватив голову руками.

– Посмотрите на меня, на меня, мисс Янг!

Он продолжал читать заклинание, а я заставила себя сосредоточиться на лице мага, как он и просил. Не сразу, но я смогла различить его глаза. Хотя в тот момент мне казалось, что я вижу два глубоких озера и готова была поклясться, что вода в них плескалась. Больше я не смогла оторвать от них взгляд, будто в этих глазах скрывался целый мир, волшебный и необъятный. На мгновение я забыла о голосах в голове.

– Я еще немного опущу блок, – тихо сказал он.

– А это еще не все? – не то простонала, не то проскулила я.

– Нет, – ответил мистер Холл. – Я буду медленно продолжать, а вы слушайте только мой голос, постарайтесь сосредоточиться на нем. Мой мир ворвется в ваш с новой силой, и это может вас дезориентировать, взволновать и даже напугать. Но помните, вы здесь, в этом доме, в этой комнате, со мной. Вы поняли меня?

Сквозь головную боль я постаралась осмыслить его слова, но они доходили до сознания не сразу. Хотелось лечь и вновь закрыть глаза. Сначала мне казалось, что ничего не изменилось, но как только голос мистера Холла зазвучал тверже и настойчивее, оба мира сошлись воедино. Это было как взрыв, нечто такой мощности, что могло разорвать меня в клочья. Я до крови прикусила губу и постаралась заглушить вопль. На какое-то время стало легче, и я задышала чаще, интуитивно набиралась сил для новой волны боли.

– Что вы слышите?

– Тысячи голосов, – выдавила я.

– Попытайтесь оттеснить их, задвинуть назад. Они должны стать лишь фоном, не более. Сейчас это будет очень непросто, но чем быстрее вы научитесь, тем скорее инородная сила подчинится вам. Пока вы чужие друг другу. Постарайтесь почувствовать ее как живую, принять, но не главенствовать. Она может не откликнуться сразу, но вы не оставляйте попыток. Если вы с ней не справитесь – она вас погубит!

Мистер Холл, как всегда, говорил прямо, не юлил, не приукрашивал действительность.

Bepul matn qismi tugad.

4,7
31 baho
14 684,70 s`om
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
22 noyabr 2022
Yozilgan sana:
2022
Hajm:
420 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
978-5-9922-3474-9
Mualliflik huquqi egasi:
АЛЬФА-КНИГА
Yuklab olish formati: