Нестареющая классика. Для любителей фэнтези - обязательно к прочтению.
Да всех жалко, на самом деле
Если бы все фэнтези-книги были написаны так, как "Хоббит", то никто бы не смотрел презрительно на этот жанр. Тут вам и сказка для детей, интересные приключения и героические подвиги для подростков, а для взрослых целый мир философии и рассматривать отсылки к мифологии можно бесконечно, читая при этом множество других эпосов, мифов и другой древней литературы. Эта небольшая повесть открывает дверь в потрясающий новый мир, из которого не хочется уходить. Мир, в котором магия соседствует со сталью, героизм с предательством, волшебники и оборотни сражаются вместе против зла, которое по-настоящему страшно.
А начинается всё самой обычной фразы про нору под землей, в которой кто-то жил. Ну а дальше уточняется, что нора была не простой, да и житель необычный — чопорный, разумный, логичный, не склонный к авантюрам и приключениям, любящий комфорт и вкусную еду хоббит. И дни его протекают обычно и всё его устраивает, но течение жизни нарушено приходом седого старика с посохом, представившегося волшебником Гэндальфом. Слово за словом вьется нить беседы и мы видим, что наш хоббит Бильбо не собирается нарушать свой обычный распорядок дня и всё его устраивает, а ветры приносят только сквозняки, а не желание отправиться в путь. Но всегда найдутся те, кто умеет красиво говорить и рисовать перед глазами собеседников яркие заманчивые картины, вдохновляя музыкой и песней. Именно так поступают гости, пришедшие на следующий день на ужин — тринадцать гномов во главе с Торином, именно они и рассказывают о своей нелегкой доле и украденном сокровище, которое совершенно необходимо именно сейчас вернуть и поможет им в этом взломщик Бильбо, услуги которого будут хорошо оплачены.
И начинается приключение, точнее, ПРИКЛЮЧЕНИЕ! в пути наших героев ждет множество испытаний и преград на пути к заветной цели. И не один раз нашему домоседу Бильбо захочется снова оказаться в своей норке на мягком диванчике в тепле и уюте. А испытания будут совершенно разные: иногда придется проявить находчивость, изобретательность, научиться мыслить быстро, находить общий язык с разными созданиями, смотреть внимательнее по сторонам и, самое последнее, будет и самым сложным — победить алчность и договориться с теми, кто не настроен на переговоры.
Если в десяти словах рассказать сюжет этой повести, то будет примерно так: “Трубка, золото, золото, золото, золото, золото, дракон, золото, золото, золото”. На мой вкус, очень интересная история, потому что давненько я так много золота не видела, а я, как приличный Телец, не могу пройти мимо драгоценного метала и не важно, что он презренный, сначала спрячу в норку, а потом буду презирать))) но это я немного отвлеклась, проявила слабину и высказала личное мнение)
Мы встретимся с совершенно разными расами и жизненными подходами. Хоббиты уважают комфорт, не любят выделяться и обращают внимание на общественное мнение. Эльфы немного скуповаты, но очень любят веселиться и танцевать, оказывают гостеприимство, но умеют и отстоять свои интересы. Гномы искусные мастера, любят золото и свои многочисленные семьи. А еще здесь будут потрясающие горные орлы, которые тоже имеют своё мнение по разным вопросам.
Каждый хотел бы, чтобы однажды к нему пришел человек и предложил приключение, вытащив из болота рутины, но не каждый бы согласился отправиться в путь, потому что о таких историях лучше читать, чем самому переживать, но Бильбо оказался тем, кто смог встать с дивана и отправиться неизвестно куда, даже не захватив носовой платок. И, конечно, каждый мечтает встретиться с созданиями, место которых только в сказках, именно потому эта повесть до сих пор и популярна — в ней есть место и обыденной жизни, и воображению.
На эту книгу написано уже очень много рецензий. О ней знает весь мир. В кинотеатрах на экранизациях был постоянный аншлаг. Поэтому могу себе позволить просто описать свои эмоции (читай: повизжать от восторга).
Мамочки, как я дожила до 25 лет без этой книги??? PlumJam , как я могла так долго игнорировать твои укоры? Как я после первого фильма ВК смогла заявить, что никогда не притронусь к книгам Толкина? Позорище! Мне очень стыдно, в первую очередь, перед самой собой. Это самая очаровательная, самая лучшая и самая правильная сказка в мире! Чудесное путешествие за сокровищами. Компания то и дело будет натыкаться на препятствия, но удача все же на их стороне. Они спасутся буквально от всего. Они дойдут до цели. Приключения захватывают, заставляют волноваться, улыбаться, взвизгивать от восторга, а порой даже пугаться. Под конец, правда, станет очень грустно. Но это будет светлая грусть... Наш главный герой обладает храбростью и смекалкой. Он именно тот персонаж, которого должны обожать дети, на которого они захотят быть похожи (характером, конечно). Да и в целом книга очень поучительная ( и не только для детей). Невероятно красивый мир, шикарные описания, прекрасный язык. А чего стоят имена, из которых могла бы быть отличная детсткая считалочка: Двалин, Балин, Кили, Фили, Дори, Нори, Ори, Оин, Глоин, Бифур, Бофур и Бомбур! Вот она сказка, приносящая наслаждение. И именно она позволяет снова почувствовать себя ребенком!
Еще хочу похвалить нереальную начитку А. Гришиной, Р. Стабурова, С. Ярмолинца. Изначально я не могла понять, почему там аж 13 часов аудио. Но они того стоят. Слушала буквально с открытым ртом. На озвучке дракона ржала в голос. Правильная музычка и звуки природы еще больше способствовали погружению в волшебный мир. Хотя исполнение песен получилось не таким прекрасным, каким оно должно быть. Кому-то медведь на ухо наступил. К счастью, их не так много, поэтому впечатление не было испорчено.
Однозначно книга отправляется в любимые, будет куплена на бумаге, периодически обязуюсь перечитывать, и, если когда-нибудь обзаведусь детьми, буду читать им ее на ночь!
Такое фэнтези - это вот на 100% мое. Средневековая мифология, умело переплетенная с фантазиями автора, наличие описаний, ни в коем случае не занудных, динамичный сюжет и чудесные персонажи...
Очень понравилось, как Толкин общается с читателем, органично вписывая обращения в текст. И я просто без ума от этой гномьей компашки, дополненной хоббитом!
Два слова о сюжете. Волшебник Гэндальф в помощники 13-ти гномам, отправляющимся отвоевывать сокровища предков у дракона, захватившего их дом - Одинокую Гору, предлагает хоббита Бильбо Бэгинса. Хоббиты не любят приключений (ещё обед из-за них пропустишь!), но так уж вышло, что отказ эти наглые гномы не принимают.
Это история о становлении дружбы, взаимном доверии, о смелости и отваге, об упрямстве и мудрости.
В "Хоббите", помимо упомянутых рас, мы встречаем гоблинов, троллей, лесных и высших эльфов, орков, оборотня и людей. Из необычных животных присутствуют гигантские пауки, дракон и варги. Конечно, нельзя не упомянуть Голлума, моя прелесть))
Читала я в переводе Рахмановой. И осталась очень довольна. Хотя и непривычно было после фильма видеть не Смауга, а Смога, не Траина, а Трейна, вместо Дубощита - Оукеншильда...
Шикарные иллюстрации художника Беломлинского заслуживают отдельной похвалы.
И куда же нашим героям без песен и стихов? Гармонично вписываются в повествование эти лирические отступления, дополняя и без того насыщенный толкиновский мир.
Отмечу также, что было бы гораздо интереснее читать повесть, не зная эту историю. Я же знала ее во всех подробностях, но все равно книга произвела на меня сильное впечатление!
Этот маленький, мохноногий хоббит всего лишь песчинка в таком большом, по сравнению с ним, мире, но он смог пройти опасной дорогой приключений и показал себя настоящим другом и весьма сообразительным представителем своего маленького народа. Потрясающе интересная сказка, с таким яркими и своеобразными героями. Её интересно читать всем, не зависимо от возраста, так как приключения сами по себе интересны, загадки, загаданные Голлумом помогают расшевелить мозги даже взрослым, а поведение Бильбо, его умение находить общий язык с представителями разных сказочных народцев, учит мастерству общения, причем не только маленьких слушателей. Приключения мистера Бэггинса, с сопровождающими его гномами с такими смешными именами, волшебны и интересны. Мы передвигаемся сказочной местностью с прекрасной природой - это и непроходимые леса, и бурные реки, и такие загадочные, но пугающие горы, где живёт дракон - всё это оживляет атмосферу сказки, позволяя ощутить все прелести этого мира Средиземья. Да и сами приключения очень насыщенны, но Бильбо и его друзья находят выход из любых затруднительных ситуаций. Интересная книга, которая смогла подарить и вернуть кусочек детства, наполнила приключениями, переживаниями и юмором.
В третий раз я отправилась с гномами, хоббитом и магом в восхитительное путешествие по Средиземью.
Это такая насыщенная персонажами и событиями сказка, которая никогда не надоест. Приключение захватило меня с головой и, честно сказать, я порой представляла себя участницей удивительного похода.
Торин Дубощит в компании 12 друзей и родственников гномов с подачи мага Гэндальфа Серого отправляется в Эребор к Одинокой горе. Он собирается вернуть гору и богатства своего народа, похищенные ужасным драконом Смаугом. В помощь гномам Гэндальф порекомендовал «взломщика» - хоббита Бильбо Бэггинса.
Ох, сколько раз незатейливый домосед Бильбо выручал упрямых, мужественных и смелых гномов! Но без его маленького секрета поход завершился бы совсем иначе...
Я обратила внимание на то, что Торин и его внутренние изменения прорисованы в книге не так ярко, как в кинотрилогии «Хоббит» Питера Джексона. Кульминация тоже оказалась короткой и не такой драматичной. Но это ведь все-таки сказка. Расписывать финальную битву на десятки страниц, как это сделал Питер Джексон, здесь было бы неуместно (а у Джексона, на мой взгляд, даже затянуто).
Рекомендую просто читать и наслаждаться. Живописных описаний и захватывающих сцен в «Хоббите» предостаточно.
Только вот в каком переводе читать? Я выбрала работу Н. Рахманиновой, параллельно почитывая перевод К. Королева. Голосую за первый, потому что он более красочный и живой. К обоим переводчикам у меня есть вопросы по переводам имен и географических названий. Например, Рахманинова оставила Оукеншильд по аналогии с сохраненными фамилиями героев (Бэггинс, например). Не соглашусь с этим, потому что Оукеншильд – это прозвище, которое приросло к Торину. У Королева Одинокая гора (Lonely mountain) почему-то стала Черной горой. Не могу придумать ни одного аргумента, оправдывающего такой выбор. Впрочем, перевод – это всегда дело вкуса.
Подозреваю, что о хоббитах сылашал каждый. Мельком или основательно. Половина из вас смотрела экранизацию, а некоторые перечитали книгу до дыр.
Впервые познакомилась с миром Средиземья, когда училась в школе. Будучи на летних каникулах, обосновалась в беседке и часами читала том-сборник. Читала, балдела и офигевала, потому что в экранизации (в то время выходил "властелин колец") отразили мало приключений. Ну да ладно.
Конечно, режет глаз перевод фамилий главных персонажей, но к этому привыкаешь в течение парочки глав. Потом текст льется рекой. Подача информации пленяет с первых строк.
Автор не просто рассказывает, что случилось с хоббитом и гномами, которые вознамерились вернуть сокровища, он общается с читателем. Вынуждает отвечать на вопросы, которые не задал вслух.
Не смотря на то, что знаю финал похождений, следила за ходом событий с замиранием сердца. Также боялась некроманта и гоблинов, любовалась красотой Раздола и поражалась мощи лесного короля.
В ближайшее время прочитаю и "Властелин колец", а потом возьмусь за "Сильмариллион", который не смогла осилить в подростковом возрасте. Потерялась в именах.
С Бильбо Торбинсом мы познакомились как-то не совсем логично - "Властелин колец" был мною прочитан ещё лет десять назад, а "Хоббит" лишь вчера. Но это ничуть не повлияло на мое мнение о достопочтенном мистере Торбинсе и он, кстати ничуть не обиделся на мое неуважение к хронологии событий его жизни:). Принял меня очень мило, не смотря на мои вечерние визиты (днём у каждого из нас свои заботы - у меня - семья, он - ищет сокровища вместе с гномами и воюет со злом), угостил пирогами и чаем, похвастался своими творческими достижениями (совсем даже не преувеличенными), пожаловался на своих родственничков (так и не вернули, паразиты, серебряные ложки), с гордостью рассказал о своих приключениях (чего уж там, и правда герой). Я поблагодарила его за приятные вечера и хорошее настроение, пожала его маленькую мужественную руку и откланялась (все таки не хотелось показаться надоедливой гостьей, хоббиты таких не любят). И знаете, что мне хотелось бы Вам сказать? Хоть Вы, Бильбо Торбинс, и мелкая сошка в этом огромном мире, но Вы достойная личность и я не могу на Вас налюбоваться:)
«Хоббит» kitobiga sharhlar, 3 sahifasi, 112 sharhlar