Григорий Кружков

39 ta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Mashhur kitoblar

Matn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,4 на основе 8 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,5 на основе 17 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,9 на основе 110 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,4 на основе 14 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,1 на основе 15 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 3 на основе 1 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Matn PDF
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,7 на основе 51 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,7 на основе 3 оценок
Matn, audio format mavjud
Средний рейтинг 4,5 на основе 21 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,4 на основе 5 оценок
Matn
Средний рейтинг 4,7 на основе 6 оценок
Matn
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок

Muallifning barcha kitoblari

После финала(Переводчик)
Клэр Макинтош
dan 68 914,47 soʻm
Охота на Снарка(Переводчик)
Lyuis Kerroll
vaqtinchalik mavjud emas
vaqtinchalik mavjud emas
Уильям Шекспир
dan 32 878,29 soʻm
Хоббит(Переводчик)
Джон Рональд Руэл Толкин
dan 96 875 soʻm
Бен Джонсон
dan 8 207,24 soʻm
Графиня Кэтлин(Переводчик)
Уильям Батлер Йейтс
dan 8 207,24 soʻm
Уильям Батлер Йейтс
dan 8 536,18 soʻm
Уильям Батлер Йейтс
dan 8 207,24 soʻm
Уильям Батлер Йейтс
dan 8 207,24 soʻm
Чистилище(Переводчик)
Уильям Батлер Йейтс
dan 4 103,62 soʻm
Смерть Кухулина(Переводчик)
Уильям Батлер Йейтс
dan 8 536,18 soʻm
Туманные воды(Переводчик)
Уильям Батлер Йейтс
dan 8 207,24 soʻm
Король Лир(Переводчик)
Уильям Шекспир
dan 9 703,95 soʻm
Буря(Переводчик)
Уильям Шекспир
dan 9 703,95 soʻm
Lyuis Kerroll
dan 45 888,16 soʻm
Ворон(Переводчик)
Эдгар Аллан По
dan 40 953,95 soʻm
Эмили Дикинсон
dan 36 019,74 soʻm
1.
Редьярд Джозеф Киплинг
vaqtinchalik mavjud emas
2.
Подарки фей(Переводчик)
Редьярд Джозеф Киплинг
vaqtinchalik mavjud emas
Seriyasiz
Венера и Адонис(Переводчик)
Уильям Шекспир
dan 17 253,29 soʻm
dan 74 013,16 soʻm
Шел Силверстайн
dan 65 625 soʻm
Редьярд Джозеф Киплинг
vaqtinchalik mavjud emas
vaqtinchalik mavjud emas
Редьярд Джозеф Киплинг
vaqtinchalik mavjud emas
Уильям Шекспир
vaqtinchalik mavjud emas
Хоббит(Переводчик)
Джон Рональд Руэл Толкин
vaqtinchalik mavjud emas
Редьярд Джозеф Киплинг
vaqtinchalik mavjud emas
Поэмы(Переводчик)
Уильям Шекспир
vaqtinchalik mavjud emas
Редьярд Джозеф Киплинг
vaqtinchalik mavjud emas
Kitoblar Григорий Кружковda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.
Kiring, sharh qoldirish uchun

Sitatalar

Ворон

Matn
Средний рейтинг 4,5 на основе 17 оценок

И после смерти клевета продолжала преследовать поэта. Его душеприказчиком

Хоббит

Matn
Средний рейтинг 4,9 на основе 110 оценок

меч, Гэндальф, зовется Глемдринг – Молотящий Врагов – некогда его носил король Гондолина

Охота на Снарка. Пища для ума

Matn
Средний рейтинг 4,1 на основе 15 оценок

Лишь Бобер продолжал вышивать свой цветок, Что не очень-то было уместно — Хоть ему Барабанщик (и Бывший судья) Объяснил на примерах из жизни, Как легко к вышиванию шьется статья Об измене гербу и отчизне.

Пастушья сумка (сборник)

Matn
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок

Парашютизмом. Телефон дала мне, Чтоб я звонил ей, как найдет охота. Потом вошли Четыре Контролера И попросили показать билет. Я показать билет им отказался Категорически. За что меня Они по всем вагонам провели И девушкой-блондинкой попрекали. Вот почему с тех пор я знаю точно: Чудесное со мной не происходит. А если происходит иногда, Кончается необычайно глупо.

Сонеты. Лучшая любовная лирика

Matn
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок

часть – меня и целое – любви? Хваля себя, увы! я время лишь теряю, А чествуя тебя, себя лишь прославляю.

Буря

Matn
Средний рейтинг 4,7 на основе 51 оценок

возьми! Когда б вы так умели добиваться, Как насмехаться! Так же миг ловить, Как шутку иль намек. Кто не рискует, Поверьте, не взлетает высоко. Лень тянет вниз.

Король Лир

Matn
Средний рейтинг 4,5 на основе 21 оценок

Таков наш век: слепых ведут безумцы.