«Гордость и предубеждение» kitobidan iqtiboslar, sahifa 2
таков, каков есть. Его отец, госпожа Беннет, покойный господин Дарси, был одним из лучших людей
Влюбляемся мы все легко – небольшое предпочтенье вполне естественно; однако лишь немногим из нас
Нашей Джейн так восхищались – что может быть лучше? Все твердили, как чудесно она выглядит
мудрым и желанным для обоих и совершенно искренне пожелать ему счастья. Все сие было изложено г-же Гарднер; описав событья, Элизабет засим продолжила следующим манером: Теперь я убедилась, милая моя тетушка, что и не была толком влюблена, ибо, воистину переживи я сию чистую и возвышенную страсть, ныне я ненавидела бы самое имя его и желала бы ему всевозможных бед. Однако не только к нему я питаю сердечность, но даже равнодушна к юной г-же Кинг. В душе своей я вовсе не обнаруживаю ненависти к ней или хотя бы желанья не полагать ее очень славной девушкой.
– С чего все началось? – спросила она. – Я могу постичь, что вы обворожительным манером двигались по сему пути, едва отправившись, но что подвигло вас отправиться? – Я не в силах назвать час, место, взгляд или же слова, что заложили основу. Сие было слишком давно. Я прошел полпути, не успев
Почти во всякой симпатии столько благодарности или же тщеславья, что попросту опасно оставлять их без присмотра. Влюбляемся мы все легко – небольшое предпочтенье вполне естественно; однако лишь немногим из нас хватает духу поистине любить без поощренья
Ужель не хотите вы узнать, кто его снял? – в нетерпеньи вскричала его жена. – Это вы хотите мне о том поведать, и я не возражаю выслушать вас.
избрал «Проповеди» Фордайса 8 . Лидия изумленно распахнула рот, едва гость открыл том, и, не успел г-н Коллинз монотонно и торжественно
планы отсрочивший. Г-н Бингли назавтра должен
я бы с легкостью простила его гордость, если б он не оскорбил мою .