Иван Бунин

4,2Кta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Mashhur kitoblar

Mashhur audiokitoblar

Muallifning barcha kitoblari

Barcha kitoblar
  • Barcha kitoblar
  • Matnli Kitoblar
    321
  • Audiokitoblar
    159
  • Bepul electron versiya
    dan 13 030,75 soʻm
    dan 13 030,75 soʻm
    dan 13 030,75 soʻm
    dan 19 235,72 soʻm
    Seriyasiz
    Песнь о Гайавате(Переводчик)
    Генри Уодсуорт Лонгфелло
    dan 14 494,88 soʻm
    dan 23 279,65 soʻm
    dan 15 959 soʻm
    dan 20 351,39 soʻm
    dan 21 815,52 soʻm
    29 136,16 soʻm
    dan 2 781,84 soʻm
    dan 23 279,65 soʻm
    dan 10 102,49 soʻm
    dan 8 638,36 soʻm
    Kitoblar Ивана Бунинаda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.

    Izoh qoldiring

    Kirish, sharh qoldirish

    Sitatalar

    станции до утреннего поезда, старым дураком. Натали ушла обиженная, прислуга тоже разошлась, одна я оказалась терпелива

    вины, что не использовал лета лучше, что мало был с Юлием, мало

    тельская обывательщина в самом слове «труд» видит нечто страшное, не то унижающее представление о таланте, не то даже исключающее такое представление. Нет ничего не только ошибочнее, но и вреднее этого взгляда. Талант без труда есть талант, зарытый в землю. Обработка своего таланта есть для писателя долг порядка религиозного. Истоки искусства таинственны, иррациональны. В начале искусства лежит озарение, но само по себе озарение еще не есть искусство. Чтобы стать искусством, оно должно быть обра

    Бунин тоже ушел от своей единственно любимой в жестяных вентиляторах, гнал низкие тучи. Я перечитывал «Илью Пророка», перечитывал скорбную историю Ивана Новикова, крестьянина Елецкого уезда

    Il faut me redresser pour l’accueil de belles Sensations des moments printaniers! Ouvre-moi tes étreintes pour que je me mêle, La Nature naissante, à ta beauté! C’est un vaste espace de couleur bleue sans fin Que je vois dans le haut firmament! Ce sont de larges champs verdissants au loin Où mon cœur resterait tout le temps!

    «Воскресение и жизнь…». Пасхальная проза русских классиков Составитель С.С.

    Мы приехали в Женеву под дождем, ночью, но к рассвету от дождя осталась только свежесть в воздухе. Отворив дверь на балкон, мы почувствовали упоительную прохладу раннего осеннего утра. В улицах таял молочный туман с озера, солнце тускло, но уже бодро блистало в тумане, а влажный ветер тихо покачивал кроваво-красные листья дикого винограда на столбах балкона. Мы умылись и оделись быстро и вышли из отеля, освеженные крепким сном, готовые на какие угодно скитания и с молодым предчувствием чего-то хорошего, что сулит нам день. – Славное утро опять послал нам бог! – сказал мне товарищ. – Ты заметил, что первый день после нашего приезда куда-нибудь – непременно погожий? Не курить, есть только молоко, зелень, жить на воздухе и просыпаться вместе с солнцем – как это облагораживает дух! Скоро об этом будут говорить не доктора, а поэты…