Само произведение обязательно к прочтению. Хороший лёгкий слог и долгая история освобождения не ставит равнодушным никого. Однако, в этой редакции очень много ошибок. Это было неприятно , учитывая что книга продаётся , а не скачана из интернета.
Hajm 581 sahifa
Хижина дяди Тома
Kitob haqida
«Хижина дяди Тома» — самый известный остросоциальный роман Гарриет Бичер-Стоу, направленный против рабовладения в Америке. Роман оказал значительное влияние на отношение мировой общественности к позорному явлению американского общества – рабству. По одной из версий считается, что роман обострил один из конфликтов на почве рабства, что привело в результате к Гражданской войне в США и отмене рабства.
В книге огромное количество опечаток, которые сильно раздражают во время чтения. Опечатки встречаются даже в именах, особенно досталось Топси, она была и Тони, и Тоси, бедняжка!!!! Такое впечатление, что редакция так торопилась с выходом этого нового «бестселлера», что забыла нанять редактора, или ему так мало заплатили, что он в отместку поскупился своим ремеслом! Перевод тоже иногда так хромает и оставляет желать лучшего; попадаются такие корявые выражения, что думается мне, что редакция загрузила оригинальный текст в Google Translate, да прямо от туда и направило текст в печать!!!! Попыталась найти автора перевода, но не смогла!!!
да, редактура отвратительная. часто невозможно даже слово разобрать из обрывков букв.
а книга сама замечательная) и про легкий слог согласна.
Слишко много ошибок! Эта претензия не имеет отношения к самой книге. Вопрос к разработчикам приложения, неужели нельзя исправить опечатки!?! Я ведь оплатила эту книгу, а не скачала бесплатно
Очень жаль, что этот шедевр мировой литературы испорчен некорректным оформлением! Такого количества грамматических ошибок я ещё не встречала в платных электронных изданиях. На мой взгляд, это полное неуважению к писательскому труду, памяти и читателям…
Izoh qoldiring
Удивительное дело, о каких разных вещах могут думать люди, сидя рядом в одной тележке! Органы чувств у них одинаковые, одни и те же картины проносятся перед их глазами, а в мыслях у них нет ничего общего.
В могиле мы все свободны и все равны.
Мы живем в свободной стране, сэр! Джордж принадлежит мне, и я волен делать с ним что угодно. Вот так-то!
Нет людей суевернее, чем безбожники.
Женщины чудной народ. Поди угадай, что у них на уме! Думаешь, так сделают, а глядишь, все получилось шиворот-навыворот. Они от природы такие.
Izohlar
9