Когда-то эту книгу нам задавали прочитать на зарубежной литературе в школе. Как и другие книги такого объема, эту я даже не открыла. Но почему-то постоянно вспоминала о ней и думала, что надо бы прочитать. Благодаря игре, наконец одолела! Пишу "одолела", так как чтиво не из легких. Как и Дон Кихот, как и Кентеберийские рассказы, есть в книге то, что было мне интересно, и то, что хотелось пролистать и забыть. Пролистать и забыть - все шутки про ниже пояса, я не поклонница (зато как было бы смешно в школе, знать бы тогда!). А все остальное интересно и занимательно. Но много! Книга издавалась, а значит и читалась, частями. Так ее и нужно читать, в пять заходов, как многосерийный фильм.
Почему Франсуа Рабле не повесили?Или не четвертовали? Какое наказание за ересь и неверие полагалось в Европе XVI века? В разных странах наказания были разными, но кое-что было общее - суровость. Но Франсуа Рабле каким-то чудом избежал причитавшиеся ему по закону тягости. Рабле - великий французский писатель, побывавший за свою жизнь как монахом, так и одним из известнейших критиков церкви, при этом из лона христианства он никуда не девался(по его личным заверения). Французский классик написал пять книг, объединенных под общим названием "Гаргантюа и Пантагрюэль". Романы повествуют историю жизни двух великанов, вынужденных влачить существование в мире, являющимся карикатурой на современную Рабле Европу(по большей части Францию). Под раздачу попали все - монархи, солдаты, священнослужители, бюрократы, купцы и даже сам Папа Римский, власть которого в те времена была весьма значительной. Особенность сатиры в том, что она в большинстве случаев далека от утонченности - пьянство, половые сношения, насилие, и многое прочее впихнуто в сюжет романов с целью изобличить и высмеять глубоко засевшие в обществе пороки, едва не ставшие естеством. Как видно, вышло отлично - Франсуа Рабле увековечен.
Рецензия, похоже, опять будет неформатной, потому что я вообще ничего не помню)))) это скорее история. Книжку в мягкой обложке с иллюстрацией в духе классических французских картинок мне подарила подруга, потому что у нее их было две одинаковых. Я тогда поставила на полку - пусть лежит. Произведение было в двух обязательных списках на прочтение - к вступительному по литературе и на 3 курсе универа. В первый раз не дошла))) вступительные раньше наступили. Во второй раз получилось. Читала старательно, даже задания какие-то делала... И ничего, полный ноль... Хоть бы какие-нибудь обрывочные воспоминания остались... Видимо, никогда я с классикой не подружусь...
Великая книга. Прочитал ее лет в 13 и уже на протяжении более чем 20-ти лет перечитываю. С годами она становится все интереснее. Шедевр мировой литературы. Энциклопедия юмора и сатиры. Всегда можно найти что-то новое для себя.
Франсуа Рабле- велик,конечно, совсем придавил величием меня,маленького читателя. Чтение осложняется запоминанием труднопроизносимых имен, и понимаешь, собравшись. как перед важным стартом,наконец, что в семье великанов Грангузье и Гаргамели -"большой глотки" и просто"глотки" и не мог родиться иной мальчик как Гаргантюа- по французски "Ке-гран-тю-а", что означает "Какая большая у тебя глотка!" Нужно догадаться,что эти "глотки" должны весь роман что-то кушать... Потом появляются Панург,учителя,Жан монах и другие, тоже кушающие не слабенько... Между обедами и ужинами они молотят дубинками монахов,проповедников,несчастных наглых горожан Королевства колбас,которых лучше кушать с горчицей,конечно... По нраву -понравилось мне- решение старого парижского шута Жоана в споре голодного носильщика и повара.потребовавшего с последнего плату за "вкусный запах": -Носильщик, съевший хлеб, пропитанный запахом жаркого,уплатил бы звоном своих денег. ..Повару-взять этот звон себе, носильщику-получить монетку обратно. И.главное,нет оплаты судебных издержек! Неплохо обставлен черт,взявший у крестьянина вершки на поле с репой и понятно, почему бедны жители острова Весельчаков, ставшие жителями острова Папефигов. А не фиг фигу папе римскому показывать... Итог таков: съесть-то можно все,но-ешь ,пей умненько,тогда и завтра накормят-нальют...
Прежде чем начать читать эту книгу, желательно ознакомиться с диалогами Платона и д 'Орсе «Язык птиц». Неплохо узнать и об истории Франции средних веков. После этого сможете получить удовольствие от текста ,потому что: Эта книга — игра. Начните с 24 главы 5 книги. Это наименее зашифрованная глава. Здесь, не упоминая шахмат,изложены правила этой игры. В следующей главе рассмотрена партия с дебютом ферзевого гамбита. Знающий шахматы сможет повторить ее на шахматной доске. Для тех ,кто не играл в шахматы, эти главы — полная бессмыслица. Также зашифрованы и остальные части романа. Эта книга — философская. В книге изложены идеи Платона, в разных частях романа. Эта книга — историческая. Зная ,кто такие Кварта и Квинта, Алая и Белая Роза, можно понять смысл их борьбы(здесь поможет комментарий д Орсе ). Эта книга — оккультная. Диалог без слов Панурга и Таумаста (19 глава 2 книги), нельзя понять без знания тайных знаков оккультистов. Эта книга - предвестник постмодернизма. Монолог Панурга (16 глава 2 книги) напоминает «поток сознания» Джойса в «Улиссе». Эта книга — библиографическая. Ссылки на античных авторов безграничны. Эта книга — гламурная. Чтобы не заснуть на второй странице, в романе есть гламурный и юмористический сюжет, который оживляет восприятие сложной информации. Успехов в разгадке шифров романа!
Глубокоуважаемые очкарики мои и вы, многомудрые буквоеды (ибо кто, как не вы, сидит сейчас у экранов своих цифровых устройств и читает рецензии на ЛЛ)! Вы думаете, что мое послание призвано познакомить вас с великолепным творением господина Рабле. Дудки! Вам и так о нем все уши прожужжали, прострекотали, прощебетали, процвирикали ваши школьные и прочие учителя. Мол, Рабле то, Рабле сё. Крупнейший, умнейший, величайший, смешнейший. Основополагатель и порокообличитель, гигант мысли и отец французской сатиры. Так оно и есть. Хотите узнать больше – возвращайтесь в школу, в университет, лезьте в гугл, сидите в библиотеке, копайтесь в архивах, переворачивайте тонны бумаги, перелистывайте тысячи электронных страниц, глотайте пыль монографий и песок исследований. Вам мало… Изучите французский, прочитайте роман в оригинале, отыщите все аллегории, разберите по атомам все метафоры, изучите биографии всех упоминаемых реальных персонажей и обглодайте до основания смысл имен выдуманных, вырежьте ножницами из текста все мало-мальски похожее на цитату из великих предшественников и устройте археологические раскопки в книжных отложениях былых веков. Ибо что же еще остается делать. Рабле нечитабелен без сносок, Рабле неинтересен без примечаний, Рабле (прости, господи!) скучен без объяснений. Хотите погрязнуть в лабиринтах изощренных фраз, хотите мучительно спотыкаться через точку о запятую, коситься глазом в неопределимо далекий конец очередного списка слов, понятий, людей, способов, причин, действий, бездействий, бухла, еды, еды, еды… Воля ваша! А я смотрю в окно! Там лето, достославные читатели и досточтимые обладатели геморроя. Я пришел дать вам волю. Бросайте эту книгу на пол, об стену, на шкаф, подкладывайте ее под шатающиеся комоды, можете положить ее в холодильник, чтобы не испортилась. А сами валите жить. Жить так, чтобы тряслись земные тверди и рушились небесные своды. Чтобы от жизнерадостной силы вашего восторженного крика падали звезды. К чертям приличия и догматы! Свобода и радость не терпят пут. Ешьте от пуза, бухайте до «вертолетиков». Мочиться – так обдирая кору с деревьев. Испражняться – так, чтобы ваше освобождение было слышно на другом конце города. Женщины, бросайтесь под мужчин! Мужчины, ласкайте ваших женщин. Да ладно, ласкайте и не ваших! Смейтесь как можно громче любой глупости и умности. И смехом своим увлекайте толпу других угрюмышей. Все, все выползайте из своих монашеских читательских келий, на воздух, к солнцу. Вы все - потенциальные Пантагрюэли, вы все - возможные Гаргантюа. Вам не нужно киснуть над толстенным томом, чтобы понять, о чем говорил Рабле. Он говорил о том, что серость, угрюмость и скука – удел мертвых. Живым нужен праздник. Ежедневный и ежечасный праздник тела и духа. А теперь, прочь отсюда! Уходите делать свой выбор
Мне не понравилась. Много каких то извращений. Дочитала до конца лишь потому что надеялась что она того стоит. Одно разочарование.
Очень тяжелая, специфичная, местами вульгарная книга. Свой колорит и литературная ценность у нее, безусловно, есть, но подойдет сие чтиво далеко не каждому. Читать пришлось по заданию. Высидеть все пять частей казалось невозможным, моментами вставала и отходила в окно смотреть, чтобы просто эту кашу переварить. Одним словом, на любителя. Градус абсурда зашкаливает.
В одном советском фильме ученик 8 класса на уроках постоянно читал эту книгу. Меня эта книга заинтересовала, и я решила ее прочитать. Мне пришлось приложить не мало усилий, чтобы дочитать это произведение. Я не люблю оставлять начатые произведения не законченными, и мне буквально приходилось заставлять себя хотя бы раз в день брать эту книгу в руки. Вообще ничего в этом произведении я для себя произведении не нашла, мне не было смешно, мне не было интересно. Единственная мысль: что за бред, что было в голове у автора, и что в этом произведении великого и значимого находили достаточно именитые писатели и эксперты?!
«Гаргантюа и Пантагрюэль» kitobiga sharhlar, 4 sahifasi, 40 sharhlar