Hajm 320 sahifa
2024 yil
Земля под снегом
Kitob haqida
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
1962 год, сельская Англия.
Суровая зима приносит не только метели, но и испытания для двух супружеских пар, чьи размеренные жизни оказываются под угрозой.
1962 год, сельская Англия. Доктор Эрик Парри, человек, умеющий держать свои тайны при себе, отправляется по вызовам, а его беременная жена еще спит в их теплом, уютном коттедже. На ферме неподалеку, в домике, который невозможно протопить, спит еще одна беременная женщина – Рита Симмонс, но и во сне ее преследуют воспоминания о прошлой жизни. Ее муж на ногах с самого утра – возится в коровнике. Отношения в обеих парах достаточно ровные – привязанность точно присутствует, а может, и любовь. Но декабрь приносит метели, наступает небывало суровая зима. И наших героев ждут испытания не только погодой.
Какое-то муторное, тягостное и сумбурное повествование. Куча непонятных персонажей и сюжетов, не имеющих развития. А уж про «страшные» Лондонские морозы и заносы мне, жившей в Норильске, вообще смешно читать. Что это за морозы такие, при которых можно лепить снеговиков, и заносы, во время которых можно ходить в туфлях и разъезжать на легковушках? Тем не менее книга не пустая, оставляет пространство для размышлений и обладает какой-то своеобразной атмосферой.
Наверно, этот роман затронет не всех. На меня он произвел тягостное впечатление, с трудом осилила. Герои не вызвали симпатии, за исключением, наверно, Айрин. К Розе испытываешь сочувствие как к душевно нездоровому человеку с трудной судьбой. Автор номинировался на Букеровскую премию, и это чувствуется по языку романа. Хороший перевод. Но слишком много внимания уделяется описанию мелких деталей, подробностей быта. Вобщем, на любителя.
1962 год, Англия. Ранним утром сельский врач Эрик Парри отправляется по вызовам. Его беременная жена тем временем продолжает мирно спать в их уютном и тёплом коттедже. Неподалёку на ферме, в домике, с трудом отапливавшемся в эту холодную зиму, спит ещё одна беременная женщина — Рита Симмонс, которую во сне преследуют образы из прошлой жизни. Её муж на ногах — работает в коровнике.
Две истории. Две молодые супружеские пары, в каждой из которых есть тайны, надежды на будущее, привязанность, а может, и любовь. Но всё меняется, когда на страну обрушивается небывало суровая зима. Куда можно скрыться от метели и холодов, если они бушуют не только за окном, но и в собственном сердце?
Наверное, это тот случай, когда мои собственные завышенные ожидания сыграли против меня. Я предвкушала что‑то глубокое, ёмкое, жизненное и при этом атмосферное и зимнее. Но получила далеко не всё.
Как раз атмосфера этого романа — это то самое, где мои ожидания совпали с реальностью. Морозный воздух, огромные сугробы, падающий снег, заметённые дороги, дым из труб — всё это в книге есть, и при чтении погружаешься в самую настоящую зиму! За это спасибо.
Теперь идём к более важной для меня части. Что даёт мне эта книга? Что хочет донести до нас автор? И если на первый вопрос я могу дать ответ, то на второй, наверное, нет…
Две молодые семьи, которые, кажется, женились с закрытыми глазами… Да и живут почти так же. А читатель, у которого множество вопросов, должен следовать вперёд, не зная, что было позади. Как эти люди выбрали друг друга? Как вообще обратили внимание на своих половинок? Загадки, сплошные загадки…
Несмотря на то что в книге прослеживается мысль об ответственности за глупый поступок или измену, всё же более широкий смысл этого произведения я не уловила. Не все пазлы сложились в моей голове, и впечатления остались смазанными и двоякими.
Это интересная и спокойная история о двух семейных парах — Эрике и Айрин, Билле и Рите, которые живут в английской деревне в 1962 году. На их жизнь сильно влияет память о Второй мировой войне.
Зима 1962–63 годов выдалась очень суровой — одной из самых холодных за всю историю. Идут метели, реки и озёра замерзают. Из-за плохой погоды местный врач Эрик Пэрри не может ездить к пациентам. При этом он изменяет своей беременной жене Айрин. Айрин образованная женщина, но вынуждена сидеть дома и заниматься хозяйством.
Их соседи — Билл и Рита. Билл решает стать фермером и рискует, покупая ферму и коров. Рита — бывшая танцовщица, и ей тяжело привыкнуть к жизни в холодном, уединённом доме. Отношения между двумя парами напряжённые и неустойчивые.
Роман хорошо написан и поднимает темы одиночества, замкнутости, прошлого и хрупкости отношений. Суровая зима усиливает чувство изоляции. При этом ни один из героев не чувствует, что полностью управляет своей жизнью.
Книга вошла в шорт-лист Букеровской премии 2025 года.
Роман обращает на себя внимание большим количеством номинаций и завоеванных премий:
- шорт-лист Букеровской премии 2025 - премия Вальтера Скотта 2025 - премия имени Уинстона Грэма 2025 (британская премия для художественной литературы исторического жанра)
Отнести книгу к историческому жанру в классическом понимании можно лишь с большой натяжкой. В то же время, мне понравилось, как Эндрю Миллер создает атмосферу начала 1960-х годов: ненавязчиво, благодаря упоминаемым вскользь деталям вроде разъездной библиотеки или первого в истории отчета об опасности курения, через слова и мысли героев. Неспешное повествование передает ритм той эпохи, который кажется ужасно медленным в сравнении с современностью.
Книга состоит из трех частей и охватывает несколько зимних дней на исходе 1962 года и в начале 1963-го. Дочитав первую часть, я так и не смогла бы ответить на вопрос, а где была завязка и в чем конфликт. Каждая глава фокусируется на одном из главных персонажей: сельском враче, начинающем фермере, их беременных женах. Все герои происходят из разных социальных слоев, читатель постепенно узнает достаточно много об их семьях и жизненных обстоятельствах. У каждого персонажа свой внутренний конфликт, но внутри семейных пар царит эмоциональная холодность, недоговоренность и ложь.
Эндрю Миллер погружает читателя в медленное, вязкое повествование с детализированным описанием действий персонажей. Вас словно медленно заметает снегом вместе с героями, их коттеджем и фермой, их послевоенной Англией. Спустя более чем 15 лет, отголоски второй мировой все еще слышны: в стенах заброшенного авиа-ангара, в судьбах мигрантов из Европы, в сумасшествии отца одной из героинь, служившего в армейском фотоподразделении. Но слышнее всего они в воспоминаниях:
После одного налета они по пути домой прошли мимо дома, который получил прямое попадание и стоял раскрытый, точно на выставке. Большая часть передней стены рухнула, и видны были комнаты, мебель, обои, которым теперь мокнуть под дождем и медленно выцветать от солнца. Выкатившись из раскромсанной ванной второго этажа, поперек тротуара днищем вниз лежала ванна. Он и более диковинное видел в войну, более неприятное…, но ванна с ним осталась, хотя вспоминал он ее по-разному. То она была с кранами, то без кранов; то маленькая и выщербленная, то первозданно белая и гладкая, словно горло. И не раз за первые послевоенные годы, когда война, казалось, еще шла, но не было ни того интереса, ни той вольницы, она ему снилась. В одном из сновидений в ванне лежала женщина, голая, красивая и абсолютно мертвая.
Все герои, по сути, дети войны, этим, возможно, и объясняется их холодность, отстраненность, неспособность иметь здоровые отношения. Автор не дает прямых ответов, и читателю все приходится додумывать самому. Предположу, что, соотечественникам автора это делать проще, возможно, что-то в этой книге напрямую затронуло их души и этим объясняется количество наград и премий. Читателю нужно быть готовым к тому, что многие «ружья» в этом романе не выстрелят, сюжетные линии свернут в никуда, а открытая концовка вызовет недоумение. Зато ощущение «земли под снегом» вам точно гарантировано.
Sharhlar, 12 sharhlar12