Faqat Litresda o'qing

Kitobni fayl sifatida yuklab bo'lmaydi, lekin bizning ilovamizda yoki veb-saytda onlayn o'qilishi mumkin.

«Английские частицы. Функции и перевод» kitobidan iqtiboslar

При той большой практической пользе, которую несет в себе установление регулярных соответствий между единицами двух языков (ведь именно благодаря этому стало возможным составлять словари), в самом этом действии заложена концептуально неверная идея о том, что все многообразие речевых возможностей многих языковых единиц и их сочетаний друг с другом можно свести к раз и навсегда застывшим парам соответствий. А ведь на самом деле языки — это живые организмы, каждый отражает особый способ восприятия реальности, и, на короткий момент сойдясь вместе в процессе перевода, они снова расходятся и продолжают жить своей жизнью. И переводим мы не слова, а те мысли, которые создаются этими словами в их сочетании в определенном тексте и конкретной ситуации.

Sotuvda yo'q
Elektron pochta
Kitob sotuvga chiqqanda sizga xabar beramiz
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
05 fevral 2015
Yozilgan sana:
2004
Hajm:
100 Sahifa 1 tasvir
ISBN:
5-94962-061-5
Mualliflik huquqi egasi:
Антология