Kitobni o'qish: «Скрытое королевство Ядар. Книга первая. Путешествие туда, где живут мертвые», sahifa 4

Shrift:

Шикарный дом Дамиана и Анны, с верандой и ухоженным садом, располагался на самом берегу реки. Над домом кружили сотни парящих огоньков. Играла музыка, слышались голоса и смех.

Дамиан и Анна принадлежали к известному, старинному и очень уважаемому роду. Именем их предка, Дориана Блэквуда, была названа одна из улиц Верды. Вместе с Андрием Стоуном, основателем школы, и судьей Оливером Крейном, Дориан Блэквуд считался одним из «отцов-основателей» Королевства в его нынешнем, современном виде.

Только Джон переступил порог, его сразу накрыло волной человеческих запахов – парфюма, пота, зубного порошка…  Все они меркли по сравнению с главным запахом, который Джон сразу идентифицировал в этом многообразии, – запахом крови, сквозь человеческую кожу. Как у очень голодного человека на званом пиру, у него закружилась голова от чувственного пресыщения.

– Наконец-то, – послышалось рядом. – Пришли.

Анна, ничего не подозревая, обняла Джона – и его обдало запахом ее крови, сладким, как ему показалось, с нотками имбиря. Сонная артерия мелькнула в опасной близости от его рта. Джону в буквальном смысле пришлось сжать зубы.

– Ты какой-то странный сегодня, – задумчиво произнесла Анна, оглядывая его.

– Вот и я говорю! – подхватил Реньяр. – Он же холодный, как лед!

Рядом оказался Элнот. Его глаза, остановившись на Джоне, округлились. Он все понял и, подойдя почти вплотную, тихо спросил:

– Не хочешь выйти на веранду? Проветриться?

Джон кивнул.

На свежем воздухе ему полегчало. Человеческие запахи никуда не делись, но стали чуть менее концентрированными и разбавились запахами природы.

– Ты в порядке? – спросил Элнот.

– В порядке.

– Я отойду минут на десять. Надо приглядывать за братом Натана, который уже напился. Обещай, что не будешь кидаться на людей. Хорошо?

– Обещаю.

Элнот пошел обратно в дом.

Джон осмотрел всех, кто был на веранде – девушек и парней из его школы. Они сидели на кушетках и стульях; стояли, прислонившись к стенам дома; громко разговаривали, смеялись и курили.

Взгляд Джона остановился на Розе Эль. Он знал ее, кажется, с самого детства. Их родители были шапочно знакомы – некоторое время ее отец был Председателем Высшего совета.

Роза, как и большинство девочек, повзрослела раньше большинства мальчиков. Пару лет назад, когда сверстники были на голову ее ниже, она стала первой красавицей школы, очень популярной среди старшеклассников. К шестнадцати годам Роза еще больше вытянулась и начала одеваться как молодая женщина, подчеркивая достоинства фигуры. Темно-каштановые волосы она часто носила в толстой свободной косе, а на мир смотрела нежно и как бы слегка сонно, открывая глаза лишь наполовину.

Джон уселся на соседнюю кушетку и заговорил с Розой о школьных делах. Он чувствовал запах ее крови, нежный, с цветочными нотками, иногда посматривал на ее сонную артерию, и, видимо, от этого его взгляд приобрел довольно странное выражение, которое цепляло Розу. Ей казалось, что Джон изнывает от страсти, но сдерживает себя. Она привыкла к такому отношению и воспринимала его как должное. Однако говорил с ней Джон спокойно, без смущения, и это создавало некоторый контраст с его странным взглядом.

– Не хочешь прогуляться? – вдруг спросил он.

– Где?

– Здесь есть спуск к реке. Могу показать.

Роза подумала, что ее ожидает очередное признание в любви.

Они спустились с веранды к реке, на небольшой каменный пляж, и пошли по нему, рядом с водой, разговаривая о какой-то школьной ерунде. Признания в любви так и не случилось, но Джон был довольно мил. Когда на пути оказалось сухое дерево, он подал Розе руку.

– У тебя очень холодная рука, – заметила она.

– Это от волнения.

Роза ожидала продолжения, но его не последовало.

– Почему же ты волнуешься? – не выдержав, спросила она.

– Не знаю, как себя вести.

– Можешь сказать комплимент.

– Дай подумать, – Джон замолчал, окинул ее взглядом и выдал. – Твои волосы похожи на парик.

– Что??

– Пышные очень. Натуральные волосы редко такими бывают.

Роза затряслась от беззвучного смеха.

– Ты вообще когда-нибудь делал комплименты?

– Нет. Научи меня?

– Например, можно сравнить девушку с чем-то красивым, приятным.

– Ты как… хрустящая свежая булка, – послушно сказал Джон, снова уставившись на ее шею.

– Ты словно хочешь меня съесть.

– Хочу, – неожиданно серьезно признался Джон.

Глядя в его сверкающие, как два маленьких огонька, глаза, Роза покрылась мурашками. На мгновение ей стало страшно. Она почувствовала себя добычей, чью бдительность усыпили приятными разговорами, чтобы привести туда, где никого рядом нет.

«Что это со мной? Откуда это чувство?» – подумала Роза, подавив страх.

– Ты привел меня сюда, чтобы съесть?

Джон вздохнул.

– Постараюсь сдержаться.

Помолчав, он добавил:

– Наверное, комплименты правда не мой конек. Я больше человек действия.

Тем временем, Элнот вернулся на веранду. Он сразу же принялся искать Джона и спрашивать всех подряд, не видел ли кто его. Узнав, что Джон увел Розу к реке, Элнот, конечно, вообразил самое худшее, а именно – новости в завтрашней газете под заголовком «Найден обескровленный труп шестнадцатилетней девушки». Чтобы предотвратить трагедию, он бросился на пляж. Не найдя никого у спуска, Элнот решил обследовать местность.

Пробежав около сотни метров, он замер как вкопанный. Прямо перед ним, на мелких камнях, лежали Джон и Роза. Никто из них не был мертв. Напротив, подумал Элнот, прибудь он позже – они бы перешли к процессу создания новой жизни.

***

– Ты с ума сошел?! – завопил Элнот. – Ты же… можешь… ну, навредить ей!!!

Джон и Роза будто очнулись от транса.

Несколько минут назад Джон дотронулся своими губами до больших и мягких губ Розы. Прикасаясь к ним, вдыхая запах ее крови, Джон ощущал каждое напряжение в ее теле или, наоборот, расслабление, ускорение дыхания или замедление.

Роза, в свою очередь, даже не заметила, как они оказались на земле, а руки Джона – под ее кофточкой. Фразу Элнота она растолковала по-своему.

– Я в порядке, – сказала она, имея в виду «перестань орать, не видишь, все по взаимному согласию?»

Элнот, не обращая на нее никакого внимания, продолжал выразительно смотреть на Джона.

– Он прав, – вздохнул Джон, поднимаясь и помогая Розе встать. – Я перешел черту, прости.

Эту фразу Роза тоже поняла по-своему.

Все трое молча направились обратно к веранде.

Дамиан, Анна и Реньяр, до которых уже донеслись слухи о произошедшем, ждали их за столиком, со смесью из шока, недоумения и… легкого восхищения на лицах.

Джон и Роза выглядели потрепанными, но вели себя как ни в чем не бывало. В полной тишине, под пристальным вниманием всего столика, Джон налил вина себе и Розе и положил руку на спинку ее стула.

– У вас прекрасный дом, – сказала Роза Дамиану и Анне. – Здорово, что можно спуститься к реке.

– Мм… мм… да, очень удачное расположение. Ты ведь к нам раньше не приходила? – Анна была первой, кто отвлекся от созерцания сладкой парочки.

– Нет. Замечательная вечеринка.

– Так совпало, отец уехал…

Элнот вдруг, не выдержав, вскочил и нарушил идиллию выкриком:

– Джон, можно тебя на секунду?!!

Практически силой он оттащил Джона на противоположную часть террасы.

– Что с тобой? – удивился Джон.

– Что со мной? Я чуть не умер от ужаса, когда мне сказали, что ты увел кого-то к реке, – яростным шепотом затараторил Элнот. – Я бегу вниз – и что я вижу? Ты лежишь на Розе, в непосредственной близости от ее… сонной артерии!

Джон не смог удержаться от смешка. Сонная артерия Розы была не единственным местом, в непосредственной близости от которого он находился.

– Ты же пообещал мне, что будешь держать себя в руках! Ты вообще уверен, что ты нигде ее не укусил? Что не заразил ее вампирским веномом? Что она не превратится в гуля? Что ты не испортил ей всю жизнь?!!

Джон внимательно его выслушал. Что-то в гневе Элнота показалось ему не совсем… праведным.

– Скажи честно, ты ревнуешь?

Щеки Элнота превратились в два наливных яблочка.

– Что?? Да знаешь что! Да чтоб ты!! – закричал он, а потом развернулся и побежал в дом.

Проводив Элнота взглядом, Джон собрался было идти обратно к столику, как вдруг замер и огляделся.

Дело было в том, что он уловил совершенно особенный запах крови, разительно отличающийся от остальных.

Этот аромат в сотне других был как тонкая мелодия в бессмысленном нагромождении звуков: не сладкий, не горький, вообще не до конца человеческий, а какой-то более чистый, высший и сводящий с ума.

Джон покрылся мурашками.

Принюхиваясь к каждому человеку на своем пути, он пошел туда, где аромат становился сильнее.

Две девушки на кушетке – не то… Парочка у перил – не то… Парень с сигаретой – не то…

Джон обогнул дом по террасе, прошел сквозь толпу – его обдало алкогольным перегаром, которым пахла кровь нескольких человек.

Опять не то, не то....

Наконец, Джон дошел до конца террасы, самой отдаленной ее части. Здесь аромат был сильнее всего.

Где же источник?!

Никого не было видно.

– Привет.

За большим растением в горшке, у стены, стояла субтильная фигура в мешковатой одежде.

– Привет, – ответил Джон, все еще не до конца понимая, кто это.

Перед ним была Лея.

Странная девочка, прибывшая из Явного мира. Страшненькая, замкнутая, слегка диковатая. Дружба с Родриком Серпеном дополняла этот образ.

Одевалась Лея в вещи, которые добрые люди жертвовали в приют, где она жила. Выбирала она, в основном, мужские свободные рубашки, длинные свитера, спортивные майки, джинсы на два размера больше, чем нужно, – все, что сделало бы ее тонкое тельце хоть чуточку более заметным в пространстве. Лея временно, как говорили врачи, носила очки, а ее лицо было покрыто красными пятнами аллергии и огромными подростковыми прыщами.

За пять лет в Скрытом мире ее волосы отросли до плеч – оказалось, что они солнечно-рыжего цвета и вьются.

– Ты здесь… одна? – спросил Джон.

Лея кивнула.

– А что так?

– Хочется.

Джон удивился.

– Хочется быть одной?

– Ага.

– Почему?

– Устаю от людей и громких звуков.

Лея была создана из противоречий: несуразная мешковатая одежда – и тонкое тело под ним, лаконичные ответы – и доброжелательный тон голоса, довольно невзрачная внешность – и дивный аромат, который источала ее кровь. Все это беспокоило Джона: он никак не мог поместить ее в какую-либо категорию у себя в голове, разобраться, что же в ней такого; что она такое.

Он даже специально взглянул на ее шею – сонная артерия была на месте. Выходит, Лея человек. Почему же ее кровь так благоухает?!

– А ты зачем сюда пришел? – спросила она.

– На запах.

По опыту с Розой Джон знал, что иногда честный, но не совсем определенный ответ лучше всего: люди в любом случае истолкуют твои слова по-своему.

– На какой запах? – уточнила Лея.

– Видимо, на твой.

– Ты странный.

– Даже не представляешь, насколько.

Лея внимательно и серьезно посмотрела ему в глаза – Джон поежился. Казалось, она видела его насквозь и прекрасно понимала, кто он.

На секунду Джон и Лея застыли: они пытались разгадать друг друга.

– Я вижу Джона, он тут, – раздался голос Реньяра. – Эй, мы идем к реке, ты с нами?

Джон обернулся.

С одной стороны – в нескольких метрах – стояли Реньяр, Дамиан, Анна, Роза, с другой стороны была Лея.

Неожиданно Джон начал колебаться.

– Тебя ждут друзья, – произнесла Лея, словно подталкивая его к тому, чтобы он ушел.

– Да.

Джону показалось, что она улыбается – уголками губ, совсем чуть-чуть. Почему она улыбается? Она смеется над ним? Над его странным поведением? Она заметила, что он колеблется и не хочет уходить?

Джон тряхнул головой, будто пытаясь освободиться от морока, и пошел по направлению к друзьям.

***

Пустыня. Часть вторая

Джон полностью утратил чувство времени. Очнувшись – может, через полчаса, а может, через несколько часов, он в очередной раз вспомнил тот вечер у Дамиана и Анны.

«Я ведь мог не выпить крови. Или не прийти к ним вообще. Но все случилось так, как случилось, и… смена пути, поезд пошел по другим рельсам, на какую-то другую станцию – не туда, куда ехал изначально. Сложилась бы моя жизнь по-другому? Был бы я счастливее? Оказался бы там, где нахожусь сейчас?»

«…А именно, – подумал Джон, – неизвестно где, в пещере, без связи с кем бы то ни было. Где я, кстати?»

Джон проспал весь остаток дня, а потом целую ночь, и окончательно проснулся, когда снаружи светило солнце, хотя точное время суток определить было затруднительно. К этому моменту он страшно проголодался и сразу сделал большой – даже слишком, наверное, большой, – глоток Сытого зелья.

«Да, жаль, что нет фляжки с кровью. Превратиться в вампира мне сейчас не помешало бы»

Вещи были сухими, можно было отправляться в путь.

***

Зверь

Тот вечер у Дамиана и Анны действительно многое поменял.

Во-первых, Джон начал встречаться с Розой.

Во-вторых, Элнот обиделся на Джона и первые несколько дней после вечеринки полностью его игнорировал. Под удивленные взгляды Реньяра, Дамиана и Анны он демонстративно садился в другой части класса, здороваясь со всеми, кроме Джона, обходил его на переменах и сразу после уроков отправлялся домой.

Через некоторое время, под напором Джона, Элнот все-таки сдался. Они начали общаться как прежде – правда, по плохо объяснимым причинам, Розу Элнот недолюбливал.

В-третьих, у Джона завязались странные отношения с Леей. Он постоянно следил за ней, где бы она ни была. Лея, судя по всему, тоже за ним наблюдала – когда он поворачивался в ее сторону, она резко отводила взгляд, или рассматривала его исподтишка, думая, что он этого не чувствует.

Мысли о Лее – не любовные, не дружеские, а просто мысли о ней, – постоянно витали где-то на окраине сознания Джона. Он не посвящал им много времени – все-таки у него впервые появилась девушка и отношения с ней развивались стремительно. Через месяц после их начала Джон и Роза, придя в замок Хеллингов, застали на летней веранде родителей. Их мамы и папы мило беседовали. Руки-без-тела, парящие в воздухе, подливали им кофе.

На немой вопрос Джона Ричард Хеллинг ответил:

– Мы просто хотим узнать друг друга получше, только и всего. Вы ведь узнаете друг друга… – Ричард кивнул на Розу, – вот и мы тоже.

Сидя со всеми за столом, Джон отметил, что их с Розой отцы буквально разговаривают на одном языке: одинаковыми словами ругают Явных людей, перемывают косточки общим знакомым в Бумажном доме, и оба с некоторой, плохо скрываемой ностальгией вздыхают по Геболу («который, единственный, говорил правду»), не забывая добавить, конечно, пару дежурных слов о том, что он перегибает палку.

Матери Джона и Розы, обе моложавые и ухоженные, ни дня в жизни не проработавшие, вообще не участвовали в разговоре, а только покачивали головами и улыбались.

– Наши родители теперь друзья… Что думаешь об этом? – спросил Джон Розу, поднимаясь с ней в свою комнату.

– У тебя прекрасные мама с папой.

– Очень похожи на твоих.

– Да.

Подумав, Роза добавила:

– Мои для меня – идеал семьи. Они ни разу не поссорились друг другом за всю свою жизнь.

***

В разговоре с Элнотом Джон как-то упомянул, что решил заняться изучением своего «вампирского наследия».

– Ты стал таким пафосным в последнее время, – прокомментировал это Элнот.

– Я потомок Короля Теней, – с вызовом ответил Джон. – И горжусь этим. Что плохого?

Джон теперь много времени проводил в библиотеке, читая про Старейшего Хеллинга, леди Хелену, Высших вампиров, Темное восстание. С удивлением он отметил, что Теневой мир довольно плохо описан и практически не исследован человеческими учеными, несмотря на обилие художественной литературы о нем, легенд, притч и суеверий.

Например, в одних книгах утверждалось, что вампиров можно убить осиновым колом, в других – что нельзя, а в третьих – что можно, но только определенных вампиров, а каких именно, не пояснялось. Одни и те же события были описаны по-разному: некоторые авторы считали, что Старшего Дракулу убили люди, другие – что вампиры, а третьи – что с ним чужими руками расправилась леди Хелена.

Доходило и до смешного. В одном авторитетном издании Джон с удивлением прочел, что леди Хелены не существует. Автор книги утверждал, что дочь Старейшего Хеллинга, полувампир, на самом деле погибла во время Темного восстания, а Королева Теней сейчас – это поддерживаемая Высшими вампирами иллюзия.

Наиболее достоверным источником Джону казалась «История подземного мира», которую он интуитивно заприметил еще в самом начале. Ее-то он и брал в библиотеке чаще всего. В ней единственной упоминалась связь человеческого рода Хеллингов с миром Теней и способность членов этого рода становиться вампирами.

Также Джона интересовало, что значит быть Королем или Королевой Времени. Разве можно управлять Временем? В «Истории подземного мира» содержался ответ и на этот вопрос. Конечно же, управлять Временем нельзя, однако его можно растягивать, сжимать, иногда ненадолго останавливать… Людям со стороны казалось, что Король и Королева управляют им – отсюда и титул.

Каждое полнолуние Джон выпивал наворованной в Скрытой больнице крови, оборачивался вампиром и исследовал свои способности в этом состоянии: общался с Темными тварями в замке, левитировал, перемещался через тени. Он несколько раз пытался встретиться с леди Хеленой: стучался в дверь, которая вела в Западное крыло, но неизменно ему открывал сухонький невысокий мужчина, знакомый ему по первой вечеринке, и говорил, что Королева занята или ее нет в замке.

***

Джон установил: ему необходимо выпить около одного бокала крови, чтобы превратиться в вампира на всю ночь. Если же он выпивал меньше, его глаза начинали блестеть, он почти не чувствовал холода, у него появлялось особое, звериное чутье, но никаких сонных артерий он не видел, запахов крови не чувствовал, летать не мог, через тени перемещаться – тоже, и, главное, не обжигался солнечным светом на следующий день.

Джону так понравилось это пограничное состояние, что он принялся постоянно себя в него погружать. Дошло того, что он стал носить с собой специальную фляжку с кровью, периодически отпивая оттуда в течение дня.

Уроки проходили теперь гораздо интереснее, чем раньше. Джон не только, как ему казалось, на лету схватывал материал, но и получал много другой информации об одноклассниках и учителях. Например, он мог определить, кто грустит, кто радуется, у кого болит голова, кто испытывает страх. Он не смог бы точно идентифицировать причину страха – но чувствовал его. В этом была определенная власть, которой Джон наслаждался.

Идиллия кончилась, когда однажды он собрался в очередной раз взять «Историю подземного мира», а библиотекарь сказал, что книги нет в наличии.

– Она доступна только в читальном зале, как ее может не быть в наличии? – удивился Джон.

– Ее нет в наличии на полке, потому что находится она как раз в читальном зале. У того молодого человека.

Библиотекарь указал на… Родрика Серпена, который, сидя в самом дальнем ряду, у стены, с большим интересом читал «Историю подземного мира».

Джон неспеша подошел к нему и встал напротив.

– Чего тебе? – буркнул Родрик.

– Мне нужна эта книга.

– Я еще не дочитал.

Джон захлопнул «Историю подземного мира», прищемив Родрику пальцы и волосы, а затем грубо стащил книгу со стола.

– Больше не бери ее, – сказал Джон.

Лицо Родрика изменилось.

– Боишься, что я узнаю слишком много?

Джон похолодел, отшатнулся и повторил, стараясь оставаться спокойным:

– Больше не бери ее.

Родрик собрал свои вещи и ушел. Было совершенно очевидно, что он уже прочел все самое важное.

Стены библиотеки будто бы задрожали, а тени почернели и выросли. Джон чувствовал, что потерял власть; стал вещью, которую подхватил ураган, а потом ударил несколько раз об землю. Он попытался эту власть вернуть, ухватиться за нее, как за гигантскую тень, но она продолжала ускользать из его рук.

…Когда Джон открыл глаза, вокруг него было много людей. Библиотекарь держал стакан с водой.

Джон понял, что сидит на полу, поджав под себя ноги. «История подземного мира» валялась рядом. Правая рука, в пыли и опилках, была сжата в кулак.

Пытаясь понять, что произошло, Джон встал и огляделся. Стол перед ним был расколот надвое. Мелкие опилки, как пыль, медленно оседали на зияющую трещину. Настольная лампа, разбитая вдребезги, валялась на полу.

«Интересно, кто это сделал», – подумал Джон. Потом он уставился на собственную сжатую в кулак руку – и тут, наконец, до него дошло.

***

Ричард Хеллинг выписал директору библиотеки чек, обналичив который можно было отремонтировать не только читальный зал, но и все здание, и улицу рядом с ним, лишь бы Джона продолжали пускать к книгам и не заявляли в полицию. Однако сколько бы Ричард или его жена ни пытались вытянуть из сына объяснение произошедшему, тот отвечал уклончиво, и они так ничего и не поняли.

В тот же вечер Джон стоял перед входом в Западное крыло замка. На этот раз, когда он постучался, дверь отворилась.

С замиранием сердца переступив порог, Джон оказался в длинном и широком, слабо освещенном коридоре, который вел к еще одной двери.

За ней была просторная темно-аметистовая гостиная без окон, не похожая ни на какую другую гостиную в замке.

Джон обратил внимание на обилие картин. Очевидно, леди Хелена любила модернистскую живопись. На полотнах были изображены геометрические формы, разложенные на отдельные элементы трехмерные объекты, да и просто беспредметная, холодная абстракция.

С высокого потолка, расписанного тонкими серебристыми орнаментами, свисала массивная люстра, похожая на звезду – или морского ежа, со множеством длинных колючек.

Были статуи – классические и не очень, черные деревья в горшках, камин с синим пламенем, стол с разложенными на нем картами, несколько темных, в тон стен, мягких кресел, небольших столиков.

Со стороны дивана на Джона уставились три пары сверкающих, хищных глаз. Не успел он решить, что ему следует в связи с этим делать, как в другой части гостиной распахнулись двери.

Леди Хелена на этот раз была в светлом брючном костюме и выглядела вполне по-современному – правда, на голове, как и тогда, на вечеринке, сверкала корона.

Не находясь под воздействием крови, Джон сохранял чуть более ясное сознание при виде леди Хелены. Он смог наконец рассмотреть не только ее, но и свиту. По левую руку шел высокий мужчина в цилиндре и темном сюртуке. Из-под цилиндра выбивались длинные, до плеч, каштановые волосы, которые обрамляли темноватую кожу.

«Граф Дракула младший!» – догадался Джон.

Кроме Дракулы, свиту составляли мужчина средних лет, с бородой, которого Джон легко бы принял за профессора философии, и темнокожая женщина в длинном просторном одеянии.

Войдя в гостиную, леди Хелена сразу же взглянула на Джона. Он понял, что ему дано разрешение подойти и заговорить.

Джон ощутил на себе пристальные, заинтересованные взгляды всех присутствующих – особенно Дракулы, который слегка улыбался ему, как старому знакомому.

– Могу ли я просить… Ваше Превосходительство… об… аудиенции? – слегка запинаясь, сказал Джон.

Леди Хелена подала сигнал своим слугам – они отошли.

– Не знаю… как объяснить… – заговорил Джон. – Я попробовал кровь… и, кажется, теперь я опасен. Для общества. Я вызвал ветер как-то раз, холодный. А сегодня отключился и разломал стол в библиотеке. От злости. Я не понимаю, что происходит. Я боюсь… что сделаю кому-то… что-то плохое. Стоит ли мне… не знаю, предпринимать меры? Почему это происходит?

Леди Хелена слушала его сбивчивый рассказ, наклонив голову на бок, с легкой улыбкой. Договорив, Джон уставился в ее сверкающие, как две звезды, глаза.

– Если тебе кажется, что ты опасен, надо перестать пить кровь, только и всего, – ответила она грудным, низким голосом.

Джон почувствовал себя глупо.

– Кровь открывает тебе доступ к Темной магии, точнее, к малым ее крохам, которые при любом удобном случае норовят прорваться сквозь тебя, словно дикий, голодный, неуправляемый зверь. Вызываешь его, однако, все равно ты – и больше никто. Научись контролировать себя, управлять своими эмоциями – зверь будет приходить только тогда, когда нужно, и помогать, а не вредить.

Джон не успел осмыслить ее слова, но понял, что аудиенция закончена.

Направляясь к выходу, он краем глаза увидел, что Королева подходит к большому столу с картами.

– Что ж, приступим, – услышал он ее голос, прежде чем за ним захлопнулись двери.

***

21 510,03 soʻm
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
03 sentyabr 2022
Yozilgan sana:
2022
Hajm:
390 Sahifa 1 tasvir
Rassom:
Mualliflik huquqi egasi:
Автор
Формат скачивания:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Ushbu kitob bilan o'qiladi