Рекс Стаут

2,1Кta obunachi
Yangi kitoblar, audiokitoblar, podkastlar haqida bildirishnomalar yuboramiz

Muallifning barcha kitoblari

Barcha kitoblar
  • Barcha kitoblar
  • Matnli Kitoblar
    49
  • Audiokitoblar
    38
  • dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    dan 35 764,65 soʻm
    Kitoblar Рекс Стаутda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.

    Izoh qoldiring

    Kirish, sharh qoldirish

    Sitatalar

    следует бережно. Мы все повставали с

    Международный банковский справочник». Я снял его с полки, раскрыл на разделе «Нью-Йорк» и нашел нужную страницу. Шансов на то, что среди управляющих банком «Сиборд бэнк

    также, что бомбу она не подкладывала, но теперь я уже не столь уверен. Неужели вы сделали такой вывод из слов Коупса? – Черт бы побрал этого Коупса! – прорычал Вулф. – А ведь за уик-энд ни от Фреда, ни от Сола мы не узнаем ничего нового. Он приподнял верхнюю бумажку из стопки

    Я отправился на кухню известить Фрица, чтобы во время моего отсутствия он следил за телефоном и звонками в дверь, и ушел. Спустившись с крыльца на тротуар и повернув на восток, я машинально осмотрелся по сторонам, хотя по большому счету мне было наплевать, увяжется за мной хвост или нет. Наверняка за домом Люси Вэлдон установлено наблюдение. Я проделал весь путь пешком. На такси я сэкономил бы минут пять, однако мне хотелось поразмять ноги. Когда я свернул на Одиннадцатую улицу и приблизился

    Мистер Вулф велел передать им, чтобы пришли через час, но они настаивали, и он разрешил их впустить, проводить в кабинет и ждать тебя в прихожей. Я ему говорю, что делаю мясной гляс, а он говорит, что среди них убийца. Я, конечно, всегда хочу помочь – ты же знаешь, Арчи, – но как можно сделать хороший гляс, если я должен сторожить убийцу?

    констатировала факт. В более или менее нормальном состоянии Вулф непременно взорвался бы и, если бы Салли продолжала упрямиться, велел бы мне насильно унести ее наверх и запереть в комнате. Но сейчас он только сердито сверкнул на Салли глазами, снял со стопки писем пресс-папье, взял верхний конверт и рявкнул:

    беда с будильником вечно заключается в том, что представляющееся разумным при его установке оказывается абсурдным при его звонке.