Muallifning barcha kitoblari
Seriyasiz
Антология
dan 81 019,65 soʻm
Антология
dan 81 019,65 soʻm
Антология
dan 81 019,65 soʻm
Антология
dan 81 019,65 soʻm
Поэтическая антология
dan 89 137,85 soʻm
Поэтическая антология
dan 89 137,85 soʻm
Непрошеная повесть(Переводчик)
Нидзё
dan 50 316,61 soʻm
dan 194 836,82 soʻm
vaqtinchalik mavjud emas
Поэтическая антология
dan 27 585,65 soʻm
Поэтическая антология
dan 27 585,65 soʻm
Собрание старых и новых песен Японии(Переводчик)
Поэтическая антология
dan 64 783,24 soʻm
Дзэн в японской культуре(Переводчик)
Дайсэцу Тайтаро Судзуки
dan 64 783,24 soʻm
Похвала тени(Переводчик)
Дзюнъитиро Танидзаки
dan 32 310,44 soʻm
Нацумэ Сосэки, Рюноскэ Акутагава и др.
dan 25 150,19 soʻm
Поэтическая антология
dan 27 585,65 soʻm
Повесть о доме Тайра(Переводчик)
Эпосы, легенды и сказания
dan 81 019,65 soʻm
Поэтическая антология
dan 72 901,45 soʻm
Kitoblar Александр Долинda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.
Kiring, sharh qoldirish uchun
Sitatalar
Пока рука сочинителя лежит на старом письменном столе в его комнатушке размером в четыре с половиной татами, воображение его витает в пространстве вселенной, далеко за пределами родной страны, и взыскует красоты в абсолютной свободе. Не имея крыльев, сочинитель воспаряет в воздух, не имея плавников, погружается в глубь морей; там, где царит тишина, он слышит звуки; там, где цвета не видно, он наблюдает краски.
наступил, а в хижине все как было —
Снег на шляпе моей. Как подумаю, что не чужой он, — сразу легче ноша!..
Как страшит и чарует запах лилий, что тает в ночи! Как пленяет соблазном аромат этих черных волос, темный пурпур сгустившейся мглы!..





























