Muallifning barcha kitoblari
Seriyasiz
Антология
dan 77 065,64 soʻm
Антология
dan 77 065,64 soʻm
Антология
dan 77 065,64 soʻm
Антология
dan 77 065,64 soʻm
Поэтическая антология
dan 84 787,64 soʻm
Поэтическая антология
dan 84 787,64 soʻm
Непрошеная повесть(Переводчик)
Нидзё
dan 47 861 soʻm
dan 185 328,19 soʻm
vaqtinchalik mavjud emas
Поэтическая антология
dan 26 239,38 soʻm
Поэтическая антология
dan 26 239,38 soʻm
Собрание старых и новых песен Японии(Переводчик)
Поэтическая антология
dan 61 621,62 soʻm
Дзэн в японской культуре(Переводчик)
Дайсэцу Тайтаро Судзуки
dan 69 343,63 soʻm
Похвала тени(Переводчик)
Дзюнъитиро Танидзаки
dan 30 733,59 soʻm
Нацумэ Сосэки, Рюноскэ Акутагава и др.
dan 23 922,78 soʻm
Поэтическая антология
dan 26 239,38 soʻm
Повесть о доме Тайра(Переводчик)
Эпосы, легенды и сказания
dan 77 065,64 soʻm
Поэтическая антология
dan 69 343,63 soʻm
Kitoblar Александр Долинda fb2, txt, epub, pdf formatida yuklab olinishi yoki internetda o'qilishi mumkin.
Kiring, sharh qoldirish uchun
Sitatalar
Пока рука сочинителя лежит на старом письменном столе в его комнатушке размером в четыре с половиной татами, воображение его витает в пространстве вселенной, далеко за пределами родной страны, и взыскует красоты в абсолютной свободе. Не имея крыльев, сочинитель воспаряет в воздух, не имея плавников, погружается в глубь морей; там, где царит тишина, он слышит звуки; там, где цвета не видно, он наблюдает краски.
наступил, а в хижине все как было —
Снег на шляпе моей. Как подумаю, что не чужой он, — сразу легче ноша!..
Как страшит и чарует запах лилий, что тает в ночи! Как пленяет соблазном аромат этих черных волос, темный пурпур сгустившейся мглы!..


