Kitob davomiyligi 22 daqiqa
1837 yil
6+
Ашик-Кериб
Kitob haqida
Михаил Юрьевич Лермонтов (1814–1841) – гениальный русский поэт, прозаик и драматург, классик отечественной и мировой литературы. Великолепны его стихи и поэмы, не уступают им по художественной выразительности и те немногие прозаические творения, которые он успел создать за столь короткую жизнь.
«Ашик Кериб» – переложение народной азербайджанской сказки о любви двух молодых людей, которую Лермонтов услышал на Кавказе, куда был выслан за стихотворение «Смерть Поэта».
℗ OOO «1С-Паблишинг»
Boshqa versiyalar
Sharhlar, 1 sharh1
Замечательный чтец, легко и приятно слушать. Задали дочери в школе, я с ней с удовольствием послушала. Интересная сказка, раньше ее не читала
Кто ходит в чужих странах, тот — чужеземец
Хороший тон царствует только там, где вы не услышите ничего лишнего, но увы! Друзья мои! Зато как мало вы там и услышите!
Сюда вернулся я из Ширвана;
Гариб твой — странник, и странник — я.
Бродил повсюду я неустанно;
Гариб твой — странник, и странник — я.
Пропел в тоске я семь лет изгнания;
Терпел невзгоды, терпел страдания;
Гариб-учитель мне дал познания;
Гариб твой — странник, и странник — я.
О мать! На дорогах переправлялся я через многие воды. В чужих странах приобрёл отличную опытность. Слава богу! Теперь я пью родную воду. Я Кериб…
В Арзеруме совершил я полуденный намаз, а в Карсе — намаз пред заходом солнца; к вечернему намазу прибыл я в Тифлис: на коне Хидир-Ильяса приехал я сюда.








