Kitobning davomiyligi 6 s. 31 daqiqa
1998 yil
Часы
Kitob haqida
"«Часы» – далеко не единственный, но, наверное, самый знаменитый роман Каннингема. За него писатель получил Пулитцеровскую премию. И не зря. Произведение тонкое и глубокое.
Язык Каннингема великолепен, как и работа переводчика. Кажется, что ты общаешься с умным другом, у которого ещё и прекрасное чувство юмора. И поверьте, этот «разговор» совсем не хочется заканчивать."
Галина Юзефович, литературный критик
“Часы” – самое известное сочинение Каннингема, признанное лучшим американским романом 1999 года и удостоенное Пулитцеровской премии и награды ПЕН / Фолкнер. Как устроено время? Как рождаются книги? Как сцеплены между собой авторские слова-сны? Как влияют события (разнесенные во времени и пространстве) на слова, а слова – на события? Судьба Вирджинии Вулф и ее “Миссис Дэллоуэй”. Англия 20-х и Америка 90-х. Патриархальный Ричмонд, послевоенный Лос-Анджелес и сверхсовременный Нью-Йорк. Любовь, смерть, творчество. Обо всем этом и о многом другом в романе Майкла Каннингема “Часы”.
© Каннингем М.., 2019
©Д. Веденяпин, перевод на русский язык, 1997
© ООО «Издательство АСТ», 2019
© & ℗ ООО «Аудиокнига», 2019
Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта
Очень красивый язык и нетривиально построенный сюжет. Но меня книга не наполнила. Порой казалось, что я смотрю на искусно выверенную картину, за которой ничего не стоит.
«Мы рождаемся за один день. За день умираем. И за день можем измениться. Всего за один день может произойти что угодно.» Г. Форман
«Часы» - небольшой роман об одном дне из жизни трех женщин: Вирджинии Вульф – в процессе написания «Миссис Дэллоуэй», Лоры Браун - домохозяйки, читающей эту книгу в середине века, Клариссы Воган (по прозвищу миссис Ди)- жительницы современного Нью-Йорка. У каждой из них своя жизнь и своя история, они очень разные, живут по сути в разных эпохах, но часы их жизней переплетаются и образуют некую параллельную реальность, в которой мы оказываемся, читая эту книгу.
Мне понравились героини, их истории, их мысли, сомнения, их вовлеченность в размышления. В размышлениях каждой из них, я услышала обрывки своих мыслей, комплексов, фантазий.Мне кажется, каждый человек время от времени думает как о прошлом,- «Чтобы случилось, если б я поступил иначе?», так и о настоящем - «Может еще не поздно что-то изменить?».
Интересно, как в книге осмысливается проблема выбора и его последствий для будущего. Каждая из героинь принимает на определенном этапе своей жизни решение. Остаться в тяготящем ее браке или пойти собственным путем? Поддаться своему желанию и привязать к себе колеблющегося мужчину или отпустить его тем самым облегчив ему выбор? Оставаться в живых, не смотря на явную угрозу потерять себя и стать обузой собственному мужу или пойти навстречу своему желанию покончить с этим миром? И встречный вопрос : изменит твое решении что-нибудь или все будет так как и должно было быть?
Очень запомнилась история с возведенным в абсолют тортом Лоры Браун. Она не чувствует в себе призвания к домашнему хозяйству, удивляется безотчетной привязанности к себе сына и мужа, тяготится рутинными обязанностями хозяйки дома, и, тем не менее, страшно переживает из-за несовершенства испеченного ей торта. Это можно расценить и как прототип реальной ситуации, и как символ давления стереотипов, с детства отпечатывающихся в наших головах.
Мне очень нравится, как пишет Каннингем: очень образно, лирично, в меру сентиментально, с интеллигентной иронией. Депрессивности я в книге не увидела, разве что меланхолию и грусть.
Книга не вызвала у меня интереса и сопереживания героям. Душевно больные люди, страдающие от голосов в голове, мне непонятны. Я вижу из повествования, что их жизни пусты и они тяготятся своими ролями, не могут нормально общаться с окружающими людьми, не могут ничего изменить и от этого страдают. Если автор хотел показать тщетность бытия людей, даже творческих личностей, то у него получилось.
Не понравилась. Ни сюжет, ни то, как его передали чтецы.
Плоть и кровь Канненгема намного больше впечатлила, и конечно Игорь Князев.
За что мы любим детей? В частности, за то, что они живут за пределами мира иронии и цинизма.
Лора Браун пытается выпасть из своей жизни. Нет, не совсем так, скорее она пытается вернуться к себе, получив доступ в параллельный мир. Она кладет книгу обложкой вверх себе на грудь. Уже сейчас ее спальня (точнее, их спальня) кажется ей не такой пустой и чуть более реальной, потому что литературная героиня по имени миссис Дэллоуэй отправилась за цветами. Лора бросает взгляд на часы, стоящие на ночном столике. Почти половина восьмого. Как ее угораздило купить эти
Izohlar, 4 izohlar4