«Старый дом на краю счастья» audiokitobiga oid sharhlar, 7 sharhlar

Самая мотивирующая для меня книга за весь год! Лёгкий язык, изящный и уместный юмор. И при этом очень мудрая и глубокая история. Настоятельно рекомендую! И жду следующие книги автора.

229974197, спасибо большое! Очень вдохновляют такие отзывы!

Замечательная, очень искренняя история! Такая светлая, местами смешная, местами печальная… Спасибо автору за откровенность и за удовольствие от прочтения!

Elena S, спасибо большое! Мне как автору очень приятно это слышать ?

Рекомендую. Мне понравилось. Современно, жизненно и очень оптимистично! Главной героине веришь в некоторых ситуациях переживаешь и сочувствуешь.

Katya Sh, спасибо! ??

Книга просто замечательная!!! Воодушевляющая, наполненная светом, теплом, надеждой на лучшее!!! просто чудесно!!! Спасибо большое автору за такую прекрасную книгу. Сама переезжала с месячным малышом и семьёй за тысячи километров на другое место жительства, фактически в неизвестность, поэтому мне особенно близко оказалось, все, что написала автор)))

anastasia19911707, спасибо большое! ❤️❤️❤️


Так приятно и тепло на душе от добрых комментариев!

спасибо автору за книгу и озвучку. трогательная история, которая напоминает, что мы способны выстраивать свою жизнь счастливой, даже, если, иногда это кажется невозможным.

Елена Ост, спасибо большое! Очень приятно это читать, тем более, что я так боялась за озвучку - мне совсем не понравилось, как звучит мой голос в записи.

Заставила себя дослушать до конца. История не впечатлила.

Больше всего напрягала озвучка. не легла на мой слух(

Наверное для девушек и женщин, переживших также предательство и рукоприкладство, это поучительная история. Всегда нужно любить и ценить СЕБЯ в первую очередь и бежать без оглядки от тиранов.

Ирина Горчит, согласна, голос у авторки препротивнейший)))

Нет.

Но заставила себя дослушать до конца.

1. За что дети автора терпели столько лет лишений? Почитали бы эту писанину реальные беженцы и в шок бы пришли: протаскиаать детей через такую нестабильность, мягко говоря, 'просто потому что захотелось новых ощущений" маме. В смысле? с жиру?

Но дети-то тут при чем?

Если автор в бытность позволила себе оплатить роды в США, то общий уровень жизни соответствовал. И потом вдруг .. уровень в котором они оказлись в Польше по милости мамы. За что им?

Такое ощущение, что благополучие детей вообще на 10ом месте для автора.

2. Когда автор пишет о том, как она в тулупе завалилась спать от холода, я думала лишь о том, а как же дети? Тоже ведь мерзнут, а малыш совсем ещё который - как он? Он в чем спит?

3. Если автору понадобилась помощь кучи друзей приводить дом в порядок перед визитом соц работников, то реально условия были плохие? И если бы бывший не настучал, то сколько бы дети в грязи жили еще?

4. Знаки судьбы реально были при переезде, зря не приняла их к сведенью автор. Нет, лучше жизнь не стала. С социальной позиции уж точно. Хотя трамлин в виде загашника был покруче, чем у многих. И да, те же знаки и относительно второго брака. Как пить дать плохо кончится.

5. И последнее: сомнительно, чтобы отец автора, воннный, служивший на границах, гордился бы дочерью, которая выбрала встать против страны, которую он защищал.

Итог: слог хороший (две звезды), для редактировния работ других авторов - самое то, но не более.

Книгу не рекомендую - неприятное послевкусие от махрового эгоизма.

Спасибо за такой подробный и эмоциональный разбор. Отвечу по пунктам.


1. Дети не терпели особых лишений - по крайней мере, не больше, чем большинство детей в мире. Наш переезд был продиктован желанием начать с чистого листа, а не побегом за "новыми ощущениями". "Загашники" и уровень жизни вы, кажется, немного домыслили. Роды в США - не роскошь, если есть близкие в США, организаторские способности и два работающих человека.



2. Со сценой в тулупе вы что-то напутали. Это была первая ночь в доме, без детей. К моменту нашего переезда в дом уже не было никаких младенцев, самой младшей было 4 года. Да, иногда приходилось трудно, спали в одежде все вместе. В этом кагбе и заключался драматизм ситуации (тут автор чувствует себя немного глупо, будто бы приходится разъяснять смысл анекдота). Но спасибо за вашу обеспокоенность - сейчас уже вполне комфортно, отопление поменяли, так что новый младенец (уже тоже не младенец) не замерз.



3. Да, условия в доме действительно были сложные. До этого мы жили в большой благоустроенной квартире в городе. Но, надеюсь, разница между "грязно" и "нет ремонта" очевидна, нет? Друзья помогли не "из грязи вытаскивать", а привести дом в порядок к визиту комиссии. Естественно, отремонтировать его так быстро было невозможно. Придать чуть более приличный вид - вполне.



4. Жизнь после переезда стала лучше - для меня. Это моя земля, и я здесь счастлива. Спасибо за беспокойство насчёт брака, но тут я позволю судьбе решать.



5. И напоследок: нигде в тексте не было заявлений "против страны". Любовь к одной стране не означает автоматическую ненависть к другой.


Уважаю Вашу реакцию, отрицательный отклик - это обычно точка роста для автора. Но это когда говорят о чем-то, что можно улучшить: слог, стиль, метафоры, поработать над языком. Или над сюжетом, который не удался.

А здесь вы как будто немного свысока оцениваете мою биографию и меня лично. Но тут сюжет продиктован жизнью, а факты сложно изменить и сделать нравящимися остальным. Я, возможно, тоже поменяла бы некоторые сюжетные линии, но...


И ещё - возможно, вместо того чтобы додумывать, стоит просто прочитать это как личную историю, без поиска глобальных тезисов. Я ничего никому не доказывала - просто рассказала, как было у нас.


Если кому-то это поможет решиться изменить свою жизнь - это прекрасно, значит, я писала не зря.

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
94 643,70 s`om