«Преступление отца Амаро» kitobiga sharhlar

Они восходят по ступеням церковной иерархии, избираются в капитулы, заведуют семинариями, управляют чужой совестью; они защищены именем Бога, словно пожизненной индульгенцией, а в тихом переулке их ждет какая-нибудь полногрудая степенная женщина, с которой они отдыхают от благочестивых мин и церковных запретов.

Позвольте представить вам падре Амаро – молодого соборного настоятеля, прибывшего в Лейрию в плотном облаке очарования и тайны. Он красив – да! Должность получил по чьей-то протекции, но что поделать, время такое, все так или иначе нуждаются в поручительстве… Прошлое молодого человека не легко, но и не трагично, будущее сулит успех – в общем, все бы хорошо, если бы не одно но: падре наш отъявленный сукин сын.

Впрочем, сначала ничего не говорит о его порочности. Он благодарен людям, приютившим его, увидев красотку Амелию, сдерживает чувства – ведь он священник! Чтит заповеди, свято блюдет законы. А когда любовное наваждение буквально сносит его с ног… Ну, с кем ни бывает, все мы люди. Кто выскажется против обоюдного искреннего, пылкого чувства?

Но вот тут-то и начинается самое интересное. Амаро и благочестивую Амелию захлестывает безудержная страсть, без всякого сомнения греховная, что они оба прекрасно понимают. Сначала они взывают к небу о прощении и спасении, потом стыдливо опускают глаза, а потом… А потом начинают оправдываться. А что мы, собственно, делаем плохого? Да ничего. Чувство от бога. Секс тоже. Полный порядок. Все так делают.

Амаро тут особенно отличился. В зачеточку Амелии идет тот факт, что она, по сути, не сделала особого зла, была опьянена страстью, да и всех ее дел – там приврала, чтобы не попасться, тут приврала. Единственный покоробивший момент – ее отношение к парализованной девочке Тото, но и тут она виновата в меньшей степени. А вот Амаро до чего только не дошел. Черт бы побрал эту религию, думает уважаемый падре. Объявляет, что Амелия – его безраздельно и бьет ее, когда та пытается возражать. Уничтожает ее брак и трусливо рыщет в поисках бедняги-жениха, когда встает вопрос о его собственной чести. Но самое замечательное то, что начал падре с мысли, что в любви нет ничего плохого, а закончил суждением, что убивать детей – это благое дело!

Кто кормит ребенка грудью и взращивает для жизни, тот обрекает его на муки и слезы. Неужели не лучше придушить младенца при рождении и отправить прямиком в обитель вечного блаженства!

Нет, ну представляете? И ведь сам накуролесил, и сам заметался потом, как последний кретин. Вопрос «чем думал?», адресованный Амаро, остался без ответа.

Мне долгое время казалось, что я читаю обычную любовную историю, но потом стало ясно, что это просто грандиозное назидательное изложение того, к чему может привести такой вот оправдательный путь, как низко может упасть человек и до чего дойти. Начали мы с многообещающего падре, а закончили отвратительным ублюдком.

Но хочется сказать, что в романе еще достаточно кадров. Персонажи тут просто распрекрасны, особенно церковники. Натарио и Диас – мои абсолютные кумиры.

Лично я, если бы меня ударили по правой щеке... Словом... Такова заповедь господа нашего Иисуса Христа, и я бы, конечно, подставил левую щеку. Повеление неба! Но, исполнив как служитель церкви свой долг, сударыни мои, я бы изувечил мерзавца!

Понятно, что автору хотелось как следует щелкнуть священство, и ему это удалось, но чего уж тут, положительный герой, по крайней мере один, в этой братии имеется, и на том спасибо, институт не в полной пропасти, надежда есть.

Роман мне понравился, ваниль ванилью, а все ж таки зажег, вызывал эмоции, где-то заставил вволю посмеяться, где-то – порычать на главного героя. Ну и, конечно, восхититься скрупулезно описанной психологической драмой.

Отзыв с Лайвлиба.

Жозе́ Мари́я де Э́са де Кейро́ш - португальский писатель. Один из самых знаменитых его романов - "Преступление падре Амаро". Книга была написана в 1875 году, экранизирована в 2002 году. Фильм был номинирован на премию Оскара. Прочитав аннотацию к книге, сразу вспомнилась другая книга про запретную любовь - "Поющие в терновнике". Это, конечно, классика! Но вернемся к "Преступлению падре Амаро". Эта история меня тронула чуть меньше, но написано довольно хорошо. Сюжет книги повествует о молодом 30-летнем священнике Амаро. К этой "работе" его подтолкнули его покровители, хотя он совсем не хотел. Он изначально был слаб душой. В 19 веке было запрещено влюбляться священникам, но Амаро не смог себя преодолеть и влюбился в дочь своей домовладелицы, Амелию. Он старался долго сопротивляться, но его темная сторона тянула его в бездну все быстрее и быстрее. Хотя Амелия тоже была не так проста и наивна, ведь у нее уже был жених. Сначала я была "за" их тайные отношения, мне было жалко молодых людей, что они не могут быть вместе открыто. Но чуть позже, Амаро предстал передо мной с другой стороны, которая мне не понравилась и порой я даже презирала его за это. Ему было настолько важно его положение, что он позволял себя чувствовать ненависть к своей любви и даже "толкал" Амелию в объятия другого человека. Притом, что безумно её ревновал и только "мотал" нервы им двоим. Он не понимал, что таким способом ранит её чувства. Этот страх настолько завладел им, что он пожелал зла, потом, опомнившись, попытался замолить грех, но уже было поздно. Он погубил не только себя, Амелию, но и плод их любви. На самом деле, книга достаточно эмоциональная, драматическая и читая подобные произведения я всегда задумываюсь - а как бы я поступила на месте героев? Была бы я готова гореть в аду, если позволила себе поддаться велению сердца или выбрала себе путь в рай, отступив от искушения? Что-то мне подсказывает, что я бы выбрала первое. Автор оставил приятное послевкусие, планирую знакомиться с ним дальше.

Отзыв с Лайвлиба.

В уездный португальский городок приезжает молодой настоятель падре Амаро. Он молод, красив, добропорядочен и набожен. Он идеальный служитель церкви, его ждет блестящее будущее. Но он молод. А у хозяйки дома, где он остановился – молодая красивая дочь. Она тоже добропорядочна и набожна. Но молода. И не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять, в чем будет основной конфликт романа, вне зависимости от того, как подаст автор эту идею, в ироническом, в серьезном, в трагическом ключе. Вообще, ирония свойственна автору, но в ситуации нет ничего особенно веселого.

На самом деле книга прежде всего антиклерикальная. Молодой священник, влюбленный в юную красавицу проклинает и церковные законы, и злосчастный целибат, и своих покровителей, в свое время отдавших сироту церкви. Здесь и сейчас ему нужна только она, красотка Амелия. И ради обладания ей он готов пойти на что угодно и на любую подлость. И его соперник, мелкий служащий Жоан Эдуард, тоже готов на что угодно и пишет памфлет, обвиняющий – и справедливо – служителей церкви в разврате, чревоугодии и прочих грехах.

Не буду говорить, что он прав во всем. Хотя сцена, когда они с приятелем пьют в кабаке и по мере того, как градус повышается, повышается и уровень вольнодумства, откровенно сатирична и бьет в цель. Еще пара кружек и перед нами предстанут революционеры высшей пробы. Но потом приходит похмелье и ужас перед наговоренным – ни работы, ни жилья, ни невесты и пора покидать городок. Ибо как же оскорбились деятели церкви! Как он посмел! И всей силой церковной власти обрушились на мелкого конторщика, поддерживаемые ханжами-кликушами, коих всегда много в таких городках. Уволить, изгнать, отлучить от церкви! Ату его! И никто не понимает, что в молодом человеке говорит обычная ревность. Что будь у нас просто двое претендентов на руку, выяснили бы отношения, ну подрались бы - и разошлись. Но один каноник, а второй конторщик, и силы не равны. Порадовали рассуждения доктора Гоувейи

Настоящий католик – вроде твоей Амелии – не принадлежит себе: у него нет ни разума, ни воли, ни собственного мнения, ни понятия. Священники думают, желают, решают, чувствуют за твою невесту… если священник запретил девушке выходить за тебя замуж и даже просто разговаривать с тобой, то своим повиновением она доказывает, что она добрая католичка, что ее любовь к Богу безупречна и что в жизни она неукоснительно следует тому нравственному закону, который избрала.
Трудолюбие, целомудрие, честность, справедливость, правдивость – все это великие добродетели, но для священников и для церкви они не в счет. Будь каким угодно праведником, но если ты не слушаешь мессу, не постишься, не исповедуешься и не снимаешь шляпу перед священниками – ты не что иное, как темная личность.

Для меня стала открытием возможность возникновения этих абсолютно точных мыслей в насквозь католической Португалии конца 19 века.

Отзыв с Лайвлиба.

Совершенно понятно теперь почему об Жозе Мариа Эса де Кейрош знают немногие! Все начинали знакомство с этой книги. А между тем, это проба пера, стилизация под современников-французов (Флобер, Мопассан), ну и социальное вскрытие эпохи по месту (Португалия) с выявлением того, что нам мало известно и я бы даже сказала - экзотично неправдоподобно.

Хоть это и самое популярное произведение у автора, даже снят фильм по мотивам, но это не его истинное лицо! Автор - романтик, оптимист и что немаловажно - большой шутник. Здесь же он по-мазохистски отдал дань моде, написав мрачно-жалостливый-обвинительный роман. Очень примечательно, что в своем более позднем романе «Реликвия» он говорит на те же темы, но совсем по-другому. Он не заводит героев в дебри собственных страстей, он дает им долю осмотрительности, больше шутит, хотя можно предположить что в романах два разных развития событий судьбы одного человека - молодого мужчины, коему уготована участь стать католическим священником.

Если вас когда-нибудь волновал вопрос - почему в английской литературе высмеивают католиков, почему в русской литературе критикуют католиков и как вообще выглядит «незамысловатая пиренейская вера» в действии, почему сейчас столько шума вокруг разоблачений в католической церкви - вам сюда.

Дело происходит в Португалии, в провинциальном городке. Религиозный фанатизм крепко сидит в мозгах и быту граждан. Распорядок дня подчинен ритуалам, домашняя обстановка включает в себя бесконечные предметы культа, образ мыслей направлен моралью ритуалов, ни одно маломальское решение не принимается без совета и благословения служителя церкви. Служители церкви в церкви, на улице, дома. А сами служители церкви - харизматичные, исполненные осознания собственной важности мужчины. Разных возрастов, от юношей до стариков. И все они дали обет безбрачия. Как будто от этого действия отменяются их естественные человеческие потребности. Конечно, не отменяются!

Дальше интересней. Основными адресатами «духовных услуг населению» являются дамы. И благочестие здесь имеет пикантный оттенок и свои нюансы. С одной стороны, священники имеют охранную грамоту от брака, а с другой стороны у женщин есть возможность тесно общаться и откровенничать с мужчинами, якобы бесполыми. Здесь, просто напросто, изобретен новый вид взаимоотношений между мужчиной и женщиной - "я и мой духовник". И вот уже язык плоти толкуется как религиозный экстаз. Подавленные аппетиты судорожно ищут укромные уголки…

Но есть там и люди, которые ищут выходы из сложившейся веками ситуации, проповедующие, что церковь - инородное тело в обществе. Вот оно настроение 19 века! И привели к нему, оказывается, религиозный фанатизм и фарисейство. А если учесть, что революционные идеи в Россию этого периода пришли изза границы, то сами идеи зародились именно на почве католического фантазизма и фарисейства. Потому что, может быть и были у православной церкви свои проблемы в этот период, но без растлителей и педофилов в таком масштабе! Все таки, целибат только у монахов.

Что бы не быть категоричным, автор устами разных героев доносит до нас разные точки зрения на любовь, веру, половые отношения. Это интересно тем более тем, что находясь в совершенно другой ценностной системе координат относительно сегодняшней, он доносит аксиомы, что любовь не должна быть ханжеской, что нет в ней ничего преступного, что естественное ее проявление - близость, рождение детей. Что следование надуманным человеческим условностям может загубить жизни человеческие.

Если отвлечься от заявленной автором темы - аморальность обета безбрачия, все таки (слава Богу!) это не является злободневной проблемой в наши дни, то по прочтении, да и в процессе чтения, просится рассуждение об ответственности в любви. Что именно чувство ответственности отличает страсть от любви. То есть, страсть с ответственностью может называться любовью, страсть же без ответственности - всего лишь страсть. А страсть это когда человек «любит» только себя с помощью чувств, тела другого человека. Когда он считает его своей вещью. Когда ему невдомек о страхах, рисках, неблагоприятных последствиях, боли другого…

Книга эта грустная, но фон в ней познавательный и как я уже упоминала - несколько экзотичный. И нам повезло, что автор совершив свой талантливый дебют позволил себе в дальнейшем риск быть самим собой, писать познавательно, экзотично, немного плутовато и оставлять после себя озорной след в душе. картинка Godefrua На фото - разрушенная церковь-музей в Лиссабоне.

Отзыв с Лайвлиба.

В чём классическая литература всегда выигрывает у современной, так это в проблемности. Ты можешь соглашаться или не соглашаться с автором, ты можешь считать поставленные им вопросы актуальными или устаревшими и высосанными из пальца, ты можешь беситься от поведения главных героев или находить их интересными особами, но ты всегда видишь, зачем это произведение написано, какие идеи хотел донести до своих читателей автор. Как ни крути, а проверка временем значит очень много и не только в литературе. С современными же авторами - как повезёт. Иногда прочитанное остаётся просто текстом, в котором что-то происходит с группкой героев, никакого социального фона, никакой вписанности в эпоху.

Моё знакомство с португальцем Эсой де Кейрошем неожиданно случилось лет десять назад благодаря фильму мексиканского режиссёра Карлоса Карреры (воистину, пути глобализации неисповедимы). Фильм, правда, как это часто бывает с экранизациями, отразил только центральную идею, основную сюжетную нить романа - историю запретной любви священника и прихожанки. Тема сама по себе волнующая и благодатная в психологическом плане - какой вихрь эмоций и чувств окружает героев! Это вам не сомнения, можно ли позвонить ему на следующий день после первого свидания или остаться ночевать после третьего. А с учётом того, что действие в романе происходит примерно в 1870 году в католической Португалии, страсти героев гложут нешуточные. Образы отца Амаро и Амелии выписаны просто потрясающе. Амаро - особенно, потому что если с Амелии стереть религиозный пыл, добропорядочность и страсть к священнику, то останется симпатичная пустоголовая дурочка, которая думает преимущественно о том, как она, красивая и модная, будет идти с мужем и детьми в воскресенье к мессе, а все будут ею восхищаться. Амаро - натура куда как более сложная. Здесь и в общем-то добрый нрав (по крайней мере, по началу; в дальнейшем характер героя претерпевает изменения), и ум, и трезвый взгляд на жизнь, не лишённый, впрочем, некоторой религиозности. Для священника подобная характеристика звучит странно, но Амаро не выбирал призвание - за него, бедного сиротку, всё решила состоятельная добродетельница. Так что на протяжении большей части романа он вызывает сочувствие и понимание. И даже под занавес, несмотря на все свои выбрыки (вполне обычные, кстати говоря, ничего демонического, только эгоизм), не теряет и некоторой доли человечности.

Чего нет в фильме - так это отлично прописанного социального фона романа (точнее он просто совершенно другой). Любовь и страсть Амаро и Амелии расцветает в совершенно потрясающей обстановке ханжества улицы Милосердия, где собираются преимущественно религиозные деятели разных мастей и экзальтированные старушки. Здесь разговоры крутятся вокруг Священного писания, чудес, происков дьявола, а из развлечений допустимы только безобидное лото, песенки под рояль и гитару да злословие и осуждение недостаточно верующих ближних. Святошество старух вызывает возмущение здравомыслящих горожан и смешки самих же священников, которые порой по-мелкому троллят своих овечек (сцена с импровизированным аутодафе, когда уничтожают вещи, принадлежавшие безбожнику - это феерия). Что уж говорить про современного читателя. И, что особенно доставляет - этот мрак творится не в эпоху инквизиции, по которой вздыхают отдельные священнослужители, а в конце просвещённого XIX века. При этом мне особенно нравится то, что Эса де Кейрош показывает положение религии в Португалии отнюдь не однобоко. Да, большинство его церковников - люди либо с явными пороками, мелкие и крупные жулики, сладострастцы, воплощающие в себе все семь смертных грехов вместе или по отдельности, либо просто тупые и равнодушные, но есть и аббат Ферран, воплощение добродетелей и идеал духовного пастыря. Да, есть сумасшедшие старухи, которые заставляют комнаты статуями святых и ходят исповедоваться по любому поводу, но есть и вполне адекватные верующие люди, не утратившие здравого смысла. По сути в романе воплощаются три точки зрения - церковь должна быть основой общества вне зависимости от достоинств и недостатков клира (священники), личность священника не менее важна, чем его формальные обязанности (аббат Ферран), религия - ложь и опиум для народа (доктор Гоувейра, мелкие революционеры). Эса де Кейрош, очевидно, склоняется к последней точке зрения, судя по образам своих духовных пастырей (по сути и любовь Амаро и Амелии - это всего лишь возможность более наглядно и эмоционально показать весь упадок духовенства), хотя и не отрицает, что правильный человек в роли пастыря способен принести пользу своему стаду.

Однако только лишь на теме церкви и религии роман не замыкается, по касательной затрагивается бурлящая политическая жизнь Португалии, нравы и обычаи разных социальных групп. И, что мне особенно импонирует, всё это подано где-то всерьёз, а где-то с иронией. Автор очень удачно выдерживает баланс и не позволяет роману скатиться к крайностям - душещипательной драме или злобному антирелигиозному пасквилю.

Не пять, потому что для высшей оценки требуется нечто большее, чем просто хорошая история, но роман очень достойный и вызывающий воодушевление по отношению и к автору, и к португальской классике в целом.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень часто то, что мы называем любовью, вовсе не любовь и живёт отнюдь не в сердце... Мы употребляем слово "сердце" ради приличия, имея в виду совсем другое место. По большей части именно в нём всё дело.

Аннотация обещала что-то в духе "Поющих в терновнике", о запретной любви, страсти… но книга оказалась полным антиподом. Это роман об инстинктах и о животном в человеке, о трусости, притворстве и слабости, но не о любви. И скорее больше даже напомнило "Американскую трагедию" Драйзера, но если Клайд в финале раскаялся и искупил свою вину, падре Амаро, человек с большим эго и гигантским самолюбием, не был способен проанализировать свои поступки, о нём можно с уверенностью сказать "горбатого могила исправит", он священник, второй, после Бога. Он всегда прав, а если не прав — вина скорее всего лежит на ком-то другом.

Не смотря на обилие религиозных терминов, читается книга легко, и написана с юмором, хоть и знаешь заранее, что ничего хорошего из этой истории не получится, трагедия в финале неминуема. Смех сквозь слёзы, грустная, не предвещающая ничего хорошего улыбка на губах.

Не могла не выписать этот "чудесный" отрывок:

Встав на молитву святой деве, она вдруг вспомнила, что забыла дома красную фланелевую юбку, которую обычно поддевала под платье, чтобы не застудить ноги… Тридцать восемь раз подряд она начинала молитву, и каждый раз красная юбка вставала между ней и Пресвятой девой!.. Измученная непосильной борьбой, дона Жозефа вынуждена была отказаться от молитвы. И в ту же секунду она почувствовала колющею боль в коленях, и в душе прозвучал голос, сказавший ей, что это Пресвятая дева, в отместку за нерадение, вонзает ей в ноги острые булавки… Аббат подскочил на стуле. — О, сеньора!.. — Ах, это ещё не всё, сеньор аббат! Её мучил ещё один грех: стоя на молитве, она иногда чувствовала потребность отхаркнуть мокроту; ей приходилось сплюнуть, когда имя господа или пречистой девы ещё было у неё на устах; в последнее время она решила лучше проглатывать мокроту, но ей вскоре пришло на ум, что тогда имена господа и пречистой девы вместе с мокротой попадут в желудок и смешаются с пищевыми отходами. Как быть? Аббат, вытаращив глаза, утирал со лба пот. Но и это ещё не самое худшее: хуже то, что прошлой ночью она была совсем спокойна, вся полна благодати, молилась святому Франциску-Ксаверию и вдруг, неизвестно отчего, стала воображать, как выглядел Франциск-Ксаверий нагишом! Добряк Ферран, ошеломлённый, сидел не шевелясь. Наконец, видя её тревожный взгляд, ждущий его приговора и советов, он сказал: — И давно вас мучают эти… хм!.. страхи, эти сомнения? — Всю жизнь, сеньор аббат, всю жизнь!

Подумать только, мокрОта, красная юбка и Франциск-Ксаверий нагишом! Какой срам! Но когда добряк аббат Ферран осмелился посоветовать богобоязненной старухе верить лучше в милосердие Божие и не воспринимать Бога как тирана, вонзающего иглы в ноги и карающего за мокроту, она лишь недовольно фыркает. Какая же это вера, куда лучше падре Амаро или другой священник из Лерийского собора, способный как следует отчитать, загрузить бесконечными молитвами и мессами, а деньги за услуги засунуть себе в карман. Вот это вера.

Тоже самое и с бедняжкой Амелией, главной героиней, безрассудно влюбившейся в священника.

По всякому поводу ей твердили: «Боженька накажет». Бог для неё был существом, которое насылает болезни и смерть, и потому его надо беспрестанно умилостивлять постами, мессами, частыми молебствованиями и всячески угождать ему и его служителям. И если ей случалось заснуть, не дочитав «Славься владычица», она на другой же день приносила покаяние, из боязни, что Бог нашлёт на неё лихорадку или устроит так, чтобы она споткнулась и упала с лестницы.

Девочка росла, а взгляды не менялись, менялось лишь их направление.

Амелия оставалась набожной, но по иному теперь в религии её больше всего привлекала пышность и великолепие церковной службы … Собор был её оперным театром.

В общем-то избитый сюжет, страсть к священнику, любовь молодой девушки и отца католической церкви, который по сути, и не мужчина вовсе. Но как быть Амелии, юной, неопытной, которой с ранних лет вбивали в голову катехизис и которая росла в узком кругу многочисленных святых отцовы и набожных богобоязненных тётушек. Священник — посланник божий, а значит противится его воле — грех, тем более когда он красив, как ангел, а под столом жмётся коленями к твоим ногам. А если в голову бедняжке Амелии вдруг закрадывается страшная безумная мысль о том, что связь их — грех, святой отец с уверенностью заверяет её, что грех совершит она, если будет противится воле своего духовника, помыслами которого руководит Господь.

«Сеньор падре Амаро говорит», «Сеньор падре Амаро хочет» — это были для нее аргументы достаточные и неопровержимые. Глаза ее были с собачьей готовностью устремлены на его лицо и читали малейший знак его воли; когда он говорил, ей надо было только слушать, а когда наступал момент — расстегивать платье.

Да, Амаро тоже мучается, но все его терзания так мимолётны изменчивы и эгоистичны.

Он задумывался об этих трех врагах души: мирском тщеславии, дьяволе и плоти. Они являлись ему в трех живых образах: плоть – красивая женщина; дьявол – черная фигура с огненными глазами и козлиным копытом; мирское тщеславие – нечто неопределенное, ослепительное: Богатство, конные упряжки, особняки…

Не смотря на то, что Кейрош в своём романе высмеивает романтизм, мне всё-таки кажется, что есть в книге место настоящему чувству, я верю, что Амелия действительно любила Амаро, этого слабого, трусоватого человека, как часто, по иронии судьбы, любят преступников, воров, и прочих негодяев. Амаро же любил не сердцем, а местом, которое звал сердцем ради приличия. Раскаиваясь, он снова встаёт на путь лжи и предательства, обжигаясь в очередной раз, даёт себе обет, но слабая воля не позволяет его сдержать, и он успешно продолжает делать карьеру. С одной стороны горько за то, что такие становятся священниками, с другой — с ужасом думаешь о том, что мог бы натворить Амаро будучи простым человеком, не обременённым духовным саном. Но роман не только об этом, он об общем положении Европы того времени, где политика не способна существовать отдельно от духовенства, и если покопаться в этом поглубже, невозможно не ужаснуться всей мерзости и грязи, лежащей на дне. Действие романа хоть и разворачивается в Португалии, но на фоне Французской революции. Всё-таки нашей стране в этом плане повезло, у нас благодаря революции хотя бы произошли значимые церковные преобразования, держались за своё место те, кто действительно от Бога, такие, как аббат Ферран, готовые посвятить душу. И чувствуется, что Кейрош в то время очень хотел того же и для своей Португалии.

Отзыв с Лайвлиба.

Если вы думаете, что это любовный роман о порочной любви священника к молодой девице, который может вас пикантно развеселить на пару вечерков, то я вас разочарую. Это не сентиментальное, не романтичное чтиво. Это самый настоящий классический роман, удивительно натуралистичный, смелый и откровенный для 1871 года. Это и веселая сатира над "долгополыми", это и серьезный экскурс в историю Португалии, это и красиво выписанная трагедия общества. Жозе Мария Эса де Кейрош достоин занять равное место с самыми именитыми классиками своей эпохи.

Амаро - молодой и красивый священнослужитель, назначенный в теплое местечко на место соборного настоятеля. Лейрия - небольшой португальский городок, обиталище богобоязненных старух и разжиревших клириканов. Падре Амаро, отличающийся слабостью к женскому полу, любовью к комфорту и не проявлением особой боязни к Богу, становится вхож в местное светское общество на улице Милосердия, в дом Сан-Жоанейры. Тут у нас и толстый и похотливый каноник Диас, развалившийся в любимом кресле, а вот здесь расположились древние святоши-старухи, вымаливающие грехи и болезни над статуэтками святых. И, конечно, добрая хозяйка со своей прелестной и набожной дочерью Амелией. Невинные, уютные вечера по мере развития сюжета превращаются в грязную и порочную драму, где лицемерие, зло и глупость объединило всех участников этой истории.

Проще всего было бы сказать, что персонажи плохие и мерзкие, что вся ваша мораль восстает против таких образов, а на их месте вы бы точно никогда так не поступили. Но для меня они не стали такими, мне больше хочется поразмышлять, проанализировать над тем, что сделало их таковыми? Будь Амаро простым мужчиной, без долга целибата, предрассудков и обычаев церкви, то произошла бы вообще вся эта история? Виновато его малодушие или роль, навязанная ему? Автор порицает, жестоко критикует духовенство, называя их дельцами в рясах. Это полностью антирелигиозный, местами иронично-ядовитый роман. И самое страшное, что его актуальность можно применить и на нашу современность.

Но не только церкви достается от Эсы де Кейроша. Я оценила его двойственность, он не гнет одну линию, где духовенство настоящее и единственное зло. Как можно ратовать за науку и прогресс,а потом идти делать кровопускание? Или образы юных и пылких революционеров, способных только на написание глупых и желчных пасквилей? Политическое и социальное положение дел в Португалии очень волнует автора, к сожалению, мне было довольно тяжело сориентироваться во множествах ссылок на различные события, так как я совсем далека от истории этой страны, но человеку, который разбирается должно быть интересно. Я бы еще назвала этот роман житейским, раскрывающим суть отношений между мужчиной и женщиной, так сказать, история о том какие последствия бывают, когда половое влечение затуманивает мозг. Эх, многим бы молодым девушкам и юношам в руки!

"Преступление падре Амаро" - мое открытие года. Роман, написанный красивым художественным языком, раскрывающий множество проблем и тем, с уклоном в португальскую действительность. Это настоящий клад для ценителей подобной классической литературы.

Отзыв с Лайвлиба.

"Вот блин! Он все-таки закончился!" - приблизительно такая мысль меня посетила, когда я дочитала роман. Не часто попадаются книги, которые вызывают столько эмоций. Я бы и читала, и читала ее. Очень рада, что открыла для себя Кейроша. Обожаю такие книги, где одновременно перемешано описание жизни целой страны и жизни небольшого количества героев. Многие со мной, скорее всего во многом со мной не согласятся, но... Из сюжета: жил-был Амаро. Детство и молодость у него были довольно скучными и совершенно точно не голодными. По завещанию богатой покровительницы, его отдали в семинарию, по окончанию которой у Амаро началась совершенно другая жизнь. Получив по протекции (что естественно) должность соборного настоятеля в Лейрии, он попадает в особенно благоприятное для него общество, состоящее в основном из преклонного возраста святош. И не удивительно, что Амелия - единственная молодая девушка в этом обществе, привлекла молодого, амбициозного и весьма интересного падре. В общем, сразу понятно, что эта встреча ничем хорошим не закончится, что и случилось. И вся эта трагическая история происходит на фоне абсолютно ханжеского и деградирующего общества и страны в целом (особенно последняя страница - просто великолепно). Кстати, вышеупомянутая последняя страница - просто шедевр горькой иронии над погибающей родиной. Про героев много говорилось в предыдущих рецензиях, но я все-таки немного коснусь героев. Честно говоря, я не нашла ни одного симпатичного героя (ну, кроме некоторых второстепенных, но их совсем не много). Про Амаро я просто и не говорю - вот уж кто продукт своей эпохи. Да и как можно относится к нему совсем уж плохо, если все, особенно священники, вокруг него поступают именно так, как он. Откуда ж ему быть другим. К Амелии у меня несколько двоякое отношение. С одной стороны, мне ее не жаль. Она росла в кругу священников и вполне понимала, чем все это закончится. И что?! Ее ничего не остановило. С другой стороны, чисто по женски, сочувствую всей душой. Вообще, автор, конечно, мастерски описал всю жизнь города. И особенно священнослужителей. Престарелые дамы-святоши - это действительно просто жуть. Все-таки нельзя быть столь категоричными, если считаете себя христианами. Подобные мнения, по поводу католиков, всплывают довольно часто и автор (да и я) в этом не одиноки. А дамочка - поставщик "ангелочков"?! И это добропорядочное общество?! На счет языка, то мне лично не совсем понятно - то ли это действительно заслуга автора, то ли переводчик попался отличный. Только язык книги мне чрезвычайно понравился. Прямо вот очень - правильный, не слишком сложный. Настоящий художественный. Сейчас он встречается редко. Да, возможно, не совсем точно переданы португальские имена, но, честно говоря, мне и этого хватило. Сложно их воспринимать. Абсолютно точно буду еще читать автора. Автоматически внесла его во все свои списки. Очень хорошая и не заунывно/заумная классика. Действительно заставляет задуматься. Советую просто всем.

Отзыв с Лайвлиба.

Почти любое произведение классической литературы, за которое я берусь, проходит через 4 стадии восприятия. 1. Отрицание. Я не буду это читать. Мне скучно и неинтересно. 2. Злость. Зачем я опять наступаю на те же грабли и продолжаю читать то, что мне не нравится? 3. Торг. Ладно, раз уж начала, то прочитаю еще одну главу. И еще одну. И еще. 4. Восторг. Кто бы мог подумать, что такая неувлекательная с первых страниц книга вырастет в историю, от которой невозможно оторваться. С "Преступлением.." вышло совершенно также. Мало того, что с автором я столкнулась впервые, так и история и литература Португалии мне почему-то почти незнакомы. Поэтому знакомство вышло комплексным и очень познавательным. На примере событий одного провинциального прихода красочно описывается картина жизни всей страны. За власть над обществом борются две силы: религия и светская власть. На стороне религии - клирики и служители церкви всех ступеней (от епископа до звонаря). На стороне светской власти - герцоги, министры, мелкие чиновники и писцы. Для достижения целей все средства хороши, а люди - всего лишь разменная монета в том или ином деле. Совершенно потребительское отношение приводит к монетизации религии - каждая мысль - грех, за отпущение грехов нужно платить. Чем больше грехов, тем богаче приход и его клирики. Чем меньше человек думает самостоятельно, тем больше на нем можно заработать. Лучший прихожанин - безмолвный безмозглый богач. Место священника - теплое и благоустроенное, требующее только верной глубины поклонов в той или иной форме одежды. А все грехи отпустит любой коллега. В истории практически нет положительных героев. Все они - яркие носители узнаваемых и характерных черт: жадность, глупость, трусость, чревоугодие, прелюбодейство, безответственность, самолюбование, беспринципность, безответственность... Все их громкие речи - пустые слова, которые могут быть сказаны только под чужим именем. Все их клятвы - только ради собственной выгоды здесь и сейчас. Единственный, кого можно уважать во всем этом лицемерном мирке - доктор Гоувейя. Человек принципов и веры в себя. Полностью осознает отношение к себе представителей обоих властей, но не боится иметь и озвучивать собственное мнение. Помогает не только словом, но и делом. Не ищет самых простых путей и сражается до последнего. Все прочие - слабохарактерные существа, подстраивающиеся под события или направляющие слабейших в выгодном лично для себя направлении. Прекрасная и ужасная картина, когда старые устои уже умирают, а новые сформировать еще некому.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень жаль, когда такие книги заканчиваются. Но роман «Преступление падре Амаро» довольно объемный, так что не расставаться с героями можно чуть дольше. Несмотря на то, что в нем нет по-настоящему положительным персонажей, все равно привязываешься к миру, созданном Кейрошем. Падре Амаро – человек-редиска ( хотя, если бы не моральные рамки литературного портала, его бы стило назвать чуть более экспрессивно). В начале романа все не так плохо с отцом-настоятелем местного собора, новоприбывшим в небольшой португальский городок Лейрия. В начале повествования Амаро около 28 лет, к концу 30. Но к развязке ( а если честно, то уже в середине) вы понимаете, что персонаж до крайней степени низок - малодушен, труслив и похотлив. И вся эта «красота» скрывается под благообразной сутаной священника, от чего вся его лживость и лицемерие возводятся в квадрат, так как он творит свои грязные дела от имени Господа. Можно быть верующим или нет, но такая подлость, обряженная в рясу святоши, вызывает двойное отвращение. Есть у этого красавчика ( а в романе он описан привлекательным молодым мужчиной) дама сердца. Молодая набожная Амелия ( ее возраст от 23 до 26 лет от начала до финала) – его прихожанка. Она не лжива ( по крайней мере ложь, на которую ей приходится идти претит ей), не подла и не лицемерна. Но вот умной не назвать никак. Все уже поняли, что менина Амелия влюбилась в отца Амаро. Чувства ее взаимны. Но глупость ее не связана с тем, что она влюбилась в священника – это дело такое, сердцу не прикажешь, а такой драматичный расклад, как мирская девушка и священник только добавляет огня. Но вот потом, когда становится очевидным вся гнусность, скрывающаяся за его набожными, нравоучительными речами, за притворным невозмутимым поведением наместника Господа! Невозможно, чтобы такая мерзость не вызывала отвращения. И тем не менее, Амелия продолжает любить Амаро и более того слушаться его, верить ему, потому что он, видите ли, священник ( ну и человек, которого она по странности своей любит, не смотря на то, что он трусливо разрушил ее жизнь). Если коротко о любви Амелии, то это что-то с в стиле «индюк тоже думал, что купается, пока вода не закипела». Увы и ах. И вообще роман «Преступление падре Амаро» изобилует интересными персонажами, событиями. Читается на удивление для классики легко, как и все книги Кейроша. Нет затянутости, морализаторства, свойственного перу творцов прошлых столетий. Автор не создает тяжелую, мрачную атмосферу жизни людей, которые расплачиваются за большие грехи, не порицает их, тряся карающим, нравоучительным пальцем перед их носами. Он просто рассказал историю – что было бы, если бы глуповатая, слабая плотью , но не подлая девушка влюбилась в трусливого, бессовестного негодяя в условиях его эпохи. И мне очень жаль, что Кейроша не переиздавали с советских времен, я бы с большим удовольствием имела этот роман у себя на книжной полке.

картинка Encinesnowy

Отзыв с Лайвлиба.

Izoh qoldiring

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish