Основной контент книги Исчезание
Matn

Hajm 292 sahifalar

1969 yil

16+

Исчезание

livelib16
3,8
282 baholar
Sotuvda yo'q

Kitob haqida

Культовый роман Жоржа Перека (1936–1982) – это не только детективный сюжет, авантюрные приключения и странное исчезновение персонажей. Это не только история Мести, грозно нависающей над целым Кланом и безжалостно истребляющей всех его членов. Это не только сила Проклятия, довлеющая над речью палачей и жертв. Здесь раскрывается гигантская метафора утраты; сплетается фантастический рассказ о том, чему нет названия, пытливый пересказ того, что нельзя описать и о чем страшно даже подумать. Дерзкий вызов традиции, скандальный триумф приема и погружение в головокружительную игру со словом, языком и литературой.

Barcha sharhlarni ko'rish

Давно хотела познакомиться с творчеством этого писателя. Ну и вот... Даже не знаю, как описать, что я испытала при прочтении... Безусловно, это интересный эксперимент, полный игры со словами, заумных загадок, отсылок и сносок, цитат и парафраз... Мне разгадать эту книгу оказалось не под силу) Прямо от скуки до гениальности туда сюда бросало! Единственное, что могу утверждать точно - это история об исчезании, где пропадают не только герои, но и даже буквы - в оригинале у Перека - это буква е, а в переводе Владимира Дубинина - буква о.

Очень сложно переводить такую литературу, ибо, чувствуется, что в книге много завязано на структуре и культуре французского языка. И в любом даже первоклассном переводе не передашь это в точности. И даже уже одно то, что переводчик решился обойтись без буквы - это сродни соавторству!

Однозначно, не стоит зацикливаться на супер смыслах этого произведения. Можно лишь погрузиться в поток языка и что-то почувствовать, иногда ловя аллюзии. Ну, во всяком случае, так делала я))

Самый же понравившийся мне момент именно в переводе - ведь, еще ничего заменить Шалтая-Болтая на Шалтая - Бултыхая, или CoCo Сhanel на CuCu, а вот как изменить стихи русских поэтов, которые вы без труда узнаете):

Исканьем духа теребим, В пустыне мрака я влачился...

или

Тучки небесные, вечные странники! Степь ли лазурная, цепь ли жемчужная, Мчитесь, как я, и все мы изгнанники, Мачеха примет ли, чуждая, южная?
Livelib sharhi.

Жорж Перек написал роман, в котором ни разу не встретилась самая частая во французском языке буква E. А Валерий Кислов ни разу не использовал в переводе самую частую русскую букву, О.


Но об этом забываешь к двадцатой странице, настолько интересно следить за сюжетом.

Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
Kitob Жоржа Перека «Исчезание» — fb2, txt, epub, pdf formatlarida yuklab oling yoki onlayn o'qing. Fikr va sharhlar qoldiring, sevimlilarga ovoz bering.
Yosh cheklamasi:
16+
Litresda chiqarilgan sana:
02 mart 2020
Tarjima qilingan sana:
2017
Yozilgan sana:
1969
Hajm:
292 Sahifa 5 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-89059-280-4
Yuklab olish formati:
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 1565 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 15 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,6, 253 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,5, 190 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,8, 4222 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 2 ta baholash asosida