Йожеф Дебрецени ( настоящая фамилия Брюнер) журналист и писатель, писал на венгерском, на его счету романы, пьесы, поэтические сборники. в 1925 – 1938 гг был редактором в венгерских издательствах. По принятым антиеврейским законам в 1938 г. был уволен , отправлен на принудительные работы 1941-1944. В мае 1944 отправлен в Аушвиц . Как журналист, он зорко и тщательно описал увиденное. После войны его книгу издали в Югославии, но только на венгерском. И лишь позже на сербском. Книгу игнорировали в Европе. И это ещё один повод ее читать.
Пока не знаю, как комментировать.
Я прошла через все этапы отчаяния вместе с рассказчиком.
Пока читала, смотрела ещё документалки. Всё это надо осмыслить. Я даже не знаю, нужен ли этой книге отзыв.
То, что в ней говорится, просто надо знать. И помнить, что автор попал в Освенцим в 1944 году. Когда через него уже прошли миллионы. В том числе, наши военнопленные в немыслимых количествах в 1941 и 1942. К моменту начала рассказа никого из них нет. И уже закончился поиск способа массовых убийств- все газовые камеры работали, как и крематории. И все равно. Надо знать. О том, что было. И как вели себя люди. О лагерной аристократии. Об иерархии. О труде и условиях. О случае.
И о воле к жизни. Несмотря ни на что.
Чертовски правдивая и леденящая душу книга. Пронзительное повествование погружает наверное в самое кошмарное место на планете - концлагерь. Настоящий природный страх охватывает от описаний нечеловеческих испытаний, выпадающих на долю людей. Обязательно к прочтению всем, кто хочет узнать чуть больше об ужасах в реальной жизни
Холодные, лишённые эмоциональной окраски слова. Кажется , автор описывает это со стороны, отрешившись от ужаса происходящего, как он неоднократно писал "в полузабытьи".
Жаль, что автор не описал период после госпиталя до возвращения домой. Многие выжившие писали, что даже местное население встречало их со злобой, квартиры были заняты другими.
Очень сильный автор.
«Холодный крематорий. Голод и надежда в Освенциме» kitobiga sharhlar, 4 sharhlar