Kitobni o'qish: «The Two Sides of the Shield»

Shrift:

CHAPTER I. – WHAT WILL BECOME OF ME?

A London dining-room was lighted with gas, which showed a table of small dimensions, with a vase of somewhat dirty and dilapidated grasses in the centre, and at one end a soup tureen, from which a gentleman had helped himself and a young girl of about thirteen, without much apparent consciousness of what he was about, being absorbed in a pile of papers, pamphlets, and letters, while she on her side kept a book pinned open by a gravy spoon. The elderly maid-servant, who set the dishes before them, handed the vegetables and changed the plates, really came as near to feeding the pair as was possible with people above three years old.

The one was a dark, thin man, with a good deal of white in his thick beard and scanty hair, the absence of which made the breadth of his forehead the more remarkable. The girl would have shown an equally remarkable brow, but that her dark hair was cut square over it, so as to take off from its height, and give a heavy over-hanging look to the upper part of the face, which below was tin and sallow, well-featured, but with a want of glow and colour. The thick masses of dark hair were plaited into a very long thick tail behind, hanging down over a black evening frock, whose white trimmings were, like everything else about the place, rather dingy. She was far less absorbed than her father, and raised a quick, wistful brown eye whenever he made the least sound, or shuffled his papers. Indeed, it seemed that she was reading in order to distract her anxiety rather than for the sake of occupation.

It was not till after the last pieces of cheese had been offered and refused, and the maid had retired, leaving some dull crackers and veteran biscuits, with two decanters and a claret-jug, that he spoke.

‘Dolores!’

‘Yes, father.’

But he only cleared his throat, and looked at his letter again, while she fixed her eager eyes upon him so earnestly that he let his fall again, and looked once more over his letters before he spoke again.

‘Dolores,’ and the tone was dry, as if all feeling were driven from it.

‘Yes, father.’

‘You know that I have accepted this appointment?’

‘Yes, father.’

‘And that I shall be absent three years at the least?’

‘Yes.’

‘Then comes the question, how you are to be disposed of in the meantime?’

‘Could not I go with you?’ she said, under her breath.

‘No, my dear.’ And somehow the tone had more tenderness in it, though it was so explicit. ‘I shall have no fixed residence, no one with whom to leave you; and the climate is not fit for you. Your Aunt Lilias has kindly offered to take charge of you.’

‘Oh, father!’

‘Well?’

‘If you would only let me stay here with Caroline and Fraulein. I like it so much better.’

‘That cannot be, Dolly. I have this morning promised to let the house as it is to Mr. Smithson.’

‘And Caroline?’

‘If Caroline takes my advice, she will remain here as his housekeeper, and I think she will. Well, what is it? You do not mean that you would prefer going to your Aunts Jane and Ada?’

‘Oh no, no; only if I might go to school.’

‘This is nonsense, Dolores. It will be much better for you on all accounts to be with your aunt at Silverfold. I have no fear that she and her girls will not do their best to make you happy and good, and to give you what you have sadly wanted, my poor child. I have always wished you could have seen more of her.’

There could be no doubt from the tone, in the mind of any one who knew Mr. Maurine Mohun, that the decision was final; but perhaps Dolores would have asked more if the door-bell had not rung at the moment and Mr. Smithson had not been announced. Fate was closing in on her. She retired into her book, and remained as long as she possibly could, for the sake of seeing her father and hearing his voice; but after a time she was desired to call Caroline, and to go to bed herself, for it was a good deal past nine o’clock.

She had been aware, she could hardly tell how, that her father had been offered a government appointment connected with the Fiji Islands, and then that, glad to escape from the dreariness which had settled down on the house since his wife’s death, about eighteen months previously, he had accepted it, and she had speculated much on her probable fate; but had never before been officially informed of his designs for himself or for her.

He was a barrister, who spent all his leisure time on scientific studies, and his wife had been equally devoted to the same pursuits. Dolores had been her constant companion; but after the mother’s death, from an accident on a glacier, a strange barrier of throwing himself into the ways of a girl past the charms of infancy. It was as if they had lost their interpreter.

The German governess, chosen by Mrs. Mohun, was very German indeed, and greatly occupied in her own studies. When she found that the armes-liebes Madchen shrank from being wept over and caressed on the mournful return, she decided that the English had no feeling, and acquiesced in the routine of lessons and expeditions to classes. She was never unkind, but she did not try to be a companion; and old Caroline was excellent in the attention she paid to the comforts of her master and his daughter, but had no love of children, and would not have encouraged familiarities, even if Dolores had not been too entirely a drawing-room child to offer them.

The morning came, and everything went on as usual; Dolores poured out the coffee, Mr. Mohun read his Times, Fraulein ate as usual, but afterwards he asked for a few minutes’ conversation with Fraulein. All that Dolores heard of the result of it was ‘So,’ and then lessons went on until twelve o’clock, when it was the custom that the girl should have an hour’s recreation, which was, in any tolerable weather, spent in the gardens of the far west Crescent, where she lived. There she was nearly certain of meeting her one great friend, Maude Sefton, who was always sent out for her airing at the same time.

They spied each other issuing from their doors, met, linked their arms, and entered together. Maude was a tall, rosy girl, with a great yellow bush down her back, half a year older than Dolores, and a great deal bigger.

‘My dearest Doll!’

‘Oh yes, it is come.’

‘Then he is really going? I heard the pater and mater talking about it yesterday, and they said it would be an excellent thing for him.’

‘Oh, Maude! Then they did not say anything about what we hoped?’

‘What, the mater’s offering for you to come and live with us, darling? Oh no; and I’s afraid it is of no use to ask her, for she said of herself, that she knew Mr. Mohun had sisters, and—’

‘And what? Tell me, Maude. You must!’

‘Well, then, you know you made me, and I think it is a shame. She said she was glad she wasn’t one of them, for you were such a peculiar child.’

‘Dear me, Maude, you needn’t mind telling me that! I’m sure I don’t want to be like everybody else.’

‘And are you going to one of your aunts?’

‘Yes, to Aunt Lilias. Oh, Maude, he would not hear a word against it, and I know it will be so horrid! Aunts are always nasty!’

‘Kate is very fond of her aunt,’ said Maude, who did not happen to have any personal experiences to oppose to this sweeping assertion.

‘Oh, I don’t mean proper aunts, but aunts that have orphans left to them.’

‘But you are not an orphan, darling.’

‘I dare say I shall be. ‘Tis a horrible climate, and there are no end of cannibals there, so that he would not take me out for anything,—and sharks, and volcanoes, and hurricanes.’

‘I don’t think they eat people there now.’

‘It’s bad enough if they don’t! And you know those aunts begin pretty well, while they are in fear of the father, but then they get worse.’

‘There was Ada Morton,’ said Maude, in a tone of conviction, ‘and Anna Ross.’

‘Oh yes, and another book, ‘Rose Turquand.’ It was a grown-up book, that I read once—long ago,’ said Dolores, who had in her mother’s time been allowed a pretty free range of ‘book-box.’

“And there’s ‘Under the Shield,’ but that was a boy.”

‘There are lots and lots,’ said Dolores. ‘They are ever so much worse than the stepmothers! Not that there is any fear of that!’ she added quickly.

‘But isn’t this Aunt Lilias nice? It’s a pretty name. Which is she? You have one aunt a Lady Something, haven’t you?’

‘Yes, it is this one, Lady Merrifield. Her husband is a general, Sir Jasper Merrifield, and he is gone out to command in some place in India; but she cannot stand the climate, and is living at home at a place called Silverfold, with a whole lot of children. I think two are gone out with their father, but there are a great many more.’

‘Don’t you know them at all?’

‘No, and don’t want to! I think my aunts were unkind to mother!’

‘Oh!’ exclaimed Maude.

‘I am sure of it. They were horrid, stuck-up, fine ladies, and looked down on her, though she was ever so much nicer, and cleverer, and more intellectual than they; and she looked down on them.’

‘Are you sure?’ asked Maude, to whom it was as good as a story.

‘Yes, indeed. She was civil, of course, because they were father’s sisters, but I know she couldn’t bear them. If any of them came to London, there was a calling, but all very stupid, and a dining at Lord Rotherwood’s; but she never would, except once, when I can hardly remember, go to stay at their slow places in the country. I’ve heard father try to persuade her when they didn’t think I understood. You know we always went abroad, or to the sea or something, except last year, when we were at Beechcroft. That wasn’t so bad, for there were lots of books, and Uncle Reginald was there, and he is jolly.’

‘Can’t you get Mr. Mohun to send you there?’

‘No, I don’t think they would have me, for every body there is grown up, and father seems to have a wish for me to be with this Aunt Lilias, because she has a schoolroom.’

‘I wonder he should wish it, if she was unkind to Mrs. Mohun.’

‘Well, she was out of the way most of the time. They have lived at Malta and Gibraltar, and Belfast, and all sorts of places, so they will all have regular garrison frivolous manner, and think of nothing but officers and balls. I know she was a beauty, and wants to be one still.’

‘Maude, whose father was a professor, looked quite appalled and said—

‘You will be the one to infuse better things.’ She felt quite proud of the word.

‘Perhaps,’ returned Dolores; ‘they always do that in time, but not till they’ve been awfully bullied. All the cousins are jealous, and the aunt spites them because they are nicer and prettier than her own.’

‘Yes,’ said Maude, ‘but then there’s always some tremendously nice boy-cousin, or uncle, or something, that makes up for it all. Will Sir Jasper Merrifield’s eldest son be a Sir?’

‘Oh no; he’s not a baronet, but a G.C.B., Knight Grand Cross of the Bath, that is. Besides, I don’t care for love, and titles, and all that nonsense, though father is first cousin to Lord Rotherwood.’

‘And you never saw any of them?’

‘Yes, Aunt Lilias was at the Charing Cross Hotel with Uncle Jasper and the two eldest daughters, Alethea and Phyllis, and some more of them, just before they sailed; and father took me there on Sunday to luncheon; but there were so many people, and such a talk, and such a bustle, that I hardly knew which was which. Aunt Jane and Aunt Ada were a talking that it made my head turn round; but I saw how affected Aunt Lilias is, and I knew that whenever they looked at me they said ‘poor child,’ and I always hate any one who does that! All I was afraid of then was that father would let Aunt Jane and Aunt Ada come and live with us; but this is ever so much worse.’

‘You have such a lot of aunts and uncles!’ said Maude, ‘and I have not got anything but one old uncle.’

‘Uncles are all very well,’ said Dolores, said Maude. ‘There are the two Miss Mohuns—’

‘Oh, that’s beginning at the wrong end. Aunt Ada is the youngest of them all, and she thinks she is a young lady still, and wears little curls on her forehead, and a tennis pinafore, and makes her waist just like a wasp. She and Aunt Jane live together at Rockquay, because she has bad health—at least she has whenever she likes; and Aunt Jane does all sorts of charities and worries, and sets everybody to rights,’ said Dolly, in a very grown-up voice, speaking partly from her own observation, and partly repeating what she had caught from her elders.

‘Oh yes, I know her,’ said Maude. ‘She asked me questions about all I did, and she did bother mamma so about a maid she recommended that we are never going to take another from her.’

‘Aunt Phyllis comes between them, I believe; but she has married a sailor captain and gone to settle in New Zealand, and I have not seen her since I was a very little girl. Then there’s Aunt Emily, who is a very great swell indeed. Her husband was a canon, Lord Henry Grey; but he is dead, and she lives at Brighton, a regular fat, comfortable down-pillow of a woman, who isn’t bad to lunch with, only she sends one out to the Parade with her maid, as if one was a baby. Mother used to laugh at her. And I think there was an older one who went to India and died long ago.’

‘I have seen your two uncles. There’s Major Mohun. Oh! he is fun!’

‘Yes, dear old Uncle Regie! I wish he was not in Ireland. He will be so sorry to miss seeing father off, but he can’t get leave. And there was a clergyman who is dead, and father grieved for very much. I think he did something to make them all nicer to mother, for it was just after that we went to stay at Beechcroft with Uncle William. You know him, and how mother used to call him the very model of a country squire; and I like his wife, Aunt Alethea. Only it is very pokey and slow down there, and they are always after flannel petticoats and soup kitchens, and all the old fads that are exploded. I should get awfully tired of it before a year was out, only I should not be teased with strange children, and there would be no one to be jealous of me.’

‘Can’t you get your father to change and send you there?’

‘Not a chance. You see Aunt Lilias had offered, and they haven’t, and I must go on with my education. I hope, though I shall have no advantages, I shall still be able to go up for the Cambridge examination, if Aunt Lilias has not prejudices, as I dare say she has, since of course none of her own will be able to try.’

‘You’ll come up to us for the examination, Dolly dear, and we shall do it together, and that will be nice!’

‘If they will let me; but I don’t expect to be allowed to do anything that I wish. Only perhaps father may be come home by that time.’

‘Is it three years?’

‘Yes. It is a terrible time, isn’t it? However, when I’m seventeen perhaps he will talk to me, and I can really keep house.’

‘And then you’ll come back here?’

‘Do you know, Maudie—listen—I’ve another uncle, belonging to mother.’

‘Oh, Dolly! I thought she had no one!’

‘He told me he was my Uncle Alfred once when he met me in the park with Fraulein, and gave me a note for mother. He is called Mr. Flinders.’

‘But I thought your mother was daughter to Professor Hay?’

‘But this is a half-brother; my grandmother was married before. Uncle Alfrey has an immense light beard, and I think he is very poor. He came once or twice to see mother, and they always sent me out of the room; but I am sure she gave him money—not father’s housekeeping money, but what she got for herself by writing. Once I heard father go out of the house, saying, ‘Well, it’s your own to do as you please with.’ And then mother went to her room, and I know she cried. It was the only time that ever mother cried!’ And as Maude listened, much impressed—‘Once when she had got eleven pounds, and we were going to have bought father such a binocular for a secret as a birthday present, Mr. Flinders came, and she gave him ten of it, and we could only buy just a few slides for father. And she told me she was grieved, but she could not help it, and it would be time for me to understand when I was older.’

‘I don’t think this Uncle Alfrey can be nice,’ said Maude.

‘’Tis quite disgusting if he kisses me,’ said Dolly; ‘but you see he is poor, and all the Mohuns are stuck up, except father, and they wanted mother to despise him, and not help him. And you see, she stuck to him. I don’t like him much; but you see nobody ever was like her! Oh, Maude, if she wasn’t dead!’

And poor Dolores cried as she had not done even at the time of the accident, or in the terrible week that followed, or at the desolate home coming.

CHAPTER II. – THE MERRIFIELDS

The cool twilight of a long sunny summer’s day was freshening the pleasant garden of a country house, and three people were walking slowly along a garden path enjoying the contrast with the heat, glare, and noise of the day. The central one was a tall, slender lady, with a light shawl hung round her shoulders. On one side was a youth who had begun to overtop her, on the other a girl of shorter and sturdier mould, who only reached up to her shoulder.

‘So she is coming!’ the girl said.

‘Yes, Uncle Maurice has answered my letter very kindly.’

‘I should think he would be very much obliged,’ observed the boy.

‘Please, mamma, do tell us all about it,’ said the girl. ‘You know I stopped directly when you made me a sign not to go on asking questions before the little ones. And you said you should have to make us your friends while papa and the grown-ups are away.’

‘Well, Gillian, I know you can be discreet when you are warned, and perhaps it is best that you should know how things stand. Do you remember anything about it, Hal?’

‘Only a general perception that there were tempests in the higher regions, but I think that was more from hearing Alley and Phyl talk than from my native sagacity.’

‘So I should suppose, since you were only six years old, at the utmost.’

‘But Uncle Maurice always was under a cloud, wasn’t he, especially at Beechcroft, where I never saw him or his wife in the holidays except once, when I believe she was not at all liked, and was thought to be very proud, and stuck-up, and pretentious.’

‘But was she just nobody? not a lady?’ cried Gillian. ‘Aunt Emily always called her, ‘“Poor thing.”’

‘Perhaps she did the same by Aunt Emily,’ returned Hal.

‘And I am sure I have heard Aunt Ada say that she wasn’t a lady; and Aunt Jane that she had all sorts of discreditable connections.’

‘Come now, Gill, if you chatter so, how is mamma to get a word in between?’

‘I’m afraid we have all been hard on her, poor thing!’

‘There now, mamma has done it, just like Aunt Emily!’

‘Anybody would be poor who got killed in a glacier!’

‘No, but one doesn’t say poor when people are—nice.’

‘When I said poor,’ now put in Lady Merrifield, ‘it was not so much that I was thinking of her death as of her having come into a family where nobody welcomed her, and I really do not suppose it was her fault.’

‘Moreover, she seemed to do very well without a welcome,’ added Hal.

‘Who is interrupting now?’ cried Gillian, ‘but was she a lady?’

‘I never saw her, you know,’ said the mother; ‘but from all I ever heard of her, I should think she was, and cleverer and more highly educated than any of us.’

‘Yes,’ said Hal, ‘that was the kind of pretension that exasperated them all at Beechcroft, especially Uncle William.’

‘I wonder if Dolores will have it!’ said Gillian. ‘I suppose she will know much more than we do.’

‘Probably, being the only child of such parents, and with every advantage London can give. Maurice was always much the cleverest of us all, and with a very strong mechanical and scientific turn, so that I now think it might have been better to have let him follow his bent. But when we were young there was a good deal of mistrust of anything outside the beaten tracks of gentlemanlike professions, and my dear old father did not like what he heard of the course of study for those lines. Things were not as they are now. So Maurice went to Cambridge, and was fifth wrangler of his year, and then had to go to the bar. It somehow always gave him a thwarted, injured feeling of working against the grain, and he cultivated all these scientific pursuits to the utmost, getting more and more into opinions and society that distressed grandpapa and Uncle William. So he fell in with Mr. Hay, a professor at a German university. I can hear William’s tone of utter contempt and disgust. I believe this poor man was exceedingly learned, and had made some remarkable discoveries, but he was very poor, and lived in lodgings at Bonn with his daughter in the small way people are content to do in Germany. As to his opinions, we all took it for granted that he was a freethinker; but I can’t tell how that might be. Maurice lodged in the same house one year when he went to learn German and attend lectures, and he went back again every long vacation. At last came your dear grandfather’s death. Maurice hurried away from Beechcroft immediately after the funeral, and the next thing that was heard of him was that he had married Miss Hay. It was no wonder that your Uncle William was bitterly hurt and offended at the apparent disrespect to our father, and would make no move towards Maurice.’

‘It was when we were at the Cape, wasn’t it?’ asked Hal.

‘Yes, the year Gillian was born. Well, your dear Uncle Claude went to see Maurice in London, and found there was much excuse. Maurice had learnt that the old professor was dying, and his daughter had nothing, and would have had to be a governess, so that Maurice had married her in haste in order to be able to help them.’

‘Then it really was very kind and noble in him!’ exclaimed Gillian.

‘And I believe every one would have felt it so; but for his unfortunately reserved way of concealing the extent of the acquaintance, and showing that he would not be interfered with. Claude did his best to close the breach, but there had been something to forgive on both sides, and perhaps SHE was prouder than the Mohuns themselves. Oh! my dears, I hope you will never have a family quarrel among you! It is so sad to look back upon a change after the happy years when we were all together, and were laughing and making fun of one another!’

‘But you were quite out of it, mamma.’

‘So I was in a way, but I knew nothing of the justification till too late for any advances from us to take much effect. I am four years older than Maurice, we had never been a pair, and had never corresponded. And when I wrote to him and to his wife, I only received stiff, formal answers. They were abroad when we were in London on coming home, and they would not come to see us at Belfast, so that I could never make acquaintance with her; but I believe she was an excellent wife, suiting him admirably in every way, and I expect to find this little daughter of theirs very well brought up, and much forwarder than honest old Mysie.’

‘Mysie is in perfect raptures at the notion of having a cousin here exactly of her own age,’ said Gillian. ‘What she would wish is that the two should be so much alike as to be taken for twins. I have been trying to remember Dolores on that dreadful Sunday at the hotel, when Uncle Maurice came to see us, just when papa was setting off for Bombay, but it all seems confusion. I can think of nothing but a little black, shy figure. I remember Phyllis telling me that she thought I ought to do something to entertain her, but I could not think of a word to say to her.’

‘For which perhaps she was thankful,’ said her brother.

‘I am not sure. You are all too apt, when you are shy, to console yourself with fancying that you are doing as you would be done by. It might have worried her then perhaps, but it would have made it easier for her to begin among us now! I am very glad her father consents to my having her! I do hope we may make her happy.’

‘Happy!’ said Gillian. ‘Anybody must be happy with such a number to play with, and with you to mother her, mamma.’

‘I am afraid she will not feel me much like her own mother, poor child! But it will not be for want of the will. When I look back now I feel sorry for myself for the early loss of my mother, for though we were all merry enough as children and young people, there always seems to have been a lack of something fostering and repressing. There was a kind of desolateness in our life, though we did not understand it at the time. I am thankful you have not known it, my dears.’ There was a strange rush of tears nearly choking her voice, and she shook them away with a sort of laugh. ‘That I should cry for that at this time of day!’

Gillian raised her face for a kiss, and even Harry did the same. Their hearts were very full, as the perception swept over them in one flash what their lives would have been without mamma. It seemed like the solid earth giving way under their feet!

‘I am very sorry for poor Dolores,’ said Gillian presently. ‘It seems as if we could never be kind enough to her.’

‘Yes. Indeed I hope we may do something towards supplying her with a real home, wandering sprites as we have been,’ said Lady Merrifield.

‘What a name it is! Dolores! It is as bad as Peter Grievous! How did she get it?’ grumbled Harry.

‘That I cannot tell, but I think we must call her Dora or Dolly, as I fancy your Aunt Jane told me she was called at home. I hope Wilfred will not get hold of it and tease her about it. You must defend her from that.’

‘If we can,’ said Gillian; ‘but Wilfred is rather an imp.’

‘Yes,’ said Harry. ‘I found Primrose reduced to the verge of distraction yesterday because ‘Willie would call her Leg of Mutton.‘’

‘I hope you boxed his ears!’ cried Gillian.

‘I did give it to him well,’ said Hal, laughing.

‘Thank you,’ said his mother. ‘A big brother is more effective in such cases than any one else can be. Wilfred is the only one of you all who ever seemed to take pleasure in causing pain—and I hardly know how to meet the propensity.’

‘He is the only one who is not quite certain to be nice with Dolores,’ said Gillian.

‘And I really don’t quite see how to manage,’ said the mother. ‘If we show him our anxiety to shield her, it is very likely to direct his attention that way.’

‘She must take her chance,’ said Hal, ‘and if she is any way rational, she can soon put a stop to it.’

‘But, oh dear! I wish he could go to school,’ said Gillian.

‘So do I, my dear,’ returned her mother; ‘but you know the doctors say we must not risk it for another year, and I can only hope that as he grows stronger, he may become more manly. Meantime we must be patient with him, and Hal can help more than any one else. There—what’s that striking?’

‘Three quarters.’

‘Then we must make haste in, or we shall not have finished supper before ten.’

Lilias Mohun had married a soldier, and after many wanderings through military stations, the health and education of a large proportion of her family had necessitated her remaining at home with them, while her husband held a command in India, taking out with him the two grown-up daughters and the second son, who was on his staff. She was established in a large house not far from a country town, for the convenience of daily governess, tutor, and masters. She herself had grown up on the old system which made education depend more on the family than on the governess, and she preferred honestly the company and training of her children to going into society in her husband’s absence. Therefore she arranged her habits with a view to being constantly with them, and though exchanging calls, and occasionally accepting invitations in the neighbourhood, it was an understood thing that she went out very little. The chief exceptions were when her eldest son, Harry, was at home from Oxford. He was devotedly fond of her, and all the more pleased and proud to take her about with him because it had not always been possible that his holidays in his school life should be spent at home, and thus the privilege was doubly prized.

The two sisters above and one brother below him were in India with their father, and Gillian was not yet out of the schoolroom, though this did not cut her off from being her mother’s prime companion. Then followed a schoolboy at Wellington, named Jasper, two more girls, a brace of boys, and the five-year-old baby of the establishment—sufficient reasons to detain Lady Merrifield in England after more than twenty years of travels as a soldier’s wife, so that scarcely three of her children had the same birthplace. She had been able to see very little of her English relations, being much tied by the number of her children while all were very young, and the expense of journeys; but she was now within easy reach of her two unmarried sisters, and after the Cape, Gibraltar, Malta, and Dublin, the homes of her eldest sister, and of her eldest brother did not seem very far off.

Indeed Beechcroft, the home of her childhood, had always been the headquarters of herself and her children on their rare visits to England. Her elder boys had been sure of a welcome there in the holidays, and loved it scarcely less than she did herself; and when looking for her present abode, the whole family had stayed there for three months. Her brother Maurice, however, she had scarcely seen, and she had been much pained at being included in his persistent avoidance of the whole family, who felt that he resented their displeasure at his marriage even more since his wife’s death than he had done during her lifetime, as if he felt doubly bound, for her sake, not to forgive and forget. At least so said some of the family, while others hoped that his distaste to all intercourse with them only arose from the apathy succeeding a great blow.

Yosh cheklamasi:
0+
Litresda chiqarilgan sana:
07 may 2019
Hajm:
350 Sahifa 1 tasvir
Mualliflik huquqi egasi:
Public Domain
Yuklab olish formati:
Audio
O'rtacha reyting 4,8, 74 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 4,3, 287 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,9, 1925 ta baholash asosida
Audio
O'rtacha reyting 4,7, 31 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,7, 534 ta baholash asosida
Matn, audio format mavjud
O'rtacha reyting 4,3, 40 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 5, 1 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida
Matn
O'rtacha reyting 0, 0 ta baholash asosida