Kitobni o'qish: «Божественная детская сказка. Книга третья. Демон»

Shrift:

С БОЖЬЕГО СОИЗВОЛЕНИЯ и Маминого вдохновения, благодарю за все свои творения Высшие Силы, Вселенную и Матушку Природу, которые мне помогали, направляли, подсказывали!

Свой жизни путь пройдя на половину,

Я оказалась в призрачном лесу,

Где Данте, побывал когда-то ныне –

Теперь вот я, вас следом проведу.

Своей загадочной красой меня манив

И увлекая в свои спутанные дебри,

Брела я голову покорную склонив

Пути не ведая, судьбы печальной не изведав.


Всё глубже погружаясь в дивный лес,

Рассматривая ряд великанов стройный,

Брела, покуда страх мой не исчез

И всё дивясь столь красоте природной.

Которая предстала предо мной

И открывала все свои секреты –

На безответные мои вопросы,

Давая полновесные ответы.



Я знаю, ад не может быть прекрасен:

Он хитростен, обманчив, лжив, ужасен

Скрывая истинное или искажая,

Пытается нас в дебри завести,

Чтоб не нашли обратного пути.

Мне многое по жизни повстречалось,

Но одного я всё же не пойму:

Откуда в человеке злость закралась?

И пакость тоже свойственна ему?!

Ещё и рьяное стремленье ко греху?

Нас всё дурное обольщает,

Нас манит сладостью запретный плод,

Нам наслажденье море удовольствий обещает…

В итоге лишь мучений горестный урок.



Но что-то я немного отвлеклась

От своего душевного рассказа…

Мне роль почётная с Небес далась –

По выбору Всевышнего указа!

И так же как и Данте Алигьери,

Поведаю и я вам сейчас рассказ…

Но с той лишь разницей, что в самом деле,

То будет для детей, лишь их ушей и глаз.

Который мне достался от Инея,

Которому пришлось здесь побывать,

Чтобы расколдовать свою же Тею,

С загадками и страшной тайной совладать.



– И вот я, оказавшийся в Аду…

(Теперь вновь от лица Инея,

Рассказ свой поведу). -

Слетевший с неба, в поисках любимой,

Потерянной, но всё-таки, такой необходимой.



Я в восхищение пребываю,

От окружающей меня красы,

Что истинную свою цель,

Я постепенно, потихоньку забываю.

И вот я, восхищаясь чудным лесом

И познавая тайны бытия,

Почувствовал взгляд на себе и с интересом,

Смотрящим из засады на меня.



Я замерев, не проронив ни звука,

Приблизился к ближайшему кусту,

Его раздвинув ветки осторожно,

Наткнулся я на гнома рожицу.


– Ты кто такой и кем ты здесь побудешь? –

Спросил я гнома не страшась.

А он мне:


– Сам-то чьих ты будешь?


И только за кусты он мигом – шасть.

Я следом, разузнать чего побольше,

Ведь рядом больше нету ни души.

А он торопиться, бежит что было мочи

И только пятками по тропке мельтешит.

Ему кричу:


– Ну подожди немного, я расспросить тебя хочу:

Об этом месте, где я очутился?

Да и, вообще, куда теперь пойду?!


Остановился, гном мой, непутёвый

Приблизился он вновь ко мне:


– В краю чудовищ, ты очутился, бедный –

Таков его ответ был мне, вполне.

– За что тебя сослали, бедолагу,

В край этого ужасного греха?

Иль добровольно ты отправился на плаху?

И есть ли счёт, оплата по счетам…?!


Он тараторил так без остановки,

Ведя меня дорогою своей,

Казалось, от словесной голодовки,

Явной стала острою нехватка и явно чьих-нибудь ушей.

Мы долго шли без умысла и толка,

Покуда не заметили вдали…

Одну глубокую пещеру в горе, только

С заходом от поверхности земли.



Мне боязно вдруг стало заходить вовнутрь,

Не зная и не ведая, что там,

Но спутник мой, гном зашагал бесстрашно

И этим мне уверенность предал.

Шагнув в разинутую пасть пещеры,

Где было непроглядно и темно,

Я встал и задержавшись ненадолго,

Чтоб к темноте привыкнуть зрение могло.



Когда ж глаза немного попривыкли,

Предстала вдруг картина предо мной:

Две двери, но они были закрыты

И чёрт стоял ко мне спиной.

С рогами и копытами такими,

Что увидав во век не позабудешь.

С взлохмаченною шкурою клочками,

Глаза с полубезумными зрачками.

Вселяющий вид ужас представлялся,

Передо мной во всей своей красе…

Но я его ни капли не боялся

И ужасаться было не по мне.



Оно смотрело и ждало чего-то,

Не проронив ни звука, подошло,

Обнюхав с головы до ног меня сначала,

Поразмышляв немного, обратно отошло.

Потом заговорив, довольно так сурово,

Оно утробным звуком произнесло:


– Что занесло тебя и как попал ты?

В столь мрачное и гадостное место?!


Взирая с грустью и печально,

Я рассказал ему историю свою,

Которую поведав изначально

И почему я перед ним сейчас стою.

Но позабыв на миг пред кем я

И где сейчас я нахожусь,

Что ждать не стоит сострадания

И с добротой здесь не гожусь…

Внимательно мой выслушав рассказ,

Чёрт вынес свой вердикт, сказав:


– Тебя, конечно, понять можно,

Но лишь и ты меня пойми -

Здесь, где всё обманчиво и ложно,

От испытаний не уйти

И если думаешь вернуться,

Ты должен всех их выдержав пройти.

И для начала, если ты решился,

Ты должен выбрать правильную дверь,

Но только помни, делай это осторожно –

Здесь имеется дверь, за которой спрятан лютый зверь.

Теперь же смело и не думав выбирай,

Ведут, в итоге, все двери прямо в рай,

Лишь путь каков – ты выбираешь здесь, сейчас,

Туда и выведет тебя в свой нужный час.


Иней не растерялся, подошёл к дверям поближе,

Перед ними преклонил колени к полу ниже

И стал молиться Богу, чтобы Он

Здесь, сделать выбор правильный помог.

И в первый раз, по Аду пронеслась

Из уст молитва, к небу вознеслась,

Её заслышав, чтобы ангелы могли,

Передавать по назначению смогли.

Ведь ангелы – все целое одно

И с Богом и с Природой заодно.

Лишь силою молитв и можно всё:

Исправить, попросить и изменить в конце концов.

Подсказка не заставит себя ждать,

И вскоре озарение пришло

Иней, встал, к двери подошёл

И руку приложив… открыв её… зашёл.

Я не поверил бы глазам во век своим

И не увидел даже в самом страшном сне –

Какие муки после смерти ожидают тех,

Кто грешен и при жизни не успел

Очиститься, раскаянием одним,

Смыв этим, даже самый тяжкий грех.



Передо мной раскинулась долина

И стонами она была полна,

Мне слышатся те звуки и поныне

И не знакома вечно краю тишина.

Сквозь этот шум и скрежет неизвестный,

Послышался мне с краю слабый стон –

Я присмотрелся, где он мне казался,

В ту сторону, откуда доносился он.

Лежала груда из чего-то, а под нею –

Придавлено-раздавленный лежал, бедняга

Мой спутник – гном, стонавший так печально,

Навзрыд, мне этим душу бередя,

Что и не отреагировать нельзя.


– Как это приключилось, друг мой дорогой?

Что ты попал сюда и как попал в ловушку?

Мы ж вместе шли с тобой одной тропой,

Как вышло, что ты оказался здесь,

Да и ещё увяз… по самую макушку?

И чем тебе помочь ли можно?

Иль это наказание твоё?!

Чёрт говорил: что здесь всё обманчиво и ложно

Иль это дело не моё?


И гном, в слезах, мне отвечал:

– Когда тебя я повстречал,

Я толком ничего не знал,

А твой рассказ у чёрта показал –

Насколько ты безгрешен…

И стыд меня накрыл, толкнув на исправленья,

Я понял, осознал как грешно, подло жил

С какими негодяями дружил

И час настал для искупленья.

Я добровольно муку принимаю,

Простят ли Небеса, меня, не знаю?!


И успокоил я его сказав словами:

– Раскаяние, хоть и запоздалое оно,

Но очень ценится Святыми Небесами.

Терпи, мой храбрый друг, во благо это –

Вся наша боль дана всему живому и Человеку!

И если ты испытываешь боль,

То означает, что ещё живой.

Лишь омертвевшее, где жизни больше нет –

Не чувствует ни горечь, ни побед…


Сказал так, друга поддержав в его мучении,

Плеча его коснулся, для облегчения

Ему, тем самым часть боли устранив

И дальше зашагал, взор прямо устремив.




Дорога вилась и петляла

По склонам, косогорам и камням

Bepul matn qismi tugad.