Hajm 220 sahifa
1908 yil
Маг
Kitob haqida
Самый необычный и таинственный роман Сомерсета Моэма, который и сейчас вызывает огромный интерес у читателей…
Эксцентричный английский джентльмен по имени Оливер Хаддо решает посвятить свою жизнь «изучению магического искусства» и воспринимает свои «оккультные» способности всерьез, без тени иронии. В поздневикторианской Англии это выглядит как минимум нелепо. Однако, когда Оливер влюбляется в Маргарет, невесту молодого хирурга Артура Бардона, свято верящего в прогресс и науку, забавная история становится страшной. Ведь чтобы разлучить влюбленных и завоевать сердце Маргарет, Хаддо собирается призвать на помощь Темные Силы…
Это произведение абсолютно не схоже с другими книгами Моэма. Это мистическая история, которая для меня осталась непонятной даже после прочтения, книга безусловно интригует своей мистикой и загадочностью, но я не уловила основной ее мысли, дочитавши ее до конца, не получила ответы на свои вопросы. Любителям Моэма не рекомендую, вы его не узнаете в этом произведении.
книга невероятно понравилась и оставила неизгладимое впечатление!
превзошла все мои ожидания!
невероятно просто. дух захватывает от того, что там описывается. а какой психологизм. только что дочитала и вся на эмоциях. не проходите мимо этого шедевра.
Потрясающая книга. Я очень
впечательная натура, не могла долго уснуть после окончания этой книги. Очень яркий и мистический сюжет.
Думаю, что по мотивам этой книги получится отличный фильм ужасов.
Если бы мне не понравился прочитанный ранее «Театр», то уже одна эта книга заставила бы меня влюбиться в творчество Моэма. Несмотря на скороспелый и крайне стремительный финал, «Маг» является настолько концентрированной квинтэссенцией магии и реальности, что только закрыв последнюю страницу, удается перевести дух.
Вся книга — это сплошная и напряженная борьба между разумом и фантазией, магией и бытом, разумом и волей. То, что видится однозначным, таким и предстаёт, однако натыкается на стену скептицизма и недоверия, снова заставляя сомневаться и искать ответы.
Был ли Оливер Хаддо на самом деле магом или просто искусным маниулятором? Моэм позволяет читателю сомневаться в этом, перебрасывая аргументы и подозрения, как волейбольный мяч через сетку. Моэм и сам в этой книге действует как выдуманный им персонаж — подобно Хаддо, он плетёт сложную, обманную, липкую паутину предположений и фактов, нагнетая напряжение до такой степени, что от чтения практически невозможно оторваться.
Персонажей не много. Их отношения сначала довольно просты, однако вскоре усложняются, противопоставляя искреннюю и преданную любовь Артура гипнотической одержимости Хаддо, нежную привязанность Маргарет искренней и в какой-то степени самоотверженной заботе Сюзи, добродушую полуверу-полускептицизм доктора Поро — фанатичной убежденности Оливера. Простыми фразами и красочными описаниями Моэм умело рисует портреты своих героев, заставляя им сопереживать и волноваться, злиться и раздражаться. Маргарет — простая жертва обстоятельств, орудие мести, средство достижения цели. Она вызывает смешанные и противоречивые чувства, и хотя до самого конца желаешь, чтобы она сумела выкрутиться из ловушки, в которой оказалась, подспудно ожидаешь... чего-то подобного.
Рефлексии Артура прекрасно передают нервное напряжение героя, равно как и попытки Сюзи поддерживать его, не показывая своих чувств, а также старание героев сохранить способность размышлять рационально. Сюзи и доктор Поро так же прекрасно дополнили изображенную автором картину, но самым ярким и запоминающимся персонажем получился сам Оливер Хаддо. Даже будучи предельно раскрытым и вроде бы и в целом понятным, он продолжает сохранять в себе ту тайну, ту колдовскую изюминку, тот затаённый ужас, который в реальности заставил бы держаться от этого человека подальше. Он — волк в овечьей шкуре. Безжалостное чудовище, способное затаиться, а затем нанести сокрушительный удар. Его хитрость впечатляет, а выдержка — поражает. Он вообще ни капельки не положительный персонаж, однако самой своей темной сутью он гипнотизирует читателя. И каждый раз, переворачивая страницу из жизни Маргарет, Артура и их друзей, невольно ожидаешь увидеть на ней смутные очертания Брата Тени.
Что же касается мистической составляющей... Смешение фантазии и суровой действительности вызвали ощущение некоей артхаусности, необычности... странности происходящего. Всё, связанное с Хаддо, похоже на аюсолютный сюр, горячечный бред воспаленного сознания. Но мне все же кажется, что герои так до самого конца и не поверили (по крайней мере, полностью) в силу магического дарования Хаддо. И тем неожиданнее был финал.
Финал... получился кратким и внезапным, однако самым логичным завершением этой странной и необычной истории. Я надеялась и вместе с тем не надеялась на хэпи энд. То, что я получила, можно считать пусть не полноценным счастливым концом, но освобождением. Облегчением от тех оков, которые вытесняли малейшие проблески счастья впродолжение многих и многих страниц. Да, финальный романтический твист кажется несколько поспешным, но если вдуматься, то тоже намекает на свободу. Ведь любовь и жалость — это разные вещи, верно? И конечно, то, что Артур достаточно часто проявлял инфантильность в отношении бывшей невесты, вызывает вполне понятное негодование. Но стоит вспомнить впечатления Сюзи от его внешности и того, что лицо этого героя буквально кричит о том, что ему суждено страдать.Это с одной стороны подчеркивает узколобость его рационального подхода ко всему происходящему, а с другой — позволяет показать, что единожды заполучив жертву, тьма не выпустит ее из своих объятий. И то, что кажется выдуманным и ненастоящим, может убить вернее пули или кинжала.
Однозначно Моэм становится в ряд любимых авторов. Я могу сравнить этот роман только с уже известным мне «Театром». В плане стиля автор себе не изменяет, хотя ирония у него горькая и отдаёт безнадежностью. В то же время сомневаюсь, что роман вообще похож на что-либо из последующих произведений автора, сочетая в себе научный и мистический подход. Осложнило ли это роль Моэма, которую он принял на себя в «Маге»? На мой взгляд, нет, хотя смешение использованных им жанров и может показаться чрезмерным и хаотическим.
Но ведь и не всякая магия подчиняется простой логике?
Ставлю 3 бала, лишь благодаря тому, что сам текст написан и переведен прекрасно, читается за 1-1.5 дня.
Сам сюжет интригует, но писатель определенно не справился с финалом. Худшего финала для такой интригующей книги и представить сложно. Сюжет был предусмотрен, как минимум на 400 страниц, и не смог поместится в 220и страницах. Это мое первое знакомство с автором, и пришло оно не слишком гладко. Прочитаю ещё пару книг, дабы мог судить об авторе, ибо из этой книги, ничего не извлёк.
George Pirumyan, безусловно, этот роман не даст впечатления о Моэме. Я сама, большая любительница писателя, в замешательстве, худшего финала не придумать.
Ах, мой друг, как мне внушить вам, что грубость не идентична остроумию? Я бы не счел свою жизнь прожитой зря, если бы смог убедить вас, что рапира иронии куда более эффективное оружие, нежели дубина дерзости.
Сюзи с нетерпением ждала этой встречи. Она многое слышала об Артуре и знала, что его отношения с Маргарет были не лишены романтичности
платья. Вижу человека в белом халате
– Ах, мой друг, как мне внушить вам, что грубость не идентична остроумию? Я бы не счел свою жизнь прожитой зря, если бы смог убедить вас, что рапира иронии куда более эффективное оружие, нежели дубина дерзости.
Sharhlar, 159 sharhlar159