Почти ничего не поняла в этом произведении. Кажется, ключ в стихотворениях, которые используются в качестве эпиграфа - два стихотворения об ирландских легендах, где герои путешествуют между мирами сидов и людей, и когда некоторый мифический персонаж лишился возлюбленой, он создал волшебную арфу.
И вот по туманным водам идет корабль капитана Форгэла. Путь ему указывают души убитых, убитых матросами Форгэла. А сам капитан все это время грезит о необыкновенной, неземной любви, и, видимо, потому что им движет эта любовь, арфа Форгэла обладает волшебными свойствами. Но когда капитан находит свою Королеву (убив ее мужа) и зачаровывает ее арфой, это результат разочаровывает его - зачем ему околдованная возлюбленная, теперь точно нет смысла возвращаться в обычный мир. Хотел ли Форгэл заколдовать Королеву, или она оказалась околдована случайно, пока Форгэл пытался усмирить с помощью музыки бунт? Самое главное, что у главного героя нет никаких сомнений в своих действиях, так что я начинаю думать, что дело в том, что Форгэл сам находится в рабстве у волшебной арфы? И вся эта история, как артефакт находит себе новую пару несчастливых возлюбленных.
Стихотворения в эпиграфе (написанные Йейтсом?) и пьеса были переведены Григорием Кружковым. Какую хорошую вступительную статью от написал к "В поисках Снарка" Кэрролла, и как мне не хватило, пусть не пояснения, но некоторого разговора вокруг этой истории, чтобы я примерно представляла, как "Туманные воды" читались в оригинале, и над чем думал Кружков, когда работал над текстом. Например, что где-то было сложно выдержать размер или что-то подобное, потому что я читала сюжет (реплики в этой пьесе читаются супер легко и быстро), и меня занимал вопрос, почему капитану настолько все равно, что происходит, и в какая фантазия (а не дурацкие и обреченные на провал поиски любви, которая для Форгэла возможна только с помощью магии) застилает для него остальной мир.
Ну а дальше оказывается, что если я не понимаю отсылок и устройства ирландских мифов, я не могу занижать оценку)
Izohlar
1