Hajm 330 sahifalar
1999 yil
Языковой вкус эпохи
Kitob haqida
В книге на основании огромного фактического материала анализируются процессы, происходящие в языке современных средств массовой информации. отмечается все возрастающая роль СМИ в формировании языковой нормы и вводится понятие вкуса как фактора, влияющего на норму, объясняющего направление языковой эволюции. Книга предназначена для широкого круга читателей, которых волнует судьба родного слова.
Janrlar va teglar
Книга чрезвычайно увлекательная и поучительная. Полезно её прочесть не только лингвистам, учителям школы, но и функционерам-политикам, которые, к сожалению, не всегда задумываются о культуре своего народа и её языка.
Книга начинается с сожалений:
Сожаление, почему люди сейчас обращаются к друг другу по имени (влияние Запада!), а не по имени-отчеству, как это принято (!) в русском языке.
Сожаление о возвращении исторических названий московским улицам и городам России и бывших советских республик.
Все это подается как конъюнктурная вкусовщина, разрушающая советскую традицию канонического языкознания и лингвистического пуританства. С одной стороны, и новые веяния хочется приветствовать, а с другой – жмет в одном месте и подгорает. Душная, реакционная книга о наболевшем, когда нужно придраться тогда, когда уже не к чему придраться: «Телевизионная программа 2×2 использует на месте привычного „международные известия“ сочетание „мировые новости“ – ай-ай-ай! И далее все в таком духе…
Izohlar, 2 izohlar2