«Три лепестка королевской лилии» kitobiga sharhlar, 4 izohlar

Уникально и талантливо. Не оторваться. И с точки зрения истории, хотя известно очень мало, все очень достоверно. Опираясь на малочисленные факты, автор с необыкновенным мастерством соткала волшебное полотно необыкновенной любви, недосягаемой, трагической, невозможной, но неувядающей и не угасающей.

Отзыв с Лайвлиба.

Хотя о русской королеве Франции известно действительно очень мало, а изображений ее вообще не существует, кроме спорной полустертой фрески в соборе,опираясь на малочисленные факты, автор с необыкновенным мастерством соткала волшебное полотно необыкновенной любви, недосягаемой, трагической, невозможной, но неувядающей и не угасающей. Есть несколько романов об Анне Ярославне, у всех свои достоинства, но героиню этой книги сопровождает постоянное чувство спокойствия, чистоты и грусти. Написано прекрасным и чистым языком. Пример настоящей литературы.

Книга очень понравилась. Авторская фантазия Органично вписывается в реальные исторические события. Об этой эпохе сохранилось не так много документально данных и чувствуется,что автор провела тчательные исследования. Многие, даже второстепенные персонажи имеют реальных прототипов. (К примеру сводный брат Рауль де Валуа- Гийом, действительно был первым синьором Гиз и получил право передавать владение по наследству. (Правда жена у него была не русская)). Есть небольшие ляпы,вроде оконных стёкол в замке, они появились во Франции только с 14 века, но это не умаляет увлекаьельности книги и мастерства автора.

Очень приятно,когда автор берётся за такую сложную и малоизученную личность, как Анна Ярославна и делает из небольшого количества исторических сведений увлекательное произведение.

Зачем замещать всё то, что составляет основы добротной исторической прозы на шаблонные примитивные эпизоды многочисленных любовных романов

похищения, изнасилования и спасение раз за разом приходящее из рук возлюбленного, чудесные «воскрешения» уже оплаканного графа, попытки самоубийства и прочая несусветная чушь, которая должна якобы свидетельствовать о кипении чувств. Не нужны в хорошем романе ни наперсницы-амазонки, ни половина женского окружения, прошедшая через постель графа Валуа, ни попытка убийства королевы королем в припадке ярости (да еще и с откровениями в виде подробностей аналогичной гибели предшественницы Анны на престоле, и как всегда из-за любви к Раулю). Не нужно принуждение к связи беременной королевы деверем, который даже не мог дождаться отъезда короля с войском в поход. Не нужны наивные попытки в политику со стороны Анны за спиной ее венценосного супруга и ее современные патетические возмущения из-за династических браков и вообще отсутствия любви между супругами. Не стоит делать из Генриха короля, который без подсказки Анны не может догадаться, что в случае конфликта с Нормандией ему стоит обратиться за помощью к Бретани и отправляет на гибель свою армию лишь бы с ней погиб и его счастливый соперник. Вообще, не стоит делать из героев фигуры, плохо умеющие в логику.

Василиса Волкова иногда вдруг словно спохватывалась на тему историчности и вставляла изредка островки каких-то политических подробностей, но из-за их изолированности и спорадичности разобраться кто же там на ком стоял и кем кому приходился в этих интригах было весьма затруднительно, понятно было только, что королевский домен мал, у короля мало власти над вассалами и надо их постоянно держать в ссоре между собой, а иначе они будут дружить против короля. За сим и закончим с историей. И вернемся опять к прожигающим взглядам и изнемогающим от любви графам и прочей совершенно зубодробительной мути.

А если читателю мало всего вышеизложенного, то заполировать впечатление можно отвратительно вычитанным текстом с массой несогласованности в падеже и времени, многочисленными грамматическими ошибками и постоянным «-ться» вместо «-тся», «Каппетингами», «беззаговорочной верой», «неверящие глаза» и пр.

Kirish, kitobni baholash va sharh qoldirish