Hajm 120 sahifalar
1992 yil
Жить
Kitob haqida
Эту книгу читал весь мир. Она принесла автору мировую известность. На Канском фестивале фильм по роману «Жить» получил Гран-при жюри. Снял фильм выдающийся китайский режиссер Чжан Имоу. В Китае роман «Жить» был назван в числе главных десяти книг десятилетия. Теперь, двадцать лет спустя, эта книга вышла в России! Юй Хуа (р. в 1960) – один из самых талантливых китайских писателей «новой волны», лауреат многочисленных международных премий. Книга рассказывает о судьбе китайского крестьянина, а через нее – о судьбе всего Китая во второй половине ХХ века.
«…Я понял: человек живет, чтобы жить, и ни для чего более. Я знаю, что написал возвышенный роман».
"Жить" – одно из четырёх произведений Юй Хуа, переведенных на русский язык. Знакомство российского читателя с творчеством этого писателя началось со сборника «Десять слов про Китай» – увлекательной, яркой художественной публицистики. А следующим в издательстве «Текст» вышел и этот очень маленький по объему роман. И снова, на мой взгляд, любители хорошей литературы получили большой подарок, потому что творчество Юй Хуа – это яркая, свежая, смелая и во многом дерзкая проза, которая захватывает целиком и полностью…В романе «Жить» сам автор – один из действующих героев. На протяжении всего романа мы как будто слышим его дыхание, смеемся и плачем вместе с ним, погружаясь в рассказ о жизни одного простого человека по имени Фугуй. Судьба Фугуя – это часть истории Китая, включая войну и культурную революцию. А ещё это история любви и преданности, горестных потерь и одинокой старости, наполненной буддистским смирением и бесконечными трудами… Эта исповедь человека, выросшего от эгоиста до мудреца, потерявшего всё, но взрастившего в своём сердце бездонную и бесконечную Любовь… Можно читать и перечитывать много раз.
Автор задрал очень высокую планку в своем предисловии. И, надо сказать, его слова абсолютно оправданны. Действительно, произведение, на мой вкус, прекрасное. Оно не про то, кто прав и виноват, не про искупление, не про то, какая политика полезна или вредна, не про то, где справедливость, не про добро и зло. Оно про жизнь: такую, какая она есть. И которую, к сожалению, мы не можем спрогнозировать. Вся обревелась, пока читала. Но потом после завершения чтения было так хорошо, такое ощущение гармонии и правильности внутри. Вот, что является свидетельством истинного произведения искусства.
История жизни простого китайского дедушки, который был когда-то сыном богатого отца, но не хранил и не ценил свои богатства, постепенно теряя все, что было в его жизни, он находит покой в работе. Рассказчик находит героя уже старым человеком, который пашет поле на старом воле, приговаривая имена близких людей. Схожее произведение, сразу пришедшее на ум Фань Ипин - Сто лет Папаши Упрямца , хотя герои книг разные по характеру, да и пути у них разные, но приходят они в одну точку, к одинокой старости, когда смерть уже не пугает, но и жизнь не тяготит.
Как же сильно отличаются романы китайских авторов середины 20 века и начала 21 века, не устаю удивляться. Авторы как будто пытаются пережить и смириться с тем, что было с их народом за сложный 20 век, как кидало людей из крайности в крайность, сколько было ненависти, и вот, наконец, наступило примерение. Рефлексия героев при абсолютной отстраненности рассказчика. Изложение идет без сторонних эмоций, читатель сам должен вложить те эмоции, которые увидит. Ошибки, просчеты, неточности КПК не ставятся в вину руководству, так случилось, но народ пережил, и теперь надо жить дальше, как объясняет автор, чтоб просто жить.
И я понял: человек живёт, чтобы жить, и ни для чего более.
Короткая и ёмкая история о жизни Фугуя - ранее состоятельного человека, теперь бедняка, сводящего концы с концами. И о его семье, которую постепенно перемалывает время. Тем не менее, Фугуй живёт дальше, чтобы жить - наверно, это самая правильная стратегия. Живым нужно жить и день за днём ткать своё полотно жизни.
Повествование сухое, скупое - сразу заметно, что вся радость и солнечные лучи покинули жизнь Фугуя вместе с потерей имущества, семьи, юных лет и надежд. Но в то же самое время перед нами не иссохшее дерево, не сломанный безжизненный ствол, а несгибаемая сила духа и любви к каждому дню во что бы то ни стало. Фугуй родился в непростое время - на его долю пришлись и Японо-китайская война, и Культурная революция. В романе есть даже подробное описание выплавки стали во времена Большого скачка. И так как жизнь Фугуя сама по себе достаточно безрадостная, то встраиваясь в парадигму выживания в неустойчивых социально-экономических условиях, она становится ещё горше и ещё беспросветнее. Жить, жить, жить. Точно ли жить пришлось Фугую, а не выживать?
Китайская литература - всегда нечто особенное и часто трагичное. Роман Юй Хуа исключением не является. Но жизнь не всегда складывается радужно. И тогда остаётся просто жить.
Короткая, но яркая и пронзительная книга.
В жизни не надо путать четыре вещи: слова, кровать, дом и карман.
И я понял: человек живет, чтобы жить, и ни для чего более.
Izohlar, 8 izohlar8