«Баудолино» kitobiga sharhlar, 3 sahifasi, 93 sharhlar

Жанр плутовского романа умер уже давно и почти окончательно. Лишь несколькими своими уродливыми отростками он пророс в современность, выходя на связь в каких-нибудь попаданческих блевотах или стыдливо выглядывая из-под шконки всяких других чахлых "приключений". Ну так и кто же ещё мог попытаться возродить этот славный жанр, как не Умберто Эко? Кому такое в принципе по силам, кто за такое ещё мог взяться? Вот и я думаю, что никто. Так что вся надежда была на итальянца. И он не подвёл. Он написал такой плутовской роман, что теперь этот жанр можно хоронить уже бесповоротно и навсегда. Тема плутовских романов закрыта. Огромный, прекрасный, гротескный (но гротескный именно в той степени, чтобы не переступить черту, оставшись вполне себе реалистичным жизнеописанием), всеобъемлющий — и в плане локаций, и в плане затронутых тем, и в плане описанных типажей, — блистательный и интересный трактат о средневековой Европе, рассказанный эталонным, как из палаты мер и весов, плутом — не негодяем или обманщиком, а именно плутом, по-своему честным, совестливым, обаятельным и бесконечно изобретательным. Плоть от плоти своего времени, Баудолино побывал, кажется, везде, где происходили самые значимые события, приложил руку ко всем самым интересным мистификациям; он своими руками творил историю, а история творила его, обтёсывая и закаляя, пронося сквозь свои вихри и водовороты. Учитывая абсолютно фантастический и собирательный образ главного героя, вдвойне удивляешься его жизнеспособности, его цельности и внутреннему развитию на страницах романа. Всё-таки Эко был очень талантливым и анальным типчиком, за что ему бесконечное спасибо. Тем не менее, всё, что я написал выше, закономерно подводит и к недостаткам романа — пытаясь в одной книге описать абсолютно всю Европу того времени, Эко чересчур загонял своего героя. В хвост и гриву он его швырял по разным странам и городам, не давая ни минуты покоя, втравливал во все возможные войны и передряги, знакомил со всеми известными личностями тех времён. И это рано или поздно приедается, поскольку сюжетные арки невозможно всегда делать разными — шаблоны будут повторяться, а с каждым таким повтором будет теряться магия, а интерес потихоньку гаснуть. Дело даже не в том, что эта книга несёт слишком большой заряд знаний, или что в ней чересчур много отсылок, или что она чересчур сложна. Вовсе нет. Просто в этой книге слишком много всего. И это, как я уже сказал, и её плюс, и её минус. Тем не менее, я не жалею ни о единой минутке, которую я потратил на чтение этой книги. В конце концов, часто ли удаётся прочитать произведение, которое поставило жирную точку в истории какого-либо жанра?

Livelib sharhi.

Что-то неладное творится в нашем мире… Ибо, государи мои, зрю и вижу: очередной перл современной литературы в корне своём очередная антиутопия. И ведь всё по канону, м! Верим мы рассказчику, частично ли верим или не верим совсем — не имеет значения: как только он переходит Самбатион, зачинается линия поисков и постепенного открытия терры инкогниты, затем же — а ежели он претендует на достоверность, этот Баудолино, то надо же потом девать куда-то эту открытую терру, ну и за неимением возможности её предъявить (враньё же чистой воды ниже травы!), приходится жертвовать и землёй, и народностями, на ней обитающими — в точности как это сделал Обручев со своим теплым клочком суши на месте полюса. То бишь гармония, внезапно открытая, приходит к краху сама собой, а «первооткрыватели» её (у Обручева боги, здесь ещё круче — волхвы в числе 11 штук) ничего не могут с этим поделать. Чудо, что её вообще застали.

Но это, конечно, если закрыть глаза на невидаль повествования Баудолино. Теперь я понимаю, для чего создаются подборки типа «ненадёжный рассказчик». Вот оно туда, по адресу. Это даже не плутовской роман, это фантазия в стиле Терри Гиллиама, и снов в ней — предостаточно. И всё это на сказку больше похоже, нежели на историю, но весьма опровергающую прочие сказки сказку. Причём фантазия занимает больше половины книги. Я неуч в плане истории, и уже к середине махнул рукой на свои безуспешные попытки отделить зерно от плевел: вот с той самой реки и бросил. Может оно и существует в природе, нечто подобное, но кроме камневых лавин да зыбучих песков я впрямь не слышал ничего, хоть отдалённо напоминающее реку Самбатион. Ну, разве что только название, пожалуй, закономерно: не знаю, в каких ещё языках, но в венгерском «сумбот» — суббота, и сей корень сразу приходит на ум, тем паче, что река останавливает (!) своё течение по субботам.

Баудолино тот ещё враль, уверовавший в добрую половину придуманного самим собой. Да и куда деваться, когда вся жизнь была посвящена поиску несуществующего, сколько веков обитающего негде в Индиях пресвитера Иоанна. За одним враньём следует другое, они цепляют друг друга как снежный ком, будь я заядлым Лотманом или кем-то в роде, непременно бы подсчитал количество звеньев в этой веренице. Но писать послание от лица пресвитера, а затем сверяться по нему с тем, что видишь вокруг — это, по-моему, высший пилотаж. Кроме того, у разных персонажей можно позаимствовать весьма оригинальные философские мировоззрения, на тот или иной предмет. Как то: справедливость лжесвидетельствований, истинность нечестных реликвий и т. п.

Хочу сказать, что книга сия оказалась полезной моему внутреннему таксидермисту. В частности тем, что там подробно рассказывается, как надо варить покойника, чтобы мясо отстало от костей, и последние выварились добела. Кстати, это не единственное варево, на которое я положил глаз. Незабвенным останется суп из пресловутого пернатого метацыпленария. Хотя и сочувствую незавидной участи (а ведь дронта напоминает, м? опять камень в огород Обручевской терры), но ем — с превеликим удовольствием.

И да, единорог меня пленил. Не тот единорог, который Акакий, а другой, на первых страницах который. И правда, господа, спрашиваю я вас, закрывая последнюю страницу, как же мы теперь будем ловить единорога?

И Эко поаплодирую, за диспуты о существовании пустоты, которые тот запросто так разворачивает на десятки страниц и не думает даже сворачивать. Казалось бы, какой интерес человеку современному читать спор заведомо неправых сторон (частично, как и везде у Эко, частично неправых). А вот же, осмеливается, а вот же, пожалуйста — нравы и мировосприятие того времени людей, на блюдечке. Чорт, опять желудок заныл, пора, пожалуй, и мне опять метацыпленария ловить.

Livelib sharhi.

125px-Nuremberg_chronicles_-_Strange_Peo 125px-Nuremberg_chronicles_-_Strange_Peo 125px-Schedel%27sche_Weltchronik-Large_e

– Но ведь красивая история. Жаль, что никто ее не узнает. – Ты не считай себя единственным писателем на земле. Настанет время, и кто-то другой, не меньший лжец, чем Баудолино, ее расскажет.

Долгое, долгое жизнеописание бравого рыцаря Баудолино. Своеобразный Мюнхаузен от Умберто Эко. Баудолино -- простой парень, сын бедняка, случайно ставший фаворитом у грозного Барбароссы. Выдумщик, любитель женщин и приключений. Цель его жизни -- поиски Святого Грааля и царства пресвитера Иоанна, а, если пересевти на наш, привычный язык, "иди туда, не знаю, куда, найди то, не знаю, что") Баудолино повествует о своей жизни, но что в ней правда, а что ложь, он уж и сам не знает, так правдоподобно он все выдумывает, что, в конце концов, начинает сам верить во все свои выдумки. Это когружает нас в мир средневековья: темный мир заблуждений, религиозных войн и невежества. Поразительно, как люди тогда жили, не имея точного представления о том, как устроен мир, проводя часы в спорах о пустоте и юниверсуме) На ряду с реально существующими историческими лицами на страницах этого романа фигурируют различные единороги, василиски, птицы Рурх, исхиоподы и блегмы и прочие дивные творения божьи.

Livelib sharhi.

Интересная игра для тех, кто такое любит. "Баудолино" - это откровения постаревшего Санчо Пансы, Остапа Бендера и Рабле ХІІ века, история в истории на подобии "Тысяча и одной ночи". Приключения хитреца или, скорее, бессовестные враки средневекового барона Мюнхаузена. Баудолино - бывший крестьянский сын, итальянский мальчишка, воспитанник великого германского императора Фридриха Барбароссы, скриптор при его придворном историке, а потом парижский школяр, влюбленный в императорскую жену, и, наконец, спаситель и подеста своего родного города. Он средневековый пиарщик, продавец поддельных церковных реликвий, счастливец и неудачник, еретик, который в конце жизни переквалифицировался в святые, но бросил это дело и вновь отправился в свои странствия. Предивные россказни старика Баудолино развлекают византийского историографа Никиту, вынужденного бежать из родного дома во время разграбления крестоносцами Константинополя в 1204 году. О том, в каком стиле написана эта книга.... как "Декамерон" это, конечно, да, но еще, помните рисунки, которыми средневековые переписчики украшали поля своих манускриптов?.. ну вот.

Дева и Единорог картинка exlibris Штурм города картинка exlibris

Livelib sharhi.
Выдумывание новых миров в конечном счете приводит к изменению нашего.

О том, что потрясло тебя до такой степени, писать всегда тяжело. Но я попробую.

Да, вот и он, прекрасный и неподражаемый Баудолино – приемный сын Фридриха Барбароссы.

Пока книга не была прочитана полностью, меня нельзя было заставить работать. Сначала было просто интересно, я все-таки очень люблю читать жизнеописания. Немалую роль тут еще сыграли эпоха и присутствие реальных исторических персонажей. Потом я стала симпатизировать самому Баудолино — хорош, мерзавец. О его отношениях с Фридрихом я читала с огромным наслаждением, это ужасно трогательно. Не обошлось и без таких моментов, которые заставляли хохотать так, что на меня оглядывались люди, благо читала я (додумалась) в книжном магазине.

Он не был военным, но он не был и трусом. Двинул лошадь и понесся, помавая мечом, туда, где валялось на земле больше всего трупов, выкрикивая в голос имя приемного родителя. Искать на этой равнине мертвеца, в кучах других мертвецов, умоляя криком мертвеца откликнуться, – было дело настолько гиблое, что последние отряды ломбардской армии, обнаруживая его, пропускали не останавливая, думая, вероятно, что это из рая какой-то святой выбежал сортировать мертвых. Они даже его радостно приветствовали.

Ну а когда дело стало подходить к путешествию в царство пресвитера Иоанна, то все, поняла, что эту книгу я унесу с собой и прочитаю далеко не один раз.

Однако стоит заметить, что без конфузов не обошлось. Когда Баудолино и его друзья стали подходить к вышеупомянутому царству и встречать всякое диво дивное, у меня возникло стойкое ощущение, что происходит, простите за выражение, какая-то шиза или же Баудолино, через чей рассказ мы все это познаем, нагло заливает (что он, по его собственному признанию, с чистой совестью делал всю свою жизнь).

Утверждать обман - грех! Но обманно свидетельствовать о том, во что ты сам веришь, это достойное занятие!

Однако в конце мои чувства и мысли полностью примирились с тем, что произошло в книге. Роман оставил странное ощущение приключенческой и немного сказочной истории, от которой у меня в прямом смысле слова дыханье сперло. Когда я думаю о прочитанном, дыхание снова радостно перехватывает, хотя нельзя сказать, что кому-то в книге было очень весело, совсем нельзя. Это другое. Это восторг и подкрепленная прочитанным произведением вера в то, что the story ain't over.

Господи. Ну что тут сказать? Это одна из самых потрясающих вещей, которые я когда-либо читала.

Livelib sharhi.

у Эко отличное чувство юмора, кто бы мог подумать. то есть это было и так понятно, но чтоб с таким вкусом иронизировать всю книгу -- этого я от него не ожидала. и опять -- такой тугой клубок фантазий, желаемого, реального, истории, смутно узнаваемых цитат, полезной, бесполезной информации и откровенного вранья, такого, со скрещенными за спиной пальцами - озорство, забава, что дух захватывает. второй раз в жизни захотелось написать письмо автору, чтоб просто лично выразить всю степень моей благодарности за получаемое удовольствие от чтения.

всякие либ.ру не дают теперь копипастить цитаты, но пассаж про подделывание святых реликвий насмешил меня так, что я даже соберусь и перенабью его, пожалуй.

десять из десяти в личном зачете.

Livelib sharhi.

Баудолино - текст многих достоинств. Но для таких аквариумных рыбок, как я, с небольшим литературным и историческим багажом (особенно эпох до века XVIII), особенно стоит отметить его доступность. Все эти 600 страниц - увлекательнейший роман о второй половине годов 1100-х и начале 1200-х. Настолько притягательный, что хочется даже узнать больше и быть чуть менее рыбкой.

Второе (для меня) ценное откровение - юмор автора виден и здесь. Я не только про встречу текста и умудрённого учёного-медиевиста, но и обычного читателя. Те же реверансы в вечной дружбе германского правителя к евреям. Не говоря уже о заглавном герое, что фактически явно утверждает: раз подобное мы придумали и написали, то это уж точно правда!

Вообще, Баудолино удивителен. Этакая смесь того, кто вечно хочет блага, вечно врёт, но пытается добраться до истины. Вот только у самого её порога притормаживает: мало ли что принесет эта самая истина, может и приятного не слишком много. Святой Грааль (так, впрочем, ни разу не величаемый в романе), например, становится одним из центральных элементов: что с ним только не делают! Даже определенное время выжидают, чтобы тот сам приехал к искателям. Но всё-таки, мне кажется, что одна из основных идей - продолжать путь, ставить себе новые цели или обновлять старые, но стремиться вперёд. Ведь в путешествии молодеют. А если жизнь не даёт нужного контекста, то придумать его и претворить в жизнь. После же - обязательно в путь.

Livelib sharhi.

Ну вот как не порадоваться тому, что есть такие замечательные тексты о том, отстоящем от нас чуть не на тыщу лет, времени, да и вышедшие из-под пера нашего современника.

Ну и что, что написанное весьма мало соответствовало реальным событиям, а разве ж сухие исторические факты нам были бы более интересны? Но тут седая старина предстает перед нами живо и ярко, в расписном плаще выдумщика и фантазера, кто даже не успевает сделать паузу, прежде чем очередная идея спорхнет у него с языка.

А с его языка немало чего могло спорхнуть, и как становились иные слова пророчествами - кто ж нам разъяснит. Да и не только пророчествами окажется славен Баудолино.

Пусть по иному, чем достославный Рабле, но проведет своего героя автор и сквозь военные шатры Фридриха Барбароссы, и возведет Баудолино в студиозусы университета, что в славном городе Париже, а уж острый ум и язык нашего героя, и конечно немеренная фантазия заставит его со другами сочинять безумные планы по достижению не только далеких земель, но и легендарных имен, а что уж говорить про мифические божественные дары!

И застанет он начало ломбардского союза, а что дальше за этим последует... ну что уж воздух мутить попусту, уж Эко живописал это потрясающе.

Но и сам Умберто Эко - так ли далек от своего героя, позволяя ему чуть не самых начал воспарить из грязи в князи? Да похоже, не только позволяя, да еще ко многому и подзуживая живой и подвижный ум Баудолино.

А вот что на мой ум пришло... За всем тем Эко затрагивал темы, которые по тем временам имели место, и достаточно жесткие темы, а уж взирая на то с сегодняшних высот...

Вот не могла напроситься аналогия: еврейская тема. Как в то время относились к ним, неправославным, достаточно освещено, как в Испании - да и не только там, но там особенно - злобствовала инквизиция, а уж понятно, что еврейская диаспора ссуживала деньгами и королей, и вообще была богата, собственно, было выгодно инквизиции до смерти доводить несчастных. Это к слову.

А вот не хотите ли удивиться? Евреи и средневековая Германия. Где оные князья были - цитата: "очень толерантны к евреям. Толерантнее других христианских кесарей... когда Эдессу захватили неверные и христианские князи в большинстве взяли на рамена крест, следуя проповеди Бернарда Клервоского (в тот раз и Фридрих принял со всеми крест), некий монах Радольф подбил паломников уничтожать всех евреев в городах, находившихся на пути." (Вот вам причина Второго крестового похода. Негласным лозунгом этого крестового похода было "крещение или смерть") "Это была кровавая бойня. И только евреи, прибегшие под защиту германского императора, сумели спасти свою жизнь: он поселил их в городе Нюрнберге." Точка. Что приходит в голову тут же - вы понимаете.

А нелегкая будет его заносить и в гости к Комнинам в Византию, еще не павшую к ногам турков, и своим одним присутствием заставлял он так сильно вращаться мир, что слова какого-то несчастного шарлатана превращались поистине в пророчество. Да стать пришлось не только свидетелями воплощенного пророчества, но и переворота.

И не могу я нарадоваться на враля и выдумщика, что твой Труффальдино из Бергамо, недаром - итальянец, а впрочем, как и сам сочинитель истории о верном Баудалино. Благо бы только враль и выдумщик! Но сей ненадежный рассказчик и сам порой не уверен, на самом ли деле видел он, или все ж не видел?

Какие плетет и выписывает он неожиданные повороты о Граале, или по иному - о Братине, рассказывая уже стареющему Фридриху о том, что само идет в руки. Ну и пристыдить ничто его уже не сможет

Эта чаша могла вправду существовать. Ведь пользовался же какой-то чашей Спаситель. Если ее потом потеряли, виноваты просто ничтожные люди. Я возвращал Братину христианскому миру.

Вот так шаг за шагом и сложилось путешествие Баудолино со товарищи к неведомым берегам, о коих земля только слухами полнилась.

Диковинные люди с не менее диковинными привычками, живущие в окружении столь странного и непонятного, диковинные существа вперемежку с полумонстрами, да что уж - и монстрами тоже. А природа, диковинным же образом борящаяся с человеком - царем природы и ставящая его на место! И нескончаемые блуждания среди этих земель все более и более подносило чудес.

Не так уж и давно было мной закрыто раблевское "Гаргантюа и Пантагрюэль", чьи эпизоды смело угадываю в "Баудолино", но где автор в свою очередь пошел сильно дальше. И не только, что касаемо самого сюжета, но вот, например, что за существо - птица Рухх? Вы также, как и я, отгадаете - из арабских сказок, из приключений Синбада. Так что даже география тех существ была обширной. А вот затейливость эта пришла мне тоже очень по вкусу.

А что ж ко всему прочему пришло мне в голову? Я, может, неоригинальна, и до того, наверно, было у меня подозрение, что Эко как медиевист был еще популяризатором того времени среди времени современного. Но вдруг посетило меня ощущение, что как остроумно вышел он здесь из положения.

Берем, например, книгу, ну, хоть пяти-вековой давности, но обязательно с затейливым сюжетом. Я не филолог ни по образованию, ни по роду деятельности, мне просто было любопытно ознакомится с тем ярким средневековым образчиком, послужившим в том числе основой для возникновения такого термина, как "раблезианство". Но труд сей подъемен только для аудитории читателей либо изучающих мировую литературу, либо сильно заинтересованных прочитать то, что положило начало многим всемирно известным шедеврам. А в основном - читать "Гаргантюа и Пантагрюэля" было как небольшой подвиг.

А тут - рукой нашего современника, прекрасным языком, и что очень важно - весьма понятным, доводится до нас история, столь многим перекликающаяся с творением Рабле, но и еще с такими интересными вариациями. Ну да - и истинной фишки Рабле - обжорства и прочего, над чем он широким жестом предлагал посмеяться нам - этого и в помине нет. То, что годилось для 15 века, да и все эти шутки юмора того времени - пусть и останутся в веке пятнадцатом. А в этой истории - все тоньше и примечательней.

Настанет время, и кто-то другой, не меньший лжец, чем Баудолино, ее расскажет.

А когда расскажет, не покажется ли нам, что даже границы стираются, чтоб не было понятно нам, где Баудолино, а где сам Умберто Эко? Местами они пропадают и это позволяет нам увидеть на самом краешке, что где-то Баудолино просачивается в автора, а где - автор со своим героем становится единым целым.

И в свете нам рассказанного приходится повторить вслед за Умберто Эко, что история - это не то, что было, а то, что нам рассказывают. Мы, правда, об этом немного догадывались, но когда эта правда жизни тычется нам в глаза, не заметить и не сделать выводы уже нельзя.

Livelib sharhi.

500 страниц — и ни единой фальшивой ноты. Давно не получала такого удовольствия от чтения, какое мне доставило наблюдение за виртуозной игрой великого лжеца Баудолино — равно как и за игрой не менее великого «лжеца» Умберто Эко, причудливо перетасовывающего бездну исторических фактов, домыслов, мифов и легенд и плетущего их них крепкую паутину своего повествования. Более-менее достоверные исторические факты (хотя что есть достоверность в контексте мировой истории — вопрос, который становится только щекотливее по прочтении этой книги) органично соседствуют с совершенно невероятными, мифическими элементами. Один литературный жанр перетекает в другой: вот это был, кажется, ещё вполне себе типичный исторический роман, а вот он уже превратился в нечто невообразимое, сказочно-сатирическое, почти свифтовское: путь героям преграждает каменная река, и на страницах резвятся исхиаподы, люди с пёсьими головами, какие-то и вовсе безголовые блегмы и прочие очаровательные создания. И так — постоянно. В общем, хорошая, добротная сказка для взрослых, которые к тому же любят во всём искать неочевидные подтексты, скрытые цитаты и какую-то глобальную идею.

Моё главное ощущение: с неослабевающим восторгом можно следить за тем, как придуманное раз за разом становится реальностью, порождает реальность, формирует реальный мир и обуславливает важнейшие умонастроения и устремления целых цивилизаций. Все эти Граали, Туринские плащаницы и прочие святые мощи — читая Эко, вполне веришь, что всё могло быть именно так. Именно так, по вдохновению отдельных фантазёров, и создаётся то, что мы потом считаем историей. Вот и переводчик Эко Елена Костюкович в своём послесловии высказывает мысли, очень созвучные моим собственным впечатлениям, так что я даже могу их процитировать: «Эко постоянно думает и пишет примерно об одном и том же: о механизмах создания и о способах бытования информации, а также о том, как информация формирует так называемый реальный мир». И ещё: «Грандиозной ложью всей своей жизни Баудолино доказал, что лжи исторической на свете в принципе не существует, потому что история — это не то, что было, а то, что рассказывается и тем самым создаёт для развития человеческого общества опору и прецедент».

Livelib sharhi.

"Баудолино" похож на "Имя розы" (чувствуется стиль автора), но при этом другой. В "Имени" была сильна детективная составляющая, а здесь приключенческая, и для меня это большой плюс, потому что к детективам отношусь прохладно, а вот приключения посимпатичнее будут. Честно говоря, ожидал и хотел увидеть Византию в важном для неё моменте (многое происходит в 1204 году, когда "крестоносцы" захватили Константинополь, но вообще берётся достаточно большой промежуток времени). Её немало, однако "Баудолино" — это такая дикая каша из всего подряд, что выделить какую-то одну составляющую будет сложно. Но, надо сказать, каша продуманная и хорошо написанная: мне роман понравился больше "Имени розы". Не буду ничего описывать, чтобы не спойлерить, просто скажу, что "Баудолино" стоит прочитать.

Livelib sharhi.
Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
4,6
123 baho
66 046,66 s`om
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
03 dekabr 2013
Yozilgan sana:
2000
Hajm:
622 Sahifa 4 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-271-39925-1
Mualliflik huquqi egasi:
Corpus (АСТ)
Yuklab olish formati: