«Баудолино» kitobiga sharhlar, 2 sahifasi, 93 sharhlar

В принципе, в аннотации перечислено почти всё из того, о чём можно было бы упомянуть в рецензии, не раскрывая сюжетные ходы и не сея спойлеры тут и там. И потому читателю остаётся только поделиться личными впечатлениями от самого прочтения, т. е. от процесса.

Дальше...

Если вы читали роман Эко «Имя розы», то уже имеете почти полное представление об авторской манере Умберто, о его литературном стиле и об авторских фишках. И роман «Баудолино» в этом смысле мало что добавляет к вашим представлениям. Слегка тягучее и вязкое повествование, не то, что плывёшь в сгущённом молоке или в медовой реке, но всё-таки и не отмахиваешь саженками в чистой прозрачной воде. Читается с некоторым усилием — и это ещё при том, что у меня была аудиоверсия книги. И к чтецу претензий не было, т. е. его чтецовская манера как бы соответствовала литературной основе и добавляла впечатление густоты и вязкости. И возможно это ощущение усиливалось неспешностью повествования, наличием многочисленных ответвлений, экскурсами в описания судеб разных героев и персонажей и прочими боковушками.

А ещё Эко умудрился собрать в кучу если не все, то самые известные представления и заблуждения людей средневековости и даже более ранних времён о разных странах, народах, растениях и животных, обычаях и легендах, мифах и верованиях — т. е. пересказал все эти легенды и мифы, поместив их в том или ином виде в этот роман. Этакая гомериада получилась, одиссее-иллиада вперемешку с раблезианскими и свифтовскими изысками и прочими сказками/вымыслами.

И конечно же Эко вволю порезвился на религиозном поле, поиграл и пофантазировал, покрутил разные допущения и даже шуточки, не опасаясь реакции фанатиков веры. Однако при этом не глумясь, а просто пытаясь ввести в повествование версии появления всех этих христианских артефактов, типа плащаницы, чаши Грааля и других щепок от ноева ковчега. Правда, до появления посуды, одежды и прочих предметов быта, которыми пользовалось при жизни святое семейство, всё же дело не дошло.

При этом следует иметь ввиду, что многие события, описанные в книге, автором не выдуманы, равно как не придуманы и многие его персонажи. И вот эта смесь исторического реала и авторской фантазии о многом даёт понять пытливому читателю. А кто не захочет заморачиваться мыслительным процессом, так и вполне развлекательно.

В общем, как-то так. Не жалею, что потратил часть своего времени на прослушивание этого романа, зато теперь более уверенно могу судить об авторе и его творчестве.

Livelib sharhi.

В начале было Слово. (Иоанн, тот, который апостол) Нет ничего приятней, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. По крайней мере в то время так представлялось. Не понимал я, что выдумывание новых миров в конечном счете приводит к изменению нашего. (Из книги о поисках Иоанна, того, который пресвитер)

Язык - это моя профессия, мое хобби, моя любовь. Я прихожу в дикий щенячий восторг всякий раз, когда мне удается найти еще одно доказательства его могущества и невероятной силы. Этот факт, конечно, в доказательствах не нуждается, но все равно приятно. Тот материальный мир, который мы видим вокруг себя, конечно создан так или иначе руками человека, но в любом случае вдохновило Человека и повело его за собой Слово.

"Баудолино" - это хвалебная песнь Слову. Тут можно было бы ставить точку. Я растаяла. Однако вы уж не обессудьте, я продолжу. Слово - это главный герой романа. Слово есть Творец. А у него в прислужении тот Творец, который это Слово произносит. Согласно Эко, Слово не есть инструмент, при помощи которого мы достигаем своих целей. Однажды произнесенное, оно потом правит нашей жизнью. "...изобретая, я выдумывал неправды, но они становились правдами. Явил миру святого Баудолина. Сочинил сен-викторскую библиотеку. Пустил Волхвоцарей гулять по свету. Спас родной город, раскормив тощую корову. Если ныне доктора учат в Болонье, это в частности моя заслуга. В Риме поместил те mirabilia, которые римлянам до меня и не снились. По вранью Гугона Габальского создал царство, краше которого не бывало. Не говоря уж, что влюбился в призрак, что заставил призрак написать множество писем, которые вовсе не были писаны, однако кружили голову всем читавшим, даже той, кто их не написала..." Видите здесь библиотеку из романа "Гаргантюа и Пантагрюэль"? Рассмотрели переписку Абеляра и Элоизы? А дарование независимости старейшему в Европе Болонскому университету? Читая "Баудолино", я все время задумывалась над тем, сколько же загадок я здесь не разгадала, ибо вообще не поняла, что это загадки. Это все равно, что с пилочкой для ногтей взламывать сейфы Форт-Нокса. Что все это? Реальность? Выдумка кого-то, вроде лжеца (ой ли?) Баудолино? Невероятный простор для толкований. Огромная глубина в каждой строчке. За это и обожаю Эко.

А вообще-то, хоть фраза и попахивает стертостью штамповки, но "Баудолино" - это великолепная энциклопедия средневековой жизни. Здесь вы прочитаете о всех тех невиданных тварях, которые населяли воображение средневекового человека, а многочисленных религиозных сектах, когда каждый, кому не лень, выдвигал свое видение божественного миропорядка. Много еще чего. Оторваться невозможно. Плюс ко всему перечисленному - юмор. Задорный, искренний, умный. "Человеку, который убеждает, будто шелк берется из червяков, доверять, конечно, невозможно, – говорил Баудолино Никите." Или вот это шикарное описание хамелеона: "Баудолино подобен диковинному животному, о котором ему, Никите, приводилось только слышать рассказы, но Баудолино-то, может, и видывал эту тварь, зовомую хамелеоном, она похожа на маленькую козу и имеет свойство переменять окрас в зависимости от места, от черного до светло-зеленого, и лишь только белого, лишь только цвета невинности она не умеет воспроизвести."

Одним словом, это роман принадлежит к тем произведениям, которые надо перечитывать неоднократно, постоянно открывая для себя что-то новое. А еще восхищаясь, смеясь и умнея (надеюсь).

10 / 10

Livelib sharhi.

Есть такой прием в фантастике - поместить героев и события в мир, соответствующий определенным (хотя и ошибочным) воззрениям о нем. И вот советские звездолеты разбиваются о небесную твердь, отважные путешественники сражаются с морскими драконами (теми самыми, которых изображали на картах), а достигнув Края Земли, видят далеко внизу ноги слонов, держащих диск. В этой книге Умберто Эко как раз и использует подобный прием, но поскольку он не какой-то там жалкий писака-фантаст, потакающий низменным вкусам обитателей литературного гетто, а весьма уважаемый философ и преподаватель, то делает ловкий финт: не сам автор помещает героя в воображаемый мир, но герой это делает сам с собой. Однако выглядит использование данного приема довольно спорно - обычно это преследует какую-то определенную цель, у Эко же ничего подобного нет, или же он очень хорошо маскируется.

Главный герой, крестьянский сын, волею судьбы (и автора) становится приемным сыном императора Фридриха и, поражая всех своей способностью к языкам и убедительному вранью, начинает разрабатывать идею мифического царства Пресвитера Иоанна, якобы находящегося где-то далеко на Востоке. Убедив в этом всех, в том числе даже себя, он отправляется со своими друзьями в далекое путешествие и - поразительно - добирается до цели, хотя и не совсем. Попадая из вполне себе историчной средневековой Европы в неизведанные земли, он натыкается на всевозможных мифических уродцев - пигмеев, одноногих, кинокефалов, ушастых, безголовцев, птиц рух и тому подобный сброд. И здесь наступает странность - все это путешествие и нахождение в преддверии царства Пресвитера Иоанна по сути используется автором для поверхностного описания разнообразных христианских ересей. Это как микроскопом гвозди забивать - а стоило ли для такой цели огород городить?

И если первая часть книги - изящнейшая смесь авантюрного и плутовского романов - представляет из себя четкое и логичное повествование с внятным сюжетом, бесспорной внутренней логикой, определенным смыслом и видимой целью, то про вторую такого не скажешь. Про нее вообще ничего говорить не хочется. Изумительного качества нарратив превращается в бубнеж, оживляющие подробности - в сухое перечисление, события становятся синопсисом, картинка бледнеет и уплощается. Диалог главного героя с византийским летописцем Никитой Хониатом (именно ему Баудолино рассказывает всю свою историю) усыхает до отдельных реплик, идет редким пунктиром, почти исчезая.

Хочется возопить - Умберто! что ж ты творишь! Все эти заморочки в Священной римской империи, вся эта криптоистория, заруба североитальянских городов и Барбароссы - это было так интересно, так мозгодробительно и познавательно. Зачем же менять яркую искусную мозаику на тусклое марево далекого миража? Конечно, здесь тоже есть какой-то смысл и понятные высоколобым критикам аллюзии и символизм, но я как читатель чувствую себя обокраденым. Как и героям, мне вместо драгоценных лалов и смарагдов подсунули речную гальку на бечевке.

Livelib sharhi.

Потрясающе! Читать эту книгу было удовольствием, я уже и забыла, как любила «Имя розы», и теперь «Баудолино» покорил мое сердце. История о том, как миф создаёт миф, который потом становится реальностью, а потом снова мифом, через историю милого юноши с севера Италии. История писателя, который любит писать и читать книги, и рассказывает о своей любви с помощью книги. Это было чудесное погружение в историю. Прекрасный юмор, чудесные персонажи, потрясающий исторический контекст. Время действия - средние века, мир итальянских походов Фридриха Барбароссы и крестовых походов. Мир интриг и свершений. Мир полный неизведанных чудес и опасностей. И структура рассказа в рассказе создаёт несколько слоев повествования, вовлекая и читателя в свой мир. Когда кажется, что история разогналась и спокойно пойдёт к кульминации, она преподносит сюрпризы, то вовлекая новый миф, то превращаясь в детектив о Шерлоке Холмсе. Больше всего мне понравилась историческая часть. Она очень спешная. Но в связи с тем, что я плохо знаю христианскую средневековую мифологию, особенно про всяких ихтиаподов и блегм, и прочих чудаков, мифологическая часть мне далась сложнее. Но там была прекрасная аллюзия на разобщенность в головах, а не из-за внешности. И вообще содержала много любопытных и важных наблюдений. Но встреча с Гипатией меня несколько нокаутировала. Но я справилась и рада тому. Отзыв сумбурный, зато по горячим следам. Прекрасная книга. После того, как закончила сразу захотелось начать сначала.

Livelib sharhi.

«Баудолино» чётко ассоциируется у меня теперь с «Сапсаном» (скорым поездом, а не чем-либо ещё с аналогичным названием) − быстро скользящие за окном деревья, проводницы-стюардессы, подсматривание на панельки других пассажиров, слушает ли хоть один из них предложенные сервисом аудиокниги (нет, не слушает). Я тоже не слушаю, для «Сапсана» туда и обратно у меня есть «Баудолино», от которого я надеюсь-таки перепрыгнуть наконец к давно томящемуся на полке заманчивому и яркому «Таинственному пламени царицы Лоаны» (хотя у меня большинство книг томится очень долго, наверное, я наивно надеюсь, что они за это время перебродят поизысканнее и ударят в голову сильнее пяти звёздочек).

1. Кто о чём, а Эко о своём – всём и сразу. Несмотря на обилие тем, четвёртый роман ужасающе похож на первые три. Да и стиль такой же (имеется в виду не стилизация, которая каждый раз иная – виват переводчику! – а что-то в манере повествования и хитросплетения слов, что сразу даёт нам понять, где Эко потоптался). Те же темы религии, опять святой Грааль, исторический пласт и много-много философии, приправленной своеобразным юмором. И снова «рассказ в рассказе», ни одного романа без ширмы.

2. Неоднозначное отношение к сюжету. Начало романа вообще заставило меня думать, что это самый слабый роман Эко с самой слабой сюжетной завязкой… Потом действие побежало вперёд, наметилась приключенческая и историческая линия, но вот рамка мне так и не смогла понравиться – я понимаю её назначение, но по сравнению с ретроспективными событиями она выглядит тусклой отмазкой (разве что кроме последней пары сцен).

3. Обаятельный главный герой. Вот без этого никуда: брехун, хвастун, не пойми что – то ли великий комбинатор Средних веков, то ли тщеславный барон Мюнхгаузен, то ли (если рассматривать все события как действительно произошедшие в художественной реальности) Вершитель, который одним только своим привирающим словом способен создать и населить далёкие земли. А с другой стороны, жалко его, всю жизнь гоняется за химерами, которых сам же и создал, а поймать не может.

4. Альтернативная история. Великой силой брехни вокруг обычной истории сплетается её альтернативный вариант… Довольно симпатичный (хотя Барбароссу жалко, да). Люблю такие вещи, которые ловко вписаны в контекст реальности, не изменяя её общеизвестных фактов, но трактуя их совершенно по-другому.

5. Связь с «Маятником Фуко». Грандиозная мистификация главного героя, которая потом то ли оказывается, то ли не оказывается (чёрт его разберёт!) правдой.

6. Наука. Точнее, пранаука. Очень много интересного материала, хоть используй для лекций. Основные философские и религиозные вопросы того времени, научные опыты, размышления и открытия, всякие лженауки и странные штучки… Очень обаятельно. Даже такие простые и всем знакомые вещи, как тот факт, что святые предметы наделяет силой наша вера, в исполнении Эко кажется едва ли не новым откровением.

7. Очень много юмора. Конечно, он специфический, а не хиханьки-хаханьки, но местами просто срывает с кресла на пол. Например, рассказы про всевозможных уродцев, которые различают друг друга, однако, не потому, что у кого-то нет головы или срамной орган находится под подбородком, а потому, что они по-разному трактуют библию. Не ожидала такой едкой сатиры. Ещё понравились все шутки, которые можно понимать только сейчас, а в тексте романа они воспринимаются без тени иронии – например, фраза «Мы, немцы, вас, евреев, никогда не дадим в обиду, клянусь свои народом». Также сатирически и смешно обрисованы хипповские коммуны и другие способы организации общества, с которыми главный герой сталкивается в своём путешествии.

И всё-таки Баудолино понравился мне чуть-чуть меньше остальных романов. Не знаю, почему, может быть, ожидала большего разнообразия, может быть, невнятное начало так и отложилось сурово в моём подсознании. Зато читается он намного легче, чем предыдущие три, язык и сюжет так и бегут вперёд, не запутываясь в излишних перипетиях или нагромождении деталей и фактов.

Livelib sharhi.

С Эко у меня две крайности: я подкована в той теме, о которой он пишет или времени, о котором он рассказывает - и читаю книгу запоем. Или я открываю книгу, понимаю, что я слишком многого не знаю, учу матчасть и только потом возвращаюсь к книге. С Баудолино прошел первый вариант, а потому проглочена она была быстро, да до сих пор переваривается и пережевывается. Вообще, есть такой интересный термин - патологическая лживость - это такое свойство личности, при котором человек врет постоянно или очень часто, просто не может этого не делать. Эти люди обычно подозрительны, склонны проверять информацию, они знают и верят - их окружает ложь, потому что сами они продуцируют ее в неограниченных количествах. Тут еще важно, что некоторые ученые (не все) верят, что патологические лжецы тем и удачливы, что искренне верят в то, что ложь - это правда, когда рассказывают свои истории. Вот тут мы и приходим к Баудолино - прекрасному и лживому герою, который встречался с реальными историческими персонажами, нереальными мифическими созданиями, ходил туда - не знаю, куда и вообще вел бурную жизнь. Безумно интересно, что Эко вводит в сюжет неимоверную кучу средневековых мифов, легенд, противоречий и не меньшую кучу реальных событий, взбалтывает, смешивает и подает как чудесный коктейль. Восхитительно, право слово, просто восхитительно! Эко прекрасен еще и тем, что погружение в реальность того времени или в фантазии того времени, если хотите, будет максимально полным! Жизнь Баудолино потрясающа в своей смеси выдумки и правды. Смысл в том, что когда уже невозможно разделить, где начался бред воспаленной фантазии, а где закончилась правда, ты следишь за сюжетом, но он становится основой для главного - для сути. Когда сюжет становится второстепенным, а смысл - первостепенным, многое меняет свое значение. Так в чем суть? Можем ли мы создать для себя свой собственный смысл бытия, можем ли мы поверить в его истинность? Так ли уж важно проводить грань между реальностью и фантазией? И что будет, когда мы достигнем искомого? Как жить, если смысл один-единственный, и он так велик, что только на нем все и держится? Стоит ли настолько стремиться? Что будет, если все рухнет? Кто сломается, а кто сможет шагнуть дальше? Кто будет все так же жить и думать о прошлом?

Livelib sharhi.

Взявшись за этот отзыв, рискую бросить его на полдороги, ибо может просто-напросто не хватить слов для описания чувств и ощущений от этого бесподобного романа. Он настолько многогранен и многослоен, что каждый найдет в нем что-то для себя, что-то свое, что посчитает главным и основополагающим. Для кого-то это будет интересная приключенческая книга, которая повествует о похождениях группы друзей в разных странах и весях населенного мира 11-12 века; для кого-то это будет почти философская притча о роли любви, поиска истины, преданности, дружбы, правды - в конце концов; кто-то обратит внимание на теософские и научные споры и диспуты персонажей, мысли, заложенные в них автором, рассуждения о природе пустоты, любви, верности, преданности народу и императору, власти, церкви, радуг и озер, происхождения Бога и самой его сути; а кто-то найдет в этой книги мощнейшее по своей достоверности и историко-культурологической ценности описание мира, фактов, порядков и обычаев людей, живших в эпоху Крестовых походов. Книга изобилует ссылками на исторических личностей того времени. Здесь мы встречаемся с рыжебородым Фридрихом Барбароссой и его женой Беатрисой Бургундской, архиепископом Оттоном Фрейзингенским, Робером де Бороном и Архипиитой Кельнским, слышим отсылки к Саладину (или Алоадину) - старцу с горы - и его гашишинам, навещаем Константинополь и становимся невольными свидетелями его разграбления паломниками-крестоносцами на фоне бесконечных воен за власть и междоусобиц. Что меня поразило, так это "манера обхождения" с отставными тиранами. Повторю мысль Баудолино: в Европе обходятся гораздо гуманнее. Там всего лишь вешают или отрубают голову на плахе. В Византии же в лучшем случае вырывают глаза. А уж если царь выдался совсем "неудачным" по мнению народа, его могут подвергнуть пыткам, медленно расчленить живьем, выломать все суставы, обливать кипятком и смолами, и только потом уже обезглавить. Огромное место в книге занимает поиск царства Пресвитера Иоанна, а вместе с ним - Братины, святого Грааля (Градаля, Lapis Exilis и тому подобное). Мы вместе с Никитой Хониатом (а именно ему Баудолино рассказывает историю своей жизни) путешествуем по землям Армян, гостим в замке Ардзруни (предполагаю, что замок был на самом деле, и принадлежал он Арцрунитам, династии армянских царей 10-12 веков), идем по неизведанным землям мимо гимнеософистов, Абхазцев, безымянных племен и народов и попадаем в Пндапетцим, полный исхиаподов, блегмов, паноций и прочих уродцев, которые не замечают физических различий между друг дружкой, но зато воюют из-за разногласий в мнениях по поводу природы бога и его власти. Если говорить о героях, то мне безумно понравилось развитие Баудолино, ключевой фигуры романа. Мы идем с ним рука об руку с 13 лет до глубокой старости (по тем временам, это было шестидесятилетие и дальше). Он неизменно находчив, энергичен, умен, прозорлив, предан императору и друзьям, ненавидит войны, хоть и участвует в них постоянно. Или может это все только с его слов, ибо же он - Великий Лгун, чья ложь в буквальном смысле заставляет вращаться колесо Истории. В любом случае, в его словах много правды: любое событие, которое он описывал, имело место быть. Возможно только, что он чуточку вывернул его наизнанку. Но этого мы никогда уже не узнаем. Поражает и Эковский язык. Одно описание радуги над Самбатионом заставляет фантазию стонать в экстазе, ибо эти цвета, эти эпитеты и сравнения превращают обычное природное явление в великолепное диво, недоступное никому из смертных, кроме тех счастливцев, что оказались в это время над каменной рекой Самбатион. А разговоры с Гипатией, а описание византийской кухни или походов по неизведанным землям... Я никогда не устану преклоняться перед мастерством слова этого великолепного профессора Болонской академии. Проводя черту, хочется сказать о том, что "Баудолино" стремительно обогнал "Маятник Фуко" и "Пражское кладбище", а также с десяток не-Эковских романов и надежно засел на первом месте в списке любимых мною книг. "Баудолино" восхитителен. "Баудолино" красочен. "Баудолино" глубок. И "Баудолино" правдив. Обязательно прочитайте его. Не пожалеете.

Livelib sharhi.

Знающие люди уже сказали мне, что эта книга не считается шедевром Умберто Эко, и для того, чтобы считать своё знакомство с ним окончательно состоявшимся, я должна прочитать "Маятник Фуко". Но даже зная об этом, я несколько разочарована. Видимо, авторитет имени знаменитого профессора настраивал на более яркое впечатление. Конечно, я не историк, и тем более, не медиевист, но на мой малограмотный взгляд, дух средневековья в книге передан замечательно. Эта балаганно-смехаческая культура, это смешение религиозности с циничной эксплуатацией символов веры, возвышенные любовные томления на пару с приземленной раскрепощенностью, затейливая карта мира, жестокость к побежденным и постоянная готовность к смерти... Всё это, и многое другое - как раз те вещи, которые для меня являются приметами Средневековья - прекрасно вплетены автором в ткань повествования. Безусловно, эта книга очень познавательна как с исторической, так и с культурологической точки зрения. В ней есть замечательные витиеватости, словесные обороты, интересные аллюзии, юмор. Главный герой - враль и фантазер Баудалино - при всех его недостатках вызывает симпатию... Но вот не могу я назвать любимой книгу, которая обращается только к моему уму, и нисколько не задевает сердце. Детектив тут получился совсем детский, а эмоционально включиться в историю я не смогла, так что ставлю небольшой плюсик в свою копилку занимательной литературы, и очень надеюсь, что настоящая встреча с Эко (а она по-прежнему в планах) меня все же не разочарует.

Livelib sharhi.

Папа Пасхалий силён в теологии...

Баудолино силён в словоблудии...

Ф. Барбаросса силён, мягко сказано...

Эх, не умею сочинять частушки, а, как показывает беглый просмотр рецензий "про Эко", большую популярность стяжал себе именно частушечный жанр. Так что, без надежды на положительные оценки признаюсь: сам Бог послал мне эту книгу! Это уже вне аффекта, после трёх прочтений. Не изумляйтесь, а последуйте моему примеру - одолжите у друга на недельку, или уж сразу приобретите, чтоб потом не бегать. И с первых же строк - в плену:

Во граде Регенсбурге лета Господня децембрий месяц 1155 хроника Баудолино из семьи Аулариев я Баудолино сын Гальяудо, с головой, похожей на льва, благодарение Господу и да помилует меня я совершил самое большое воровство в моей жизни, то есть я взял

Стоп, стоп, этак я до последней строчки перепишу. Начнём с начала: кто этот львиноголовый? Баудолино - крестьянский сын, воспитанник Фридриха Барбароссы и любимый ученик епископа Оттона. В студенческие годы он с приятелями на почве безделья и гашиша сочинил рай земной, чтобы взрослым прийти туда и обнаружить: всё именно так, как было наврано. Да, Баудолино лгун. Лгун милостью Небес. Брехня его чудесным образом изменяет действительность. Силой блудословия Баудолино очаровывает женщин, усмиряет вражду, спасает родину (в далёком будущем - родину Эко), воссоздаёт небывалые города и страны. Нелепо громоздится одна выдумка на другую - глядь, и мы в Земле Пресвитера Иоанна, где мирные и милейшие чудовища ведут религиозные диспуты, а река Самбатион обречена переливаться от багреца, от кровавика с киноварью до стальной искристой черноты атрамента, от желтизны аурипигментной зерни к пронзительной оранжевости, от лазури армения к белизне обызвествленных ракушных черепков и к прозелени малахита, от блистающего серебряка к постепенно бледнеющему шафрану, от режущего глаз реальгара к высморку зеленоватой земной слизи, то иссыхающей в бледноту хризоколлы, то расцветающей всеми оттенками изголуба-фиолетового блеска; сверкать сусальным золотом, червцом, пережженными белилами, алеть смолянистым сандараком, играть оттенками седого мела и прозорливой чистотой алебастра.

Вот весь "Баудолино" знай переливается от багреца до стальной черноты и так далее. По утончённости перевода - Елене Александровне Костюкевич троекратное ура! Она сумела передать главное измышление Баудолино - литературный итальянский язык со всем богатством его лексикона и простором для стилизации. Комментариев, к прискорбию, нет, перед чтением советую ознакомиться с послесловием переводчика. Там масса важных пояснений, лучше б оно было предисловие. Не могу уразуметь, почему сложилось мнение, что работы Эко требуют титанической эрудиции, коей кичатся друг перед другом, ибо иной никто не в состоянии оценить, напыщенные снобы от гуманитарных наук. Ничего подобного. По крайней мере, в "Баудолино" вам всё по полочкам разложат: от самых заковыристых христианских ересей до осмысления пустоты в средневековой философии. Без колебаний дала бы "Баудолино" даже школьнику, хотя бы ради сострадания, вызываемого благородными образами Диакона и Каландрины, ради стихов Абдула к Дальней Принцессе, ради взятия Константинополя и мерзавки, пляшущей на алтаре... Но довольно агитации. Мне явилась самая любимая, самая родная книга Умберто Эко, а подумать только, не пошла бы в те гости.

Писал Александр Сергеевич: Тьмы низких истин нам дороже Нас возвышающий обман. А если - тьма возвышающих обманов? Неужели количество перейдёт в качество, и возникнет святая правда, тоже притом возвышающая?

Livelib sharhi.

Очень запутанная история. И этим она прекрасна. Не успеваешь утомиться от детектива, как он сменяется историческим романом, потом религиозным трактатом, любовным романом и так без конца. Известные факты настолько мастерски сплетаются с очевидно и неочевидно выдуманными, что временами различить их практически невозможно. Серьезные рассуждения незаметно перетекают в откровенно саркастическими замечаниями. А уж то, как автор проходится по различным религиозным сектам - вообще загляденье. Главный герой, он же рассказчик, Баудолино - прекрасный пример того, кто пишет историю. Обладая неугомонной фантазией, образованный и преданный обоим своим родителям, он мастерски подстраивает ход истории в угоду своим целям. При этом не гнушается использовать для этого святых (многие из которых - и без того его творения). Нужно поднять авторитет правителя? Нет ничего проще - напишем ему хвалебное письмо от знаменитого пресвитера Иоанна. Нужно закончить войну без потерь для достоинства обеих сторон? Срочно организует явление святого Петра. И самое удивительное - все вокруг довольны и счастливы. Почти всегда. Правда есть и минусы - за придуманным Граалем будут гоняться орды крестоносцев, разоряя все вокруг. А по дороге к Иоанну придется столкнуться со всеми чудовищными существами - плодом неуемной фантазии. Прекрасная история. Совершенно точно стоит уделить ей свой внимание.

Livelib sharhi.
Kiring, kitobni baholash va sharh qoldirish uchun
4,6
123 baho
66 046,66 s`om
Yosh cheklamasi:
12+
Litresda chiqarilgan sana:
03 dekabr 2013
Yozilgan sana:
2000
Hajm:
622 Sahifa 4 illyustratsiayalar
ISBN:
978-5-271-39925-1
Mualliflik huquqi egasi:
Corpus (АСТ)
Yuklab olish formati: